Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scínan

Entry preview:

Scinon ðá bán swá beorhte swá steorran . . . and ꝥ leóht geswutelode swá hwǽr swá hí lágon, Hml. S. 11, 269. Giwédo his giwordne wérun scínende (-o, L.) uestimenta eius facta sunt splendentia, Mk. R. 9, 3.

ge-leáfa

Entry preview:

Bodiað beorhtne geleáfan preach the gospel, Cri. 483. a formal statement of doctrines believed, a creed Hér is geleáfa and gebed . . . Pater Noster on Englisc . . . Se lǽssa créda, Hml. Th. ii. 596, 1-11

blǽd

(n.)
Grammar
blǽd, es; m.

a blast, blowing, breath, spirit, life, mindflamen, flatus, inspiratio? spiritus, vita, animusenjoyment, prosperity, abundance, success, blessedness, gift, reward, benefit, glory, honourfruitio, prosperitas, abundantia, successus, beatitudo, donum, præmium, beneficium, gloria, dignitasflatus

Entry preview:

Beorht on blǽde bright in life, Elen.

Linked entries: bléd bléd

and

(con.)
Grammar
and, conj.
Entry preview:

Him þá gyt sprecendum and þá beorht wolcn hig ofer*-*sceán, Mt. 17, 5. connecting coordinate clauses, in which the subject of the second is the object of the first, but is not expressed; and may be rendered by a relative Gemétte ic sumne man, and (

gást

breathspirit, ghost, principle of lifespiritthe immaterial part of mana personsoulan incorporeal thingan incorporeal being, a spirit,divine spiritthe soul of a deceased person

Entry preview:

Þec gǽstas hergen, byrnende fýr and beorht sumor, Az. 94. an incorporeal being, a spirit, good Mid þreáte háligra gásta, Bl. H. 95, 7. Englas beóð tó ðegnunge gǽstum on world sended, 209, 23. bad Se forhwyrfda gást, Bl. H. 31, 4.

leóma

(n.)
Grammar
leóma, an; m.

Lightradiancesheensplendourlightningray

Entry preview:

Fýrleóht geseah blácne leóman beorhte scínan he saw the firelight, a pale gleam, shine brightly, Beo. Th. 3038; B. 1517.

ge-samnung

Entry preview:

H. 65, 20. union, junction, v. ge-samnian; Godes circe þurh gesomninga sóðes and ryhtes beorhte blíceð, Cri 700. <b>IV a.

openlíce

(adv.)
Entry preview:

Sceal man sealmas singan openlíce and beorhte (plane ac lucide), Chrd. 57, 14. Openlíce liquide, 63, 27. clearly to the mind Angytfullíce, openlíce liquido, i. manifeste, An. Ox, 83.

ge-sceap

(n.)
Grammar
ge-sceap, -scæp, -scep, es; pl. nom. acc. -sceapu, -sceapo; gen. -sceapa, -sceapena; n.

a creation, created being or thing, creaturecreātio, creātūraa decree, fate, destiny, condition, nature, form, shapefātum, destĭnāta, condĭtio, nātūra, indŏles, forma, spĕciesthe privy membersvĕrenda, pŭdendacreaturedecrees of fate

Entry preview:

Þurh ðæt beorhte gesceap through that bright creature, Elen. Kmbl. 1576; El. 790.

Linked entries: ge-scæp ge-scapu

clǽne

(adj.)
Grammar
clǽne, adj.
Entry preview:

Wyrta and ǽgra, fisc and cýse, buteran and beána and ealle clǽne þingc ic ete, 34, 29. clear, without defect Ꝥ eal se líchoma sý clánes híwes and glades and beorhtes, Lch. ii. 296, 6.

fór

(n.)
Grammar
fór, e; f. [fór, p. of faran to go]

A goingsetting outjourneycoursewayapproachĭtioprofectioĭtercursussĕmĭtaaccessus

Entry preview:

