Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-byrd

(n.)
Grammar
for-byrd, for-byrd (fore-), e; f. (in Hml. S. 33, 203 the word seems neuter),

enduranceforbearanceabstention

Entry preview:

Similar entries v. for-beran 3, for-byrdig Ðæt hí beóð on ǽlengum ðingum and on ǽlcre longunge geðyldige and on forebyrde eáðmóde patientiae longanimitate humiles, Past. 41, 17. abstention, Similar entries v. for-beran 5 Hió gesette ofer eall hyre ríce

feala-fór

(n.)
Grammar
feala-fór, feale-fór, e; f?

A fieldfare? turdus pĭlāris?-Fealafór torax?

Entry preview:

A fieldfare? turdus pĭlāris?-Fealafór torax? Cot. 174, Som. Ben. Lye

Linked entry: feolu-fór

for-wrégan

(v.)
Grammar
for-wrégan, fore-wrégan; p. de; pp. ed [wrégan to accuse]

To accuse stronglyvehementer accūsāre

Entry preview:

To accuse strongly; vehementer accūsāre Brihtríc forwrégde Wulfnóþ to ðam cyning Brihtric accused Wulfnoth to the king, Chr. 1009; Erl. 141, 29. Ða Wælisce men forwrégdon ða eorlas the Welshmen accused the earls, 1048; Erl. 178, 24. He wæs oft to ðam

Linked entry: fore-wrégan

for-fang

(n.)
Grammar
for-fang, -feng, fore-feng, -fong, es; m.

a seizing or rescuing of stolen or lost propertyapprehensiothe reward for rescuing such propertymerces, quæ bŏnōrum surreptōrum restĭtūtōri dătur

Entry preview:

, then the reward for rescuing may be less, Th. i. 224, 24-226, 5

Linked entries: fore-feng for-feng

for-speca

(n.)
Grammar
for-speca, fore-speca, -spreca, -spræca, an; m.

One who speaks for anothera defenderadvocateadvŏcātuspatrōnus

Entry preview:

One who speaks for another, a defender, advocate; advŏcātus, patrōnus Forspeca vel mundbora advŏcātus, patrōnus, vel interpellātor, Ælfc. Gl. 106; Som. 78, 62; Wrt. Voc. 57, 42.

Linked entry: for-spreca

for-sewennes

(n.)
Grammar
for-sewennes, fore-seuwenes, -ness, -nyss, e; f.

A looking down uponcontemptcontemptusdespectio

Entry preview:

For his forsewennesse out of contempt for him, Ors. 4, 4; Bos. 81, 13. Forsewennyss contemptus, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 17

fór-steal

(n.)
Grammar
fór-steal, -steall, -stal, fóre-steall, es; m. [fór, fóre before; steal from stellan to leap, spring; therefore, at least originally, an assault, consisting in one man springing or placing himself before another, so as to obstruct his progress, Thorpe's Glos. to A. Sax. Laws] .

an assaultassultus sŭper ălĭquem in via rēgia factusviæ obstructiothe fine for an assaultmulcta pro assultu

Entry preview:

Wes-Sexan], ðæt is ... fórsteal these are the rights which the king enjoys over all men in Wessex, that is ... the fine for assault, L. C. S. 12; Th. i. 382, 14, note 27, MS. G.

Linked entries: fóre-steall fór-stal

fór-gán

(v.)
Grammar
fór-gán, fóre-gán; he -gǽþ; p. -eóde, pl. -eódon; pp. -gán

To go beforeprecedestand outprojectpræcēdĕreprōdīre

Entry preview:

To go before, precede, stand out, project; præcēdĕre, prōdīre Fórgǽþ swá swá of fætnysse unrihtwísnys heora prōdit quasi ex adĭpe inīquĭtas eōrum, Ps. Spl. 72, 7

Linked entry: fór-gangan

be-fóran

(prep.)
Grammar
be-fóran, bi-fóran; prep. I. dat. II. acc. [be by, proximity, fóran fore, as æt fóran]

BEFOREantecorampræBEFORE

Entry preview:

Grammar be-fóran, DAT. BEFORE; ante, coram, præ He swíðe oft befóran fremede folces rǽswum wundor æfter wundre he very often performed before the princes of the people miracle after miracle, Andr. Kmbl. 1237; An. 619.

