Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

strangian

(v.)
Entry preview:

Add Ꝥ ilce mód mid heálicum mægnum weaxeð and strangað eadem mens virtute pollet, Gr. D. 204, 23, <b>I a.</b> to move or act with energy, vigour, force :-- Beelzebub fleáh . . . and úre Drihten him strangode æfter (pursued him vigorously)

un-sceþþigness

Entry preview:

Hí noldon feohtan on þám freólsdæge, ac léton hí ofsleán on unscæððignysse (cf. They said, We will not come forth. . . to profane the Sabbath . . . Let us die all in our innocency, I Macc. 2, 34-37), Hml. S. 25, 239. On unscyðþinysse in innocentia,

útane

Grammar
útane, <b>. II.</b> add: (la)
Entry preview:

in foreign countries Heora wíse onnǽnne sǽl wel ne gefór, náþer ne innan from him selfum, ne útane from óþrum folcum, Ors. 4, 4; S. 164, 14. Mon ne mæg útane on him ongietan hwæt mon tǽle foris a reprehensoribus non videntur, Past. 271, 20: 417, 17

manung

(n.)
Grammar
manung, e; f.

monitionadmonitionadvicea claiming or exaction of debt, tributethe place where toll is demandedthe district in which a power of summoning or exacting is exercisedthe people residing in such a district, and bound to answer his summons

Entry preview:

monition, admonition, advice Seó monung ðære godcundan árfæstnesse admonitio divinæ pietatis, Bd. 4, 25; S. 599, 24. Ðá sealdon hí strange manunge dant fortia monita, 1, 12; S. 481, 13. Tó onfónne and tó ongitanne ða monunge ðære hálwendan láre ad suscipienda

meolc

(n.)
Grammar
meolc, meoluc, milc, e; f.

Milk

Entry preview:

Milk Ðeós meolc hoc lac, Ælfc. Gr. 9, 76; Som. 14, 21: Wrt. Voc. i. 283, 31. Súr meolc oxygala, acidum lac: þicce meolc colustrum, 28, 2-3. Áwilled meolc juta, 290, 45. Hé ( the Pater Noster ) biþ sáwle hunig and módes meolc, Salm. Kmbl. 135; Sal. 67

Linked entry: milc

wilnung

(n.)
Grammar
wilnung, e; f.
Entry preview:

Desire Úþwitan secgaþ ðæt sió sáwul hæbbe ðrió gecynd. Án ðara gecynda is ðæt heó biþ wilnigende . . . Twá ðara gecynda habbaþ nétenu ; . . . óþer ðara is wilnung . . . Seó gesceádwísnes sceal wealdan ðære wilnunga, Bt. 33, 4; Fox 132, 3-10: Met. 20,

Linked entry: willnung

á-wreccan

to raise upto arouse,to arouseexcite

Entry preview:

Add: to raise up Gemiltsa mín and áwrecce (resuscita) mé, Ps. Spl. 40, 11. to arouse, from sleep Heó gemétte þæt cild slápende and hit áwrehte, Hml. Th. i. 566, 18. Þú mé áwrehtest, 23. Hine áwrehte Godes engel, Hml. S. 18, 162. Áwræhte (-wrehte), 15

bisceop-stól

Entry preview:

Add: a bishop's chair (cf. chair of St. Peter), episcopal authority Cathedra is gereht bisceopstól on Englisc, and se hálga Petrus wæs áhafen on þám dæge on his bisceopstól. Þone stól hé gesæt seofon geár, Hml. S. 10, 4-7. Candelstæf candelabrum, bisceopstæf

Linked entry: bisceop-stæf

be-tweohs

Grammar
be-tweohs, -tweox.

betweenamongbetweenamong

Entry preview:

Add: with dat. between, local Segor stód on midwege betweox ðǽm muntum and ðǽm merscum, Past. 399, 13. Betweox (-tux, v. l. ) him and hiera hieremonnum, 164, 12. temporal Betwix hláfmæssan anð middum sumera, Chr. 921; P. 101, 5- of mutual relation

dígolnes

Entry preview:

Add: secrecy, privacy, solitude Hwý hié þára geearnunga hiora dígelnesse (diég-, v. l.) and ánette bet trúwien ðonne ðǽre hú hié óðerra monna mǽst gehelpen qua mente utilitati ceterorum secretum praeponit suum, Past. 46, 2. a secret, mystery Heó þurhwunode

fǽr-lic

(adj.)

suddensuddenfortuitous

Entry preview:

