Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scrúd

(n.)
Grammar
scrúd, es ; n.
Entry preview:

Bigleofan and scrúd ( vestitum ) and feoh, Coll. Monast. Th. 23, 5. Hé sylþ him andlyfene and scrúd dat ei victum et vestitum, Deut. 10, 18 : L. Pen. 15; Th. ii. 282, 26. an article of dress, a garment Scrúd vestis, clamis. Wrt. Voc. i. 25, 50.

smearcian

(v.)
Grammar
smearcian, smercian; p. ode

To smirksmile

Entry preview:

Gúþlác tó smerciende féng Guthlac received it smiling, Guthl. ii; Gdwin. 56, 6. Mid smercigendum múþe, Homl. Th. i. 430, 34

Linked entry: smercian

streáwian

(v.)
Grammar
streáwian, streówian; p. ode: stréwian; p. ede
Entry preview:

Hé hét streówian geond ða flor fela byrnende gléda, 8, 168

Linked entries: streówian strewian

yfel-dǽde

(n.; adj.)
Grammar
yfel-dǽde, adj.: yfel-dǽda, an; m.
Entry preview:

Ðá féng his sunu tó his ríce swýðe yfeldǽda, Homl. Skt. i. 18, 228. ¶ with special reference to magical practices :-- Gif hwylc yfeldǽde man þurh ǽnigne æfþancan óþerne begaleþ, Lchdm. i. 190, 9.

á-dún

Grammar
á-dún, -dúne (-a).
Entry preview:

Hé ofdrǽd slóh ádún, 23, 718. á-dúne (-a) Feól hé ádúne, Hml. Th. 1, 316, 29. Hí lédon heora wǽpna ádúne, Hml. S. 29, 171. Clif áscoren rihte ádúne, 31, 316. Heáfod ádúne gewended, Bl. H. 173, 4. Ásend ðeh ádúna ( deorsum ), Lk. L. 4, 9.

be-faran

to come uponsurprisecatch

Entry preview:

Gif man hwilcne man teó ꝥ hé þone man féde þe úres hláfordes grið tóbrocen habbe . . . and gif hine (the man so accused) man mid him (the breaker of the peace) befare, beón hig bégen ánes rihtes weorðe, Ll. Th. i. 298, 2.

ge-blissian

(v.)
Entry preview:

Heó férde hál tó hire fæder and hine geblyssode . . . and ealle for hire hǽle blyssodon, Hml. S. 7, 280. Geblisgende letificantes, Ps. Rdr. 18, 9

ge-ǽtrian

(v.)
Grammar
ge-ǽtrian, ge-ǽttrian. to poison (lit. and fig.).
Entry preview:

Nǽddran fela manna tó deáðe geǽttrodon, ii. 238, 12. Wæs án cnapa geǽttrod þurh nǽddran, 514, 6. ꝥ On þá oferhýda þǽre geǽttredan deófles láre, Cht. E. 242, 21. Hé mid geǽttrode flán hine ofsceótan wolde, ac seó geǽttrode flá wende ongeán, Hml.

Linked entry: ǽtrian

innera

Entry preview:

férde forð ofer ꝥ wæter in þá inran land þǽra hǽðenra, Hml. S. 30, 309. concerned with the inner man Se earma innera man, ꝥ is seó wérige sáwl, Verc. Först. 93, 4. Se inra déma internus iudex, Scint. 44, 15. Inran gewitnesse eágan, 185, 7.

namian

(v.)
Grammar
namian, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Swá swá Abraham dyde . . . and ꝥ wíf Anna . . . and fela óðre men ðe wé ne magan namian, Hml. A. 34, 261. substitute: to call by some title or epithet Hwí namode Críst on his godspelle Abel rihtwísne tóforan óðrum ?

sum-dǽl

(n.; adv.)
Entry preview:

Hé gewát féran út sumdǽl óðres weorces (sum weorc, v. l.) tó wyrcanne ad exercendum opus aliquod discessit, 63, 28. Tó þon ꝥ heó mihte sumdǽl (sumne dǽl, v. l. ) hwǽtes (hwylcnehugu hwǽte, v. l.) geclǽnsian ad purgandum triticum, 97, 3. [v. N. E.

Dún-stán

(n.)
Grammar
Dún-stán, es; m.

Dunstan Dunstānus

Entry preview:

Hér Sce Dúnstán féng to arcebisceopríce in this year [A. D. 961] St. Dunstan succeeded to the archbishopric [of Canterbury], 961; Th. 218, 34, col. 1.

miltsian

(v.)
Grammar
miltsian, mildsian; p. ode

To have or take pity upon a personshew mercybe mercifulpity

Entry preview:

B.) man for Godes ege for fear of God let mercy be shewn, L. C. S. 68; Th. i. 410, 22: L. Eth. vi. 53; Th. i. 328, 28. Cum and mildsa, Hy. 7, 27; Hy. Grn. ii. 287, 27.

síðian

(v.)
Grammar
síðian, p. ode
Entry preview:

Scolde se ellorgást on feónda geweald feor síðian, Beo. Th. 1621 ; B. 808. Ðæt mín sáwul tó ðé síðian móte, Byrht. Th. 136, 65

sóna

(adv.)
Grammar
sóna, adv.
Entry preview:

Fox 78, 22) fearn and þornas, Met. 12, 2, 25. Eft sóna again, Soul Kmbl. 134; Seel. 67. Sóna æfter ðæra daga gedréfednesse statim post tribulationem dierum illorum, Mt. Kmbl. 24, 29: Cd. Th. 304, 14; Sat. 630.

Linked entry: be-sóne

wéna

(n.)
Grammar
wéna, an; m.
Entry preview:

Ðæt hié ne lǽten hiera geðeaht and hiera wénan suá feor beforan ealra óðerra monna wénan nequaquam cunctorum consilia suae deliberationi postponerent, 42; Swt. 306, 1 - 2.

á-þenian

(v.)

to stretch outextendto stretch by pulling:to extend noticedirect attentioneffortto extendprolongto spread outextend superficially to stretch outprostrate:--

Entry preview:

Áðennendeheofon swé swé fel. (extendens) Ps. Srt. 103, 3. Áþened oppansum, Wrt. Voc. ii. 63, 66: distenta .i. extenta, 141, 22. to stretch out, prostrate:-- Þá áþenede se biscop hine in cruce incubuit precious antistes, Bd. 4, 29; Sch.530, 1.

Linked entry: on-þenian

bæc

(n.)
Entry preview:

. ¶ in one passage the word occurs apparently as fem. and masc. in the same line :-- On cnollan gæte in ðá (ðám ?) diópan bæce; of ðám diópan bæce, C. D. iii. 460, 26

fætt

Grammar
fætt, l. fǽtt,

plumpcorpulentobesefattedplumpfull-bodiedsubstantialoleaginousunctuousrichfertileproductiverich

Entry preview:

and add: of animals or human beings, in a well-fed condition, plump Hine oxa ne teáh, ne fǽt hengest, Rä. 23, 14. Þæt þæt gé fǽt sáwon (þæt gé fǽttas gesáwon, R.

ge-hreósan

Entry preview:

</b> of strong emotion, e. g. fear, to fall upon :-- Gehreás ł onsæt egsa ofer hig incubuit timor super eos Ps. L. 104, 38. to rush upon, move with violence On gehreósan ingruere, Wrt. Voc. ii. 43, 73. <b>IV a.