Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heah-rún

(n.)
Grammar
heah-rún, e; f.
Entry preview:

Cf. hel-rún, hel-rýnegu, helle-rúne; heago-rún, hægtesse

Linked entry: hell-rún

út-here

(n.)
Grammar
út-here, gen. -her(i)ges; m.
Entry preview:

A foreign army Se here férde swá hé sylf wolde, and seó fyrding dyde ðære landleóde ǽlcne hearm, ðet him náðor ne dohte ne innhere ne úthere,Chr. 1006; Erl. 140, 13. Ða scipu sceoldan ðisne eard healdan wið ǽlcne úthere, 1009; Erl. 141. 25

stæl-here

(n.)
Grammar
stæl-here, g. -her(i)ges; m.
Entry preview:

A marauding band, predatory army Hié fóron út mid stælherge nihtes ... and genómon unlytel ǽgðer ge on mannum ge on ierfe, Chr. 921; Erl. 106, 13. Drehton ða hergas West-Seaxna lond mid stælhergum, 897; Erl. 95, 9. Ðæt hié ða burga hira módes wið stælherigas

þeód-here

(n.)
Grammar
þeód-here, gen. -her(i)ges; m.
Entry preview:

The army of a nation, the military force of a people Þeódherga wæl the slain of the nations who fought, Cd. Th. 130, 15; Gen. 2160

helle-loc

(n.)
Entry preview:

an enclosure in hell; in pl. hell as a prison Ꝥ hí scoldan hine gelǽdan tó hellelocum (ad inferni claustra), Gr. D. 325, 30

ge-heán

(v.)
Grammar
ge-heán, ge-hín, ge-hýn, ge-hién, ge-hígan (?); pp. ge-heád, ge-hýd, ge-híged.
Entry preview:

in a physical sense, to elevate, raise high Gehýdne porrectam (in edito turrem ), An. Ox. 8, 237. Gehígde edita, i. alta, Wülck. Gl. 226, 8. to exalt Ðá wæs Bryten swíðe geheád in miclum wuldre Godes geleáfan and andetnesse denique etiam Brittaniam

helle-grut

(n.)

the abyss of hell,

Entry preview:

the abyss of hell, Hpt. Gl. 422

helle-tintreg

(n.)

hell-torment

Entry preview:

hell-torment In helletintrego, Verc. Forst. 128, 19

Linked entry: tin-treg

helle-mægen

(n.)
Entry preview:

the force or host of hell Þæt eall hellemægen for þæs fýres hǽto forweorðeð, Verc. Forst. 166

helle-gást

Entry preview:

a spirit of hell, an infernal spirit Ꝥ hé sigor hæfde betwyh þám óþrum heliegástum, Gr. D. 189, 26. Add:

hér

here . . . there

Entry preview:

Add Sume (adverbs) synd localia, þæt synd stówlice, for ðan ðe hí getácniað stówa . . . hic hér, Ælfc. Gr. Z. 224, 15. Sume cumað of naman speliendan, hic hér, 233, 9. in this place Wé nabbað hér (hic) bútun fíf hlá as, Mt. 14, 17. Gód ys ús hér tó

heáh-mægen

(n.)
Grammar
heáh-mægen, es; n.
Entry preview:

Þæt hine werþeóde and eal engla cynn úp on roderum hergen heáhmægen, þǽr is help gelong, Jul. 645. Cf. heáh-miht

hearm-loca

(n.)
Grammar
hearm-loca, an; m.
Entry preview:

An enclosed place where hurt or affliction is suffered, a prison Wræcstówe under hearmlocan gefóran they reached their place of exile in hell, Cd. 5; Th. 6, 19; Gen. 91.

heáh-sǽl

Entry preview:

Nú is hire helpe heáhsǽl cumen venit tempus miserendi ejus, Ps. Th. 101, 11. Add

hér

(adj.)
Grammar
hér, adj.

Nobleexcellenthonourableholysublime

Entry preview:

Noble, excellent, honourable, holy, sublime Gehýr ðis hére spel [herrespel, Thorpe], hear this noble lay, Exon. 93 a; Th. 348, 32; Sch. 37

Linked entry: hér-

heolor

(n.)
Grammar
heolor, heoler, helur, helor, e; f.

a balance

Entry preview:

A scale of a balance, a balance Heolor, helor lanx, Txts. 73, 1177; trutina vel statera, 103, 2041. Laxhe. holor (Ep. Gl. laxhe. olor) l. lanx heolor, Corp. Gl. H. i. 16. Helur momentana (cf. lytle wǽga momentana vel statam, i. 38, 42), Wrt.

Linked entries: helur heolra

ambeht-héra

(n.)
Grammar
ambeht-héra, an; m.

An obedient minister

Entry preview:

An obedient minister

Linked entry: héra

a-héng

(v.; part.)
Grammar
a-héng, p. of a-hón.

hung

Entry preview:

hung.Exon. 70 a; Th. 260, 29; Jul. 305;

be-héfe

(n.)
Grammar
be-héfe, es; m: be-héfnes, -ness, e; f. [be-hófen]

GainadvantagebenefitBEHOOFlucrum

Entry preview:

Gain, advantage, benefit, BEHOOF; lucrum

be-helman

(v.)
Grammar
be-helman, p. ede; pp. ed

To cover overto covercooperire

Entry preview:

To cover over, to cover; cooperire Heolstre behelmed covered with darkness Salm. Kmbl. 209; Sal. 104

Linked entry: bi-helmian