Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

westan

(adv.)
Grammar
westan, adv.
Entry preview:

Ðonne blǽwð súþan and westan wind, Met. 6, 8. Swinsiaþ súþan and norþan, eástan and westan, Exon. Th. 55, 19; Cri. 886.

Linked entry: westane

dugan

Grammar
dugan, l. deáh, deág,
Entry preview:

Lǽcedómas wiþ þon gif hunta gebíte mannan ... sex dugende cræftas, Lch. ii. 14, 20. Þám ealdan gedafeniað dugende þeáwas, O. E.

ge-tweó

Entry preview:

ꝥ ic wite búton getweón ꝥ, ꝥ mé þincð ꝥ ic wite, Solil. H. 21, 4. Add

of-settan

(v.)
Entry preview:

Se ðe on wræcsít gesihþ mid micelum gyltumheom ofsett getâ cnaþ if a man dreams of being in exile, it betokens that Tie will be weighed down with great crimes, Lchdm. iii. 212, 23.

land-ceáp

Grammar
land-ceáp, land-cóp, es; m.
Entry preview:

Ego Berchtwulf cyning sile Forðréde mínum þegne nigen hígida lond ... hé salde tó londceápe xxx mancessan and nigenhund sciłł. wið ðæm londe I, King Berchtwulf, sell my thane Forthred nine hides of land ... he gave xxx mancusses as fine at the purchase

wyrms

(n.; adj.)
Grammar
wyrms, es; n. m.
Entry preview:

Wið eárena sáre ... gif ðǽr wyrms inne bið, hyt ðæt út áwyrpð, Lchdm. i. 354, 16. Wyrms (worms, v.l. ), 358, 16 Sáh út wyrms (of ðam geswelle), Homl. Skt. i. 20, 64. Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl.

Linked entries: wyrsm worms

á-mánsumian

(v.)
Entry preview:

Geþeódrǽdene niman wið þone ámánsumedan, 50, 12. Hiene tó ámánsumianne, Ors. 6, 30; S. 284, 1

Linked entry: mánsumian

ears-gang

(n.)
Grammar
ears-gang, es; m.
Entry preview:

Ox. 3917. faecal discharge Wið þon þe man þurh hys argang (arsgange, v. l. ) blóde út yrne, Lch. i. 82, 3: 4, 19. Gif hyt byð of þan þerman, þanne myht þú þurh þane arsgang hyt gecnáwan, iii. 138, 16

feónd-lic

hostilediabolicdevilishoutrageous

Entry preview:

Seó wan þurh geleáfan wið þá feóndlican ealdras, Hml. S. 7, 10. diabolic, of the devil Feóndlices nearaþances spiritalis nequitiae, An. Ox. 377. Þínne feóndlican drýcræft, Hml. S. 7, 183. Feóndlicra spiritalium, An. Ox. 762: 856.

ge-swétan

Entry preview:

Geswét wín dulcis sapa, An. Ox. 5492. Geswétt. 2, 494. Medo geswét vel weall defrutum, i. vinum, Wrt. Voc. ii. 138, 24. Geswéttes ealoþ, Cht. Th. 158, 23. Geswéttum lento defruto, Wrt. Voc. ii. 52, 70.

reáfian

(v.)
Entry preview:

L. 21, 14. with acc.

GE-RÉFA

(n.)
Grammar
GE-RÉFA, ge-reáfa, groefa, an; m.
Entry preview:

Swá hie geþingian mǽgen wið cyning and his geréfan as they can agree with the king and his reeve, L. In. 73; Th. i. 148, 12. Gif man ðone geréfan teó if any accuse the reeve, L. C. S. 8; Th. i. 380,19.

cæren

(n.)
Entry preview:

a sort of wine, boiled wine; defrutum, carenum, Cot. 66: L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19

heort-ece

Entry preview:

Wiþ heortece, gif him oninnan heard heortwærc sié, Lch. ii. 60, 6. Wiþ heorotece, ii. Wiþ hiorotece, 14. Add

hroden

(v.; part.)
Grammar
hroden, pp. of hreóðan

Ladenornamentedadorned

Entry preview:

Laden, laden with ornaments, ornamented, adorned Brýd beága hroden a bride adorned with rings, Exon. 12 a; Th. 18, 31; Cri. 292. Ðá wæs heal hroden feónda feorum then was the hall burdened with the lives of his foes [filled with the slain ], Bec.

Linked entries: hreóðan fǽtan

wrixlan

(v.)
Grammar
wrixlan, wrixlian; p. ede.

to changevaryalterto changealternateto exchangedealconversationintercourseto lendof what is lentof wordsto speak

Entry preview:

Hý bénan synt, ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan they beg that they may have interchange of words with thee, Beo. Th. 737 ; B. 366: Exon. Th. 373, 29; Seel. 117. Wrixlian, Soul Kmbl. 226. Gleáwe men sceolon gieddum wrixlan, Exon. Th. 333, 14; Gn.

Linked entries: wrislan wrixlung

hreów

(n.)
Grammar
hreów, e; f.

Sorrowregretpenitencepenancerepentance

Entry preview:

Hreówum gedreahte afflicted with regrets, Exon. 22 b; Th. 61, 34; Cri. 994

on-hildan

(v.)
Grammar
on-hildan, -hieldan, -heldan, -hyldan.
Entry preview:

Onhelded wið ðæs gecyndes, Met. 13, ll. with the idea of subjection, to bow, bend Mid hwelcum monnum mágon gé onheldon eówra feónda swyrbán, Shrn. 86, 22. to turn from the right course Hié onhældon in ðé yfel declinaverunt in te mala Ps.

MAGAN

(v.)
Grammar
MAGAN, (the infin. does not occur in W. S. but mæge glosses posse,
  • Mk. Skt. p. 3, 1
  • ;
and <b>magende</b>
(cf. Icel. megandi) = quiens,
  • Ælfc. Gr. 41
  • ;
  • Som. 44, 21.

to be strongefficaciousto availprevailbe sufficientto be strongbe in good healthto be ablemaymay

Entry preview:

Magan wið (cf, Icel. mega við) to prevail with or against, to be efficacious against (of a medicine) to be good for (a disease) : -- Gif ic swá wel wið ðé mæg if I am so influential with thee, Homl. Skt. 3,176.

Linked entry: mæg

fór-sceótan

(v.)
Grammar
fór-sceótan, he -scýt, pl. -sceótaþ; p. -sceát, pl. -scuton; pp. -scoten

To shoot beforeanticipatecome beforepreventanticĭpāreprævĕnīre

Entry preview:

Fórscýt ðæt hwílendlíce wíte ða écan geniðerunge the transient punishment will prevent eternal damnation, Homl. Th. i. 576, 2. Mín God fórscýt [MS. forscytte] oððe fórestepþ me Deus meus prævĕniet me, Ps. Lamb. 58, 11

Linked entry: for-scyttan