Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

magu-tudor

(n.)
Grammar
magu-tudor, es; n.

Offspring

Entry preview:

Offspring Ǽr ðý magotudre módor wǽre eácen be eorle, Cd. 132; Th. 167, 13; Gen. 2765. Ús ðis se æþeling gefremede . . monnes magutudre for us, the human race, the prince (Christ) did this, Exon. 17 a; Th. 39, 28; Cri. 629

DÆL

(n.)
Grammar
DÆL, gen. dæles; dat. dæle; pl. nom. acc. dalu, dalo; n. A

DALE, den. gulf vallis, barathrum

Entry preview:

DALE, den. gulf; vallis, barathrum Ðæs dæles se dǽl the part of the dale, Ors 1, 3; Bos. 27, 29. In deóp dalu into the deep dales, Exon. 130 a; Th. 498, 21; Rä. 88, 5: 56 a; Th. 199, 11; Ph. 24.

lyft

Entry preview:

Fliógan ofer þám fýre þe is betwux þám rodore and þǽre lyfte, Bt. 36, 2 ; F. 174, 10. Hé ongan fleógan on þá lyfte, Bl. H. 187, 28. Deóflu fleóð geond þás lyft ungesewenlíce, swá swá fugelas dóð gesewenlíce, Hml. Th. ii. 90, 21.

eafoþ

(n.)
Grammar
eafoþ, es; n.

Strength, violence, mightvis

Entry preview:

Unlǽdra eafoþ the violence of the wretched men, 59; An. 30

Linked entry: eofoþ

ge-beót

(n.)
Grammar
ge-beót, es; n. [ge-, beót a threatening] .

a threateningthreatboastcommĭnātiomĭnæa promisepromissum

Entry preview:

Th. i. 568, 22.

feónd-scipe

(n.)
Grammar
feónd-scipe, -scype, es; m.

Fiendshipenmityinĭmīcĭtiahostīlĭtas

Entry preview:

Fiendship, enmity; inĭmīcĭtia, hostīlĭtas Ðæt ys se feóndscipe that is the enmity, Beo. Th. 5991; B. 2999: Exon. 95 a; Th. 354, 60; Reim. 68.

Eáster-lic

Entry preview:

Eáster, Þis eástorlice gerýno, Bl. H. 83, 7. Þæs eásterlican mónðes angin the beginning of the lunar month in which Easter falls, Angl. viii. 330, 1. On beorhtre eásterlicre gefeán claro paschali gaudio, Hy. S. 86, 13.

BERIE

(n.)
Grammar
BERIE, berge, berige, berigie, an; f.

a BERRYbaccaa grapeuva

Entry preview:

shalt go within thy friend's vine-yard, eat as many of the grapes as thou wilt, and carry not out with thee any more, Deut. 23, 24.

líþ-ness

Entry preview:

Líðnysse lenocinio (the English word seems to be a gloss to the phrase blandimentorum lenocinio, rather than to the single word. The passage is: Blandimentorum lenocinio (by gentleness) natum flectere nititur. Aid. 43, 25), Angl. xiii. 34, 172.

blǽc-ern

(n.)
Grammar
blǽc-ern, es; n.

Literally a lamp or candlestick, also the light itselfverbum de verbo, candelabrum, etiam candela, lucerna

Entry preview:

Th. 118, 105

Linked entry: blác-ern

herigendlíce

(adv.)
Entry preview:

Án ðǽra is þes hálga wer þe wé nú tódæg wurðiað, for ðan ðe hé áspende swíðe herigendlíce þæt feoh þe him God befæste, Hml. Th. ii. 560, 9. For last passage substitute

deáþ-dæg

(n.)
Grammar
deáþ-dæg, es; m.

Death-day, day of death mortis dies

Entry preview:

Death-day, day of death; mortis dies Æfter deáþdæge after the day of death, Beo. Th. 376; B. 187: Menol. Fox 581; Gn. C. 60. To ðínum deáþdæge to thy death-day, Exon. 98 a; Th. 369, 6; Seel. 37

fioh

(n.)
Grammar
fioh, gen. fiós; dat. fió; n.

Cattlepropertya portionpĕcusŏpesdos

Entry preview:

Cattle, property, a portion; pĕcus, ŏpes, dos Gif ðé becume óðres monnes giémeleás fioh on hand if the stray cattle of another man come to thy hand, L. Alf. 42; Th. i. 54, 9: L. Ethb. 81; Th. i. 24, 1

frum-bearn

Entry preview:

Add: a first-born child, the eldest child His wíf sunu on woruld bróhte, se eafora wæs Enoc háten, freólic frumbearn, Gen. 1189: 1056. Þám yldestan eaforan, frumbearne, 1215. Hé slóh ǽghwylc frumbearn percussit omne primogenitum, Ps. Th. 104, 31.

ge-riht

Entry preview:

Th. ii. 172, 20. pá smyrenysse begytan and þá gerihto þe þǽr tó gebyrgeaá ǽlc þǽra manna þe ðás gerihto hæfð, his sáwl bið clǽne, 178, 32-34. Ǽlc sácerd sceal cunnan his gerihto (ojficia; cf. ðá láre þe tó his hálgan háde belimpð, 200, 10), 196, 6.

eóred

(n.)
Grammar
eóred, eórod, es; n.

Cavalry, a band, legion, troop equĭtātus, lĕgio, turma

Entry preview:

Cavalry, a band, legion, troop; equĭtātus, lĕgio, turma Hie gesáwon eóred lixan they saw the band glittering. d. 149; Th. 187, 28; Exod. 157. Eórod sceal getrume rídan a troop shall ride in a body, Exon. 90a; Th. 337, 12; Gn. Ex. 63.

Linked entries: eórod eóryd

LÚTAN

(v.)
Grammar
LÚTAN, p. leát; pl. luton; pp. loten

To loutbowstoop

Entry preview:

Hé árás and ðá tó eorþan leát he rose up, and then bowed to the ground, Guthl. 17; Gdwin. 74, 7. Hé leát tó ðæs cáseres eáre he bent down to the emperor's ear, Homl. Th. i. 376, 28.

mód-sefa

(n.)
Grammar
mód-sefa, an; m.

The inner man

Entry preview:

The inner man, mind, spirit, soul, heart: — Ðæt ðín módsefa mára wurde and ðín líchoma leóhtra micle that thy mind would be mightier and far fairer thy body, Cd. 25; Th. 32, 10; Gen. 501.

ǽr

(n.)
Grammar
ǽr, es; n.

Brassæs

Entry preview:

Brass; æs Siððan folca bearn ǽres [MS. ǽrest] cúðon and ísernes since then the sons of men have known brass and iron, Cd. 52; Th. 66, 22; Gen. 1088: Wrt. Voc. 8, 27

án-wíg-gearo

(n.; adj.)
Grammar
án-wíg-gearo, -gearu; g. m. n. -wes, -owes; f. -re, -rwe; adj. [gearc prepared]

Prepared for single combatad singulare certamen paratus

Entry preview:

Prepared for single combat; ad singulare certamen paratus Wæs þeáw hyra, ðæt hie oft wǽron ánwíggearwe it was their custom, that they oft were for single combat prepared, Beo. Th. 2499; B. 1247