Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

brastlian

(v.)
Grammar
brastlian, brastligan, to brastlienne, brastligenne; part. brastliende, brastligende; he brastlaþ; p. ode; pp. od [berstan rumpi, frangi]
Entry preview:

Ðæt treów brastliende sáh to ðam hálgan were the tree fell crackling towards the holy man, ii. 508, 33. Brastligende mid brandum crackling with fire-brands, ii. 140, 16.

Linked entry: bærstlian

fæðmian

(v.)
Grammar
fæðmian, fæðman; p. ade, ede; pp. ad, ed

FATHOM, embrace, contain, envelope, clasp, devouramplecti, complecti, contĭnēre, comĕdĕre

Entry preview:

Feorhcynna fela fæðmeþ églond an island contains many of mortal kinds Exon. 89 a; Th. 334, 11; Gn. Ex. 14. Wæter fæðmedon the waters enveloped them, Andr. Kmbl. 3143; An. 1574. Ðæt mínne líchaman gléd fæðmie that fire should clasp my body, Beo.

fyrlen

(adj.)
Grammar
fyrlen, feorlen; adj.

Far offdistantremotelonginquusdistansremōtus

Entry preview:

Sum æðelboren man ferde on fyrlen land hŏmo quidam nōbĭlis abiit in rĕgiōnem longinquam, Lk. Bos. 19, 12: Homl. Th. ii. 122, 14. To fyrlenum eardum. to distant lands, Gen. 20, 13.

Linked entry: feorlen

HREÓD

(n.)
Grammar
HREÓD, es; n.

A REED

Entry preview:

A REED Hwí férde gé on wéstene geseón ðæt hreód ðe byþ mid winde ástyred quid existis in desertum videre harundinem vento moverí, Lk. Skt. 7, 24: Mt. Kmbl. 11, 7. For cynegyrde him hreód forgeáfon gave him a reed for a sceptre, Homl.

Linked entry: hreódeum

lencten-ádl

(n.)
Grammar
lencten-ádl, e; f.

A fever

Entry preview:

A fever, typhus fever, tertian fever Lengtenádl tipus, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 24; Wrt. Voc. 19, 30. Lenctenádl tertiana, 289, 58. Lenctinádl tertiana, ii. 122, 20.

rúmedlíce

(adv.)
Grammar
rúmedlíce, adv.
Entry preview:

MS.) selþ, 44; Swt. 326, 20. at large, fully Ðis ðæt wé nú feám wordum árímdon wé willaþ hwéne rúmedlícor ( paulo latius ) áreccean, 12; Swt. 75, 17. Rúmerlícor [rúmed ?] latius, multiplicius, Hpt. Gl. 420, 30. v. preceding word

scorf

(n.)
Grammar
scorf, sceorf, scurf, scruf, es ; m. (?)
Entry preview:

Swá mycel hreófla and sceorfa on his heáfde hæfde ðæt him nǽfre nǽnig feax on ðam uferan dǽle ðæs heáfdes ácenned beón mihte scabiem tantam ac furfures habebat in capite, ut nil unquam capillorum ei in superiore parte capitis nasci valeret.

scíte

(n.)
Grammar
scíte, scéte, scýte, an; f.
Entry preview:

Heó hire feax gerǽdde and hí mid scýtan besweóp crines composuit, caput linteo cooperuit, Bd. 3, 9; S. 534, 13. Sum iungling mid ánre scýtan bewǽfed (amictus sindone). Mt. Skt. 14, 51, 52.

Linked entries: scéte scýte

telg

(n.)
Grammar
telg, tælg, es; m.
Entry preview:

Voc. ii. 109, 36: 39, 3 (the entry is given, fuscus tægl oððe feax). Telg, deág fucus, telga fucorum, 36, 66, 67: 70, 19: 151, 52. Se weolocreáda tælhg(tægl, MS. C.) tinctura coccinei coloris, Bd. 1, 1; S. 473, 20. Se reáda telg, Exon.

þweor-tíme

(adj.)
Grammar
þweor-tíme, adj.

given to oppositioncontentiousgiven to evilwickeddepraved

Entry preview:

Similar entries v. þweorh, II Ðone réþan, ðe biþ þweortéme, ðú scealt hátan hund, nallas mann ferox, atque inquies linguam litigiis exercet?

weá-láf

(n.)
Grammar
weá-láf, e; f.
Entry preview:

And ðonne land wurðeþ for sinnum forworden and ðæs folces duguð swíðost fordwíneþ, ðonne féhð seó weáláf sorhful and sárigmód synna bemǽnan erit terra uestra deserta et ciuitates uestre destructe.

wǽpned

(adj.)
Grammar
wǽpned, adj.
Entry preview:

Wífes meoluc ðe wǽpned féde, Lchdm. ii. 338, 8. v. wǽpen, and following compounds

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, to bind.
Entry preview:

Dan. 4, 12), Dan. 521. pǽr wæs helm monig . . . earmbeága fela searwum gesǽled (ingeniously strung together?), B. 2764

ge-sceran

Entry preview:

off sheep Sceáp gesihð gescorene hýnðe getácnað, Lch. iii. 208, 26. to cut through. of a person's action Hé him on heáfde helm gescer, þæt hé blóde fáh búgan sceolde, B. 2973. of the operation of a weapon Seó ecg geswác þeódne æt þearfe; þolode ǽr fela

ge-twǽfan

Entry preview:

B. 1433 (in Dict.). to take something (acc.) from a person (dat. ) Þý lǽs him wéstengryre ferhð getwǽfde, Exod. 119. with acc. only, to end a dispute.

mǽnan

(v.)
Grammar
mǽnan, to relate.
Entry preview:

his earfoða tó Rómána witum, þǽr hié æt hiera gemóte wǽron, hwý hié hiene swá unweorðne on his ylde dyden ; and ácsade hié for hwý hié nolden geþencan ealle þá brocu and þá geswinc þe hé for hira willan fela wintra dreógende wæs; and hú hé hié ádyde of

notian

(v.)
Grammar
notian, <b>I a.</b>
Entry preview:

</b> :--- Feoh þe man on fyrndagum slóh, and on ðǽra yldrena cásera tíman notode, 615. Ðis synd þára bóca tácn þe mon on cyrican tó godcundum þeówdóme notigan sceal . . .

geolo

(adj.)
Grammar
geolo, adj.
Entry preview:

Geola swylce twymylte wex fex flaua cesaries, An. Ox. 4462: Wrt. Voc. ii. 149, 19. Geolwum croceo, An. Ox. 50, 10. Gioluwre crocea, Wrt. Voc. ii. 17, 14. Genim geoluwne stán, Lch. i. 374, 14. Goelu godueb, Txts. 151, 10.

DEÁÞ

(n.)
Grammar
DEÁÞ, es; m.

DEATH mors

Entry preview:

Nis me ðæs deáþes sorg there is no fear of death to me, Exon. 38 a; Th. 125, 7; Gú. 350: 40 a; Th. 133, 25; Gú. 495: Cd. 25; Th. 31, 28; Gen. 492: Elen. Kmbl. 1165; El. 584: Bt. 8; Fox 26, 6.

Linked entry: deóþ

swencan

(v.)
Grammar
swencan, p. te; pp. swenced, swenct (cf. swinkt = wearied, Comus v. 293)
Entry preview:

Ðý læs ðe mon unmihtigne man tó feor and tó lange for his ágenan swencte lest a man of small means should be made to toil too far and too long for his own, L. Eth. ii. 9; Th. i. 290, 4.