Linked entries: bi-fóran bi-fóran

fórn

(prep.; adv.)
Grammar
fórn, fórne; adv.

Beforecōram

Entry preview:

Before; cōram Gesæt Benedictus fórn ongeán ðam Riggon Benedict sat opposite to Riggo, Homl. Th. ii. 168, 15, Óþ-ðæt he eft cume hyre fórne geán until he again comes opposite to it, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 8, 13; Lchdm. iii. 248, 17

FORD

(n.)
Grammar
FORD, gen. fordes; dat. forde, forda; m.

A FORDvădum

Entry preview:

Neáh ðam forda, ðe man hǽt Welinga ford near the ford which is called Wallingford, Ors. 5, 12; Bos. 110, 20. Æt ðam forda [Th. forde] at the ford, Byrht. Th. 134, 8; By. 81.

Linked entry: fyrd

fóran

(prep.; adv.)
Grammar
fóran, prep. adv.

Beforein frontin frontin frontbefore alloppositeover againstBeforeBeforehandbeforebeforeBeforein front of

Entry preview:

Take here foran-tó (l. foran tó) in Dict., and add Foran tó his þrowunga and foran tó þon tócyme dómes dæges, Bl.H. 35, 7: 27, 26. Foran tó þyssum ondweardan dæge, Bl. H. 131, ii. Foran tó ðǽre tíde, C.

FORN

(n.)
Grammar
FORN, e; f?

A troutturnus

Entry preview:

A trout; turnus Forn turnus? Ælfc. Gl. 102; Som. 77, 72; Wrt. Voc. 55, 76

forane

(adv.)
Grammar
forane, forne; adv.

beforehandOppositein front ofagainst

Entry preview:

Take here forne, fórne (l. forne) in Dict. and add: alone, denoting anticipation, prevention, beforehand (as in to be beforehand with a person) Forne forféþ anlicipet, An. Ox. 603. Sý forne forfangen preoccupetur, . . . precedat, 1236.

Linked entry: forene

ford

Entry preview:

Cóm Timotheus mid fyrde, and gesæt æt ánum forda. Ac Iudas him cóm tó ... and oferférdon ðone ford, and fuhton wið þá hǽþenan, Hml. S. 25, 432. ¶ The word occurs very frequently in the Charters both in composition and as an independent word. Add

fór

(n.)
Grammar
fór, foor, es; m.

A pighogporcaster

Entry preview:

A pig, hog; porcaster Fór porcaster, Wrt. Voc. 286, 48

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

Fóron tósomne wráðe wælherigas, Gen. 1982. to go, depart from this life Ic fearu (vadam) tó gete helle, Ps. Srt. ii. p. 184, 24. Hyra waldend fór of líchoman, Cri. 1186. Gást fearende and nó eft cerrende spiritus uadens et non rediens, Ps.

Linked entry: farnian

forod

(adj.)
Grammar
forod, forad, fored, forud; adj. part. [v. nacod naked]

Brokenfracturedviolatedfractusviolātus

Entry preview:

Broken, fractured, violated; fractus, violātus Wæs him gylp forod their vaunt was broken, Cd. 4; Th. 5, 10; Gen. 69. Ðá wearþ hire mid ánum wyrpe án ribb forod then with one throw one of its ribs was broken, Ors. 4, 6; Bos. 84, 41.

fored

(v.)
Grammar
fored, part.

Brokenfracturedfractus

Entry preview:

Broken, fractured; fractus Gif monnes ceácan mon fórslihþ ðæt hie beón forede if a man smite another's cheeks that they be broken, L. Alf. pol. 50; Th. i. 94, 15, note 34. Se foreda fót [MS. foot] the fractured foot, Past. 11, 2; Hat. MS. 15 a, 4

fórn

Grammar
fórn, fórne. l. forn, forne.

Similar entry: fóran