westan
Entry preview:
Ðonne blǽwð súþan and westan wind, Met. 6, 8. Swinsiaþ súþan and norþan, eástan and westan, Exon. Th. 55, 19; Cri. 886.
Linked entry: westane
dugan
Entry preview:
Lǽcedómas wiþ þon gif hunta gebíte mannan ... sex dugende cræftas, Lch. ii. 14, 20. Þám ealdan gedafeniað dugende þeáwas, O. E.
ge-tweó
Entry preview:
ꝥ ic wite búton getweón ꝥ, ꝥ mé þincð ꝥ ic wite, Solil. H. 21, 4. Add
of-settan
Entry preview:
Se ðe on wræcsít gesihþ mid micelum gyltumheom ofsett getâ cnaþ if a man dreams of being in exile, it betokens that Tie will be weighed down with great crimes, Lchdm. iii. 212, 23.
land-ceáp
Entry preview:
Ego Berchtwulf cyning sile Forðréde mínum þegne nigen hígida lond ... hé salde tó londceápe xxx mancessan and nigenhund sciłł. wið ðæm londe I, King Berchtwulf, sell my thane Forthred nine hides of land ... he gave xxx mancusses as fine at the purchase
wyrms
Entry preview:
Wið eárena sáre ... gif ðǽr wyrms inne bið, hyt ðæt út áwyrpð, Lchdm. i. 354, 16. Wyrms (worms, v.l. ), 358, 16 Sáh út wyrms (of ðam geswelle), Homl. Skt. i. 20, 64. Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl.
á-mánsumian
Entry preview:
Geþeódrǽdene niman wið þone ámánsumedan, 50, 12. Hiene tó ámánsumianne, Ors. 6, 30; S. 284, 1
Linked entry: mánsumian
ears-gang
Entry preview:
Ox. 3917. faecal discharge Wið þon þe man þurh hys argang (arsgange, v. l. ) blóde út yrne, Lch. i. 82, 3: 4, 19. Gif hyt byð of þan þerman, þanne myht þú þurh þane arsgang hyt gecnáwan, iii. 138, 16
feónd-lic
hostile ⬩ diabolic ⬩ devilish ⬩ outrageous
Entry preview:
Seó wan þurh geleáfan wið þá feóndlican ealdras, Hml. S. 7, 10. diabolic, of the devil Feóndlices nearaþances spiritalis nequitiae, An. Ox. 377. Þínne feóndlican drýcræft, Hml. S. 7, 183. Feóndlicra spiritalium, An. Ox. 762: 856.
ge-swétan
Entry preview:
Geswét wín dulcis sapa, An. Ox. 5492. Geswétt. 2, 494. Medo geswét vel weall defrutum, i. vinum, Wrt. Voc. ii. 138, 24. Geswéttes ealoþ, Cht. Th. 158, 23. Geswéttum lento defruto, Wrt. Voc. ii. 52, 70.
reáfian
Entry preview:
L. 21, 14. with acc.
GE-RÉFA
Entry preview:
Swá hie geþingian mǽgen wið cyning and his geréfan as they can agree with the king and his reeve, L. In. 73; Th. i. 148, 12. Gif man ðone geréfan teó if any accuse the reeve, L. C. S. 8; Th. i. 380,19.
Linked entries: ge-reáfa réfa geréfscipe
cæren
Entry preview:
a sort of wine, boiled wine; defrutum, carenum, Cot. 66: L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19
heort-ece
Entry preview:
Wiþ heortece, gif him oninnan heard heortwærc sié, Lch. ii. 60, 6. Wiþ heorotece, ii. Wiþ hiorotece, 14. Add
hroden
Laden ⬩ ornamented ⬩ adorned
Entry preview:
Laden, laden with ornaments, ornamented, adorned Brýd beága hroden a bride adorned with rings, Exon. 12 a; Th. 18, 31; Cri. 292. Ðá wæs heal hroden feónda feorum then was the hall burdened with the lives of his foes [filled with the slain ], Bec.
wrixlan
to change ⬩ vary ⬩ alter ⬩ to change ⬩ alternate ⬩ to exchange ⬩ deal ⬩ conversation ⬩ intercourse ⬩ to lend ⬩ of what is lent ⬩ of words ⬩ to speak
Entry preview:
Hý bénan synt, ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan they beg that they may have interchange of words with thee, Beo. Th. 737 ; B. 366: Exon. Th. 373, 29; Seel. 117. Wrixlian, Soul Kmbl. 226. Gleáwe men sceolon gieddum wrixlan, Exon. Th. 333, 14; Gn.
hreów
Sorrow ⬩ regret ⬩ penitence ⬩ penance ⬩ repentance
Entry preview:
Hreówum gedreahte afflicted with regrets, Exon. 22 b; Th. 61, 34; Cri. 994
on-hildan
Entry preview:
Onhelded wið ðæs gecyndes, Met. 13, ll. with the idea of subjection, to bow, bend Mid hwelcum monnum mágon gé onheldon eówra feónda swyrbán, Shrn. 86, 22. to turn from the right course Hié onhældon in ðé yfel declinaverunt in te mala Ps.
MAGAN
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
to be strong ⬩ efficacious ⬩ to avail ⬩ prevail ⬩ be sufficient ⬩ to be strong ⬩ be in good health ⬩ to be able ⬩ may ⬩ may
Entry preview:
Magan wið (cf, Icel. mega við) to prevail with or against, to be efficacious against (of a medicine) to be good for (a disease) : -- Gif ic swá wel wið ðé mæg if I am so influential with thee, Homl. Skt. 3,176.
Linked entry: mæg
fór-sceótan
To shoot before ⬩ anticipate ⬩ come before ⬩ prevent ⬩ anticĭpāre ⬩ prævĕnīre
Entry preview:
Fórscýt ðæt hwílendlíce wíte ða écan geniðerunge the transient punishment will prevent eternal damnation, Homl. Th. i. 576, 2. Mín God fórscýt [MS. forscytte] oððe fórestepþ me Deus meus prævĕniet me, Ps. Lamb. 58, 11
Linked entry: for-scyttan