þeccan
Entry preview:
. ¶ In the following passages Grein suggests that the form is quite a different word = comburere, and Cosijn (P.
Linked entry: þacian
ge-lettan
Entry preview:
Ne dorston þá gelettan leng wuldorcyninges word they durst not longer delay to carry out God's command, An. 801. Hys sýðfæt wæs geletted, Shrn. 98, 30. <b>V a.
hleóþor
a sound ⬩ noise ⬩ voice
Entry preview:
the mouth of an animate creature, voice Þá wróhtsmiðas hleóðrum brugdon, hwílum swá wilde deór cirmdon, hwílum cyrdon eft on mennisc híw breahtma mǽste, Gú. 878. voice of a rational being in speech Him stýran cwóm stefn of heofonum, wuldres hleóðor, word
lícian
Entry preview:
Ðam wífe þá word wel lícodon, 639. Gif hé wilnað ðæt hé hire lícige bet ðonne sé ðe hine sende. Past. 143, 4. (ii) to be sufficient :-- Wel lícas ðǽm dæg werignise his sufficit diei malitia sua, Mt.
leás
Entry preview:
Eálá hú leás is þysses middaneardes wela, Chr. 1086; P. 219, 6. faulty, incorrect, false (as in false quantity) Solocismus bið sum leás word on ðám ferse, Ælfc. Gr. Z. 294, 10
síþ
Entry preview:
Ic ne mæg ðínra worda ne wísna wuht oncnáwan síþes ne sagona I cannot understand aught of thy words or of thy ways, of thy proceeding or of thy sayings, Cd. Th. 34, 9 ; Gen. 535. Ne can ic Abeles fóre, hleómǽges síþ, 61, 34 ; Gen. 1007.
mǽrþu
greatness ⬩ honour ⬩ glory ⬩ fame ⬩ a great ⬩ honourable ⬩ glorious action ⬩ a wonderful thing ⬩ mighty work
Entry preview:
Ðú hit worhtes eall . . ðeáh ðé nǽnegu nédþearf wǽre ealra ðara mǽrþa thou didst make it all . . though thou didst not need all those mighty works. Bt. Met. Fox 20, 51; Met. 20, 26. Mǽrþa fruma God, Chr. 975; Erl. 126, 15; Edg. 41.
ge-mynd
Entry preview:
Tubal Cain ðurh módes gemynd sulh-geweorces fruma wæs Tubal Cain was the originator of plough-work by thought of mind, Cd. 52; Th. 66, 16; Gen. 1085: Exon. 17 b; Th. 41, 33; Cri. 665: Bt. Met. Fox 22, 115; Met. 22, 58.
Linked entries: ge-mend ge-mind ge-myndleás
Brunan burh
Entry preview:
Guest's text is given within brackets, when the general orthography, or the word, seemed to require alteration Hér,DCCCCXXXVII, Now, A.
wunian
To dwell ⬩ remain ⬩ to dwell ⬩ abide ⬩ stay ⬩ remain ⬩ live ⬩ to inhabit a place, live in or on ⬩ to live, be in certain conditions or circumstances, ⬩ to abide ⬩ be present with a person to comfort or help ⬩ to be ⬩ rest ⬩ reside ⬩ remain ⬩ occupy a position ⬩ to consist of or in, ⬩ subsist, exist ⬩ to remain ⬩ last ⬩ continue ⬩ endure ⬩ to be wont
Entry preview:
Ðínne naman ðe wunaþ on ealra worlda world, 143, 31: Ps. Th. 111, 8. Seó ðe ǽfre wæs and eác nú wunaþ, Homl. Skt. i. 15, 217. Þenden ðǽr wunaþ húsa sélest, Beo. Th. 574; B. 284. Swá hwylc swá on elne óþ his ende wunaþ, se bid hál, Blickl.
ilding
Delay ⬩ putting off ⬩ deferring ⬩ prolonging ⬩ connivance
Entry preview:
Hwæt is ðæt líf elles ðysses middangeardes búton lytelu ylding ðæs deáþes what else is the life of this world but a little deferring of death? Blickl. Homl. 59, 27.
mæðel
an assembly ⬩ a deliberative or judicial meeting ⬩ council ⬩ speech ⬩ address ⬩ harangue ⬩ conversation
Entry preview:
Sum in mæðle mæg módsnottera folcrǽdenne forþ gehycgan, ðǽr witena biþ worn ætsomne, Exon. 79 a; Th. 295, 30; Crä. 41: 128 b; Th. 494, 16; Rä. 83, 2. On meðle, Elen. Kmbl. 1088; El. 546: 1182; El. 593.
Linked entries: mæðel-hégende medel
trymness
Entry preview:
Ðá wæsgestrangod Agustinus mid trymnysse ðæs eádigan fæder roboratus confirmatione beati patris Agustinus, Bd. 1. 25; S. 486, 13. a strengthening by words, an exhortation Trymnes exortatio, i. monitio, doctrina, Wrt. Voc. ii. 145, 77.
Linked entry: trymeness
wild-deór
Entry preview:
Th. 2864; B. 1430. v. wilde-deór, and following words
Linked entry: wildedeór
mild-heort
kind-hearted ⬩ of gentle disposition ⬩ meek ⬩ merciful ⬩ compassionate ⬩ gracious ⬩ clement
Entry preview:
Mid mildheortum weorcum with works of mercy, Blickl. Homl. 37, 19. Cyng ðú mildheortesta rex clementissime (Christ), Hymn. Surt. 86, 29: Ors. 6, 30; Bos. 126, 39 note.
sweorcan
Entry preview:
Swearc norðrodor won under wolcnum, woruld miste oferteáh, Exon.
earm-sceapen
Entry preview:
cf. the same passage in Wlfst. 138, 30: Þá earmsceapenan men) men on worulda woruld wendað his miseris vicibus miseri volvuntur in aevum, Dóm. L. 196. Mǽrðe þára háligra, earmsceapenra wítu gaudia sanctorum, poenas malorum, 23.
þá
Entry preview:
¶ See git, gita, gén, géna, nú for other instances of the word
gód
GOOD ⬩ bonus
Entry preview:
Me is on gómum gód and swéte ðín ágen word quam dulcia faucibus meis eloquia tua, Ps. Th. 118, 103. Gód is ðæt man Drihtne andette bonum est confiteri domino, 91, 1: 134, 1.
Linked entry: good
un-nyt
Useless ⬩ vain ⬩ idle ⬩ unprofitable
Entry preview:
His word beóð gehwyrfedo tó unnyttre ofersprǽce, Past. 21; Swt. 165, 17. Ðý unnyttan nugaci, Wrt. Voc. ii. 94, 69. Gehæft mid ðære unnyttan lufe ðisse middangeardes, Bt. 34, 8; Fox 144, 25. Unnytne gefeán, Met. 5, 27.
Linked entry: un-net