A going, setting out, journey, course, way, approach; ĭtio, profectio, ĭter, cursus, sĕmĭta, accessus Fór wæs ðý beorhtre the course was the brighter. Exon. 105 a; Th. 400, 11; Rä. 20, 8.

beorgan

Entry preview:

Beorh ðé sylfum, Hml. Th. i. 418, 34. ꝥ to protect an object (dat. ) against (wið) evil Wið hete bearh ic mé, Bd. 2, 12; Sch. 155, 5. Þæt hí beorgan heom silfum wið Godes yrre, Wlfst. 190, 10. Beorgian Ll. Th. i. 364, 12.

ÉÐEL

(n.)
Grammar
ÉÐEL, æðel, ǽðel; gen. éðles; dat. éðle, éðele; m. n.

property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum

Entry preview:

Onfóþ mínes Fæder ríce, beorht éþles wlite receive my Father &#39;s realm, the land&#39;s bright beauty, 27 b; Th. 82, 32; Cri. 1347. Ic ferde to foldan ufan from éþle I went to earth from the realm above, Cd. 224; Th. 296, 2; Sat. 496.

Linked entries: ǽðel éðyl óðel

ǽfen-steorra

(n.)
Grammar
ǽfen-steorra, an; m.

The evening starHesperus

Entry preview:

Se móna, mid his blácan leóhte, dunniaþ ðone beorhtan steorran, ðe we hátaþ morgensteorra: ðone ilcan we hátaþ óðre naman, ǽfensteorra the moon, with his pale light, obscures the bright star, which we call the morning star: the same we call by another

Linked entry: morgen-steorra

fægernes

ornamentbeautypleasantness

Entry preview:

Þá fægernesse þæs londes, Nar. 26, 25. a beautiful thing, ornament: Beorhtra ðonne ealra heofona tunglu oððe on ealre eorðan sýn goldes and seolfres frætwednissa and fægernissa, Sal.

þweores

(prep.; adv.)
Grammar
þweores, þwires, þwyres.

across as opposed to alongathwarttransverselycrosswise as opposed to lengthwayson the flankperverselywrongly

Entry preview:

Ðonon þweores ofér ðone beorh, Cod. Dip. Kmbl. v. 353, 16. Adam wæs on lenge fíf and hundnigontiges fingra lenge ofer þweoras ða fingras (i.e. taking the breadth, not the length, of the fingers ), Anglia xi. 2, 28.

Linked entries: þwires þwyre

næss

(n.)
Grammar
næss, ness, es; m.

a nessland running out into waterheadlandpromontory

Entry preview:

Beorh wæterýðum neáh, be næsse, Beo. Th. 4478; B. 2243. Gesæt on næsse cyning, 4825; B. 2417. Wearþ on næs ( of a lake ) togen wundorlíc wǽgbora, 2883; B. 1439 : 3205; B. 1600. Se ðe næs ( by the sea ) gerád, 5789; B. 2898.

Linked entries: næsse ness

myntan

(v.)
Grammar
myntan, p. te.

to meanintendpurposedetermineto thinksuppose

Entry preview:

Se ðe Gode mynteþ bringan beorhtne wlite, Exon. 23 b; Th. 65, 22; Cri. 1058. Mynte ic hié háton yflian I had a mind to order them to be punished, Nar. 25, 27.

segn

(n.)
Grammar
segn, segen, es ; m. n.
Entry preview:

Sió býman stefen and se beorhta segn, Exon. Th. 65, 30 ; Cri. 1062. Segnes gúþfana labara, Wrt. Voc. ii. 49, 74. Segne pendiculo (cf. labarum, signum pensile), 66, 48.

Linked entry: segen

niht

Entry preview:

Hi ǽghwylce niht byrnaþ, and beorhte scínaþ ǽlce niht, Bl. H. 127, 35. as a division or period of time Ǽr þan ðe þæs dæges lenge oferstíge þá niht, Lch. iii. 256, 13.