Add: sudden, that is unexpected, that happens without warning Ðý lǽs eów hrædlíce on becume se fǽrlíca (repentina) dómes dæg, Past. 129, 21. Feerlic (fér-, R.), Lk. L. 21, 34. Gif hit gewyrþe þæt on þeódscipe becume fǽrlic coþa oþþe fǽrlic deáþ, Wlfst

ge-edníwian

(v.)
Grammar
ge-edníwian, ge-edníwan.
Entry preview:

Add: to renew what is weakened, restore to efficiency Ðæt góde mód, ðe sió hǽlo ful oft áweg ádriéfð, ðæt gemynd ðǽre medtrymnesse geedniéwað (-níwað, v.l.) (reformat), Past. 255, 17. Þú mé geedníwodest mín ríce tu restituisti mihi haereditatem meam,

ryne

Entry preview:

Add: the course, movement, or path of a living creature Fiþerscíte rene quadripedante cursu (ferarum), An. Ox. 1569. Hé mid hrædestan ryne arn, Hml. S. 23 b, 186. Hé gewunode on þám gesettum tídum þæs dæges þone ryne his síðfætes gefæstnian, 163. Flugulum

apostolíc

(n.; adj.)
Grammar
apostolíc, def. m. -a, f. n. -e; adj.

Apostolicapostolicus

Entry preview:

Apostolic; apostolicus Ðá ongunnon hí ðæt apostolíce líf ðære frymþelícan cyricean onhýrigean cœperunt apostolicam primitivæ ecclesiæ vitam imitari, Bd. 1, 26; S. 487, 31. Se papa ðe on ðam tíman ðæt apostolíce setl gesæt the pope who at that time occupied

beorhtian

(v.)
Grammar
beorhtian, beorhtigan; p. ode; pp. od.

to shinebrightenclarereto sound clearly or loudlyclare sonare

Entry preview:

to shine, brighten; clarere Ðǽr his geearnunge oft miclum mægenum scínaþ and beorhtigaþ there his earnings often shine and brighten, with great virtues Bd. 3, 19; S. 550, 17. to sound clearly or loudly; clare sonare Beorhtode bencswég the bench-noise

Linked entry: brihtan

best

(adv.)
Grammar
best, adv. sup.
Entry preview:

BEST, most; optime Ðe helpes best behófaþ who most wants help, L. C. S. 69; Th. i. 412, 3; MS. A. [Plat. Dut. Ger. best, beste.] The usual form is wel well, bet better, betst best = most. In the text the preceding passage has betst behófaþ most wants

frem-sum

(adj.)
Grammar
frem-sum, fræm-sum; adj.

Kindbenigncourteousbenignus

Entry preview:

Kind, benign, courteous; benignus He þearfum and ellreordigum symble eáþmód and fremsum and rúmmód wæs paupĕrĭbus et pĕrĕgrīnis semper hŭmĭlis, benignus et largus fuit, Bd. 3, 6; S. 528, 11: Ps. Spl. 68, 20: Ps. Th. 134, 3. Syleþ us fremsum gód Drihten

Linked entry: fræm-sum

fretwednes

(n.)
Grammar
fretwednes, fretwodnes, -ness, e; f.

An adorningdecorationornātiodecŏrāmentum

Entry preview:

An adorning, decoration; ornātio, decŏrāmentum On eorþlícre fretwednesse in earthly adorning, Bd. 3, 22; S. 552, 20, note. Beóþ ðonne úre hrægla fretwodnes on ðam écan fýre wítnode then our decoration of garments will be punished in the eternal fire,

ge-ládian

(v.)
Grammar
ge-ládian, p. ode; pp. od

To clearvindicateexcusepurgareexculpareexcusare

Entry preview:

To clear, vindicate, excuse; purgare, exculpare, excusare Geládige hine let him clear himself, L. C. S. 44; Th. i. 402, 5 : 29; Th. i. 392, 16. Ðonne biþ he self geládod wiþ hine selfne then shall he himself be acquitted towards himself, Past. 21; Swt

heáhdeór-hund

(n.)
Grammar
heáhdeór-hund, es; m.
Entry preview:

A stag-hound, deer-hound, a dog for hunting great game Twegen hafocas and ealle his heádórhundas two hawks and all his deer-hounds, Chart. Th. 501, 7. Twegen and twegen fédan ǽnne heádórhund duo et duo pascant unum molossum, L. R. S. 4; Th. i. 434, 20