íð
More easily
Entry preview:
More easily Ðæt hie hiera godum ðé iéð blótan mehten that they might the more easily sacrifice to their gods, Ors. 2, 2 ; Swt. 64, 29.
Linked entry: íðast
græf
Entry preview:
Mín Drihten, sié þé þonc þæs þe þú léte þínne líchoman on græf álecgan, Angl. xii. 507, 8. Þeáh þe græf wille golde strégan bróðor his geborenum, Seef. 97
fæstnung
stability ⬩ fixity ⬩ fortifying ⬩ a fastening ⬩ binding ⬩ an exhortation ⬩ confirmation ⬩ ratification ⬩ a covenant ⬩ assurance
Entry preview:
Similar entries v. fæst; IV a Seó fæstnung ðǽre hellican clýsinge ne geðafað þæt hí ǽfre út ábrecon the prison of hell is shut too fast to allow them ever to break out, Hml. Th. i. 332, 20. a making strong, fortifying. Similar entries v. fæst; IV.
Lǽden-lic
Entry preview:
Latin Nú hæfst þú mé ofte gebedon ꝥ ic þé út árehte mid Lǽdenlicre sprǽce þæs eadigestan Nicholaes gebyrdtída, Nap. 40
á-sánian
Entry preview:
Add: to grow dull, to wane Þæt leóht ásánode on þá ylcan wýsan þe hit ǽr wæxende wæs, Vis. Lfc. 57
HUND
A HOUND ⬩ a dog
Entry preview:
Wið hundes slite for the bite of a dog, Herb. 177, 2; Lchdm. i. 310, 8. Of ðæs hundes handa de manu canis, Ps. Th. 21, 18. Ðone hǽðenan hund the heathen dog [Holofernes ], Judth. 10; Thw. 23, 7; Jud. 110. Swá hundas ut canes, Ps. Th. 58, 6.
Linked entries: hundred hund-teóntig
mis-lic
Entry preview:
Þæt synt mistlice geearnunga fulfremedra manna, Ps. Th. 44, 15. Gode tó þancunga his mislicra and manigfealdra gesceafta, 18, arg. Þá wyrtgemang tácniað mistlicu mægen Crístes, 44, 10
Æðelrǽd
Ælhelred ⬩ Æthelréd ⬩ Æthelrédus
Entry preview:
When 896 winters were passed after his birth, and in the fourth indiction year, then in that year Æthelred alderman assembled all the witan of the Mercians together at Gloucester, bishops, and aldermen, and all his nobility; and did that with the knowledge
Linked entry: Æðelréd
lustful-ness
Pleasure ⬩ delight ⬩ desire
Entry preview:
through the ardent desire of their mind earn with good deeds the light of everlasting life, Blickl.
and-lang
On length ⬩ ALONG ⬩ by the side of ⬩ in longum ⬩ per
Entry preview:
Ðæt wæter wyrþ to eá, ðonne andlang eá to sǽ the water runs to the river, then along the river to the sea, Bt. 34, 6; Fox 140, 20. Andlang Mæse along the Mase, Chr. 882; Th. 150, 22, col. 2, 3. Andlang díces along the dike, Cod. Dipl. Apndx. 442; A.
and-sæc
Entry preview:
Th. i. 290, 15-17. Ne beó hé nánes andsæces wyrðe he shall not be entitled to make denial, 288, 9. Þone þe tó nánan andsæce ne mæge, 228, 14. 'Ne mæg ic wunian.' . . . Ðá ðáá Þú ondsæc dydest, þæt þú on feorwegas féran ne cúðe, An. 929. Add
ge-hende
Neighbouring ⬩ next ⬩ vicinus
Entry preview:
Ðá férdon hí to gehendre byrig then they went to a neighbouring city, Homl. Th. i. 456, 5. Ðæt hý ðǽr, gehendaste wǽron on gehwylc land ðanon to winnanne that they there should be most handy for waging war thence on every land, Ors. 3, 7; Bos. 61, 5
Columba
An Irish priest, the Apostle of the Highlands
Entry preview:
Columba was abbot 32 years, and died there, at the age of 77, on the 9th of June, 597 Bd. 3, 4; S. 106, 107 it is not in king Alfred's A. Sax. version. Columba is thus spoken of in the Chr. A.
cyre-áþ
The select oath, the oath sworn by the accused, together with a certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judge ⬩ juramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis e quibusdam a judice nominatis [Schmd. 566]
Entry preview:
The select oath, the oath sworn by the accused, together with a certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judge; juramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis
ge-gilda
Entry preview:
Syndon ðis ðá forword þe . . . þá gegyldan gecoren habbað . . . æt ǽlcon gegyldan ǽnne peningc . . . æt twám gegyldum ǽnne brádne hláf . . . sceóte ǽlc gegylda ǽnne gyldsester fulne clǽnes hwǽtes, Cht. Th. 605, 17-606, 8.
hrínan
Entry preview:
Ne wæs ǽnig þára þæt mé þus þríste swá þú nú þá mid hondum hrínan dorste, Jul. 512. the agent non-personal Hé on þá tíd ðe hé inne bið ne bið hrinen (hríned, v. l.) mid þí storme ðæs wintres (hiemis tempestate non tangitur ), Bd. 2, 13; Sch. 165, 25.
a-teorigendlíc
Failing ⬩ fleeting ⬩ perishable ⬩ caducus ⬩ fugax
Entry preview:
Failing, fleeting, perishable; caducus, fugax Seó yld is geteald to ǽfnunge ðises ateorigendlican middaneardes that age is considered as the evening of this fleeting world, Homl. Th. ii. 266, 6
eáster-líc
Easter, paschal ⬩ paschālis
Entry preview:
Easter, paschal; paschālis Hý fóron to Hierusalem to ðam eásterlícan freólse they went to Jerusalem to the paschal feast. Lk. Bos. 2, 42: Homl. Th. ii. 32, 15: 284, I
gár-heáp
A spear-band ⬩ armed band ⬩ hastĭfĕra turma
Entry preview:
A spear-band, armed band; hastĭfĕra turma Hæfdon him beácen arǽred in ðam gárheápe they had a signal reared in the armed band, Cd. 160; Th. 198, 11; Exod. 321