wǽd-bréc
Entry preview:
Breeches, a covering for the loins Wǽdbréc perizomata vel campestria vel succinctoria, Wrt. Voc. i. 25, 62: perizomata vel campestria, 81, 64. Hig siwodon fícleáf and worhton him wǽdbréc ( perizomata ), Gen. 3, 7
wanan-beám
Entry preview:
A spindle-tree (v. English Plant Names. E. E. T. S. Pub., and cf; O. H. Ger. spinnel-boum fusarius) Wananbeám (uuanan-, uuonan-) fusarius, Txts. 65, 935 : Wrt. Voc. ii. 39, 5. Wanabeám fus*-*sarius, 36, 58 : fursarius, 1. 286, 3
Linked entry: wana-beám
wande-weorpe
Entry preview:
A mole (cf.later English mold-werp, still used in some dialects: O. H. Ger. mu-werfo talpa, Grff. i. 1040: M. H. Ger. molt-werf: Ger. maul-wurf: Icel. mold-varpa) Wondeuueorpe (uuan-daeuui[o]rpae, uuondæuuerpe) talpa, Txts. 101, 1975. Wandewurpe talpa
wang-beard
Entry preview:
A whisker Teóh him ða loccas, and wringe ða eáran, and ðone wangbeard twiccige, Lchdm. ii. 196, 13
Linked entry: beard
wang-turf
Entry preview:
rf, grass-land Ðæt ic móte ðis gealdor tóðum ontýnan . . . wlitigan ðás wancgturf (cf. the beginning of the article : Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan gif hí nellaþ wel wexan, 398, 1), Lchdm. i. 400, 7
wann-fáh
Entry preview:
Dark-hued Wonfáh wale, Exon. Th. 435, II; Rä. 53, 6
Linked entry: wan-fáh
wann-fóta
Entry preview:
A bird with dark feet (?) Stángella vel wanfóta pelicanus (cf. porfyrionis, pellicanus, Corp. Gl. ed. Hessels 94, 498), Wrt. Voc. i. 63, 20
Linked entry: wan-fóta
wann-fýr
Entry preview:
Lurid fire Wonfýres wælm, se swearta líg lurid fire's glow, the dark flame, Exon. Th. 60, 7; Cri. 966
Linked entry: wan-fýr
wæl-scel
Entry preview:
slaughter, the slain Cirdon cynerófe wíggend on wiþertrod wælscel oninnan, reócende hrǽw, Judth. Thw. 26, 6; Jud. 313
Linked entry: -scel
wæl-sliht
Entry preview:
Slaughter in battle, slaughter, carnage Hér wæs micel wælsliht (-sleht, MS. E.) on Lundenne, Chr. 839; Erl. 66, 16. Ðǽr wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond, 871; Erl. 74, 32. Wǽpna wælslihtes, Cd. Th. 198, 25; Exod. 328. Gemyndig wælsleahta, Exon.
wæl-slítende
Entry preview:
Corpse-rending, that rends the dead Ðæt líc ðǽr ( in the grave ) tó fúlnesse weorðeþ and ðám wælslítendum wyrmum weorðeþ tó ǽte, Wulfst. 187, 14. On helle mid deóflum and mid dracum and mid wælslítendum wyrmum, 241, 12
wæl-spere
Entry preview:
A battle-spear, spear with which slaughter is to be wrought Oft hé gár forlét, wælspere windan on ða wícingas, Byrht. Th. 141, 14; By. 322. Syx smiðas sǽtan wælspera worhtan, Lchdm. iii. 52, 31
wæl-stów
Entry preview:
The place of the slain, a battle-field God ána wát hwá ðære wælstówe wealdan móte God only knows who shall be master of the field, Byrht. Th. 134, 36; By. 95: Beo. Th. 4108; B. 2051: 5960; B. 2984: Cd. Th. 121, 4; Gen. 2005. Ða Deniscan áhton wælstówe
Linked entry: hreá-wíc
wæl-strǽl
Entry preview:
A fatal shaft Bád se ðe sceolde endedógor áwrecen wælslrǽlum ( the pangs of mortal disease ), Exon. Th. 179, 11; Gú. 1260
wæl-streám
Entry preview:
m, A destructive stream Ðonne wselstreámas ( the waters of the Deluge ) werodum swelgaþ, sceaðum scyldfullum, Cd. Th. 78, 30; Gen. 1301
wær-líc
Entry preview:
Cautious, prudent, wise, circumspect Wærlíc cauta, sollicita, Wrt. Voc. ii. 129, 70. Wærlíc bið ðæt man ǽghwilce geáre sóna æfter Eástron fyrdscipa gearwige, L. Eth. vi. 33; Th. i. 324, 3. Wærlíc mé þinceþ ðæt gé wæccende wið hettendra hildewóman wearde
wær-scipe
Entry preview:
Prudence, caution, circumspection, wisdom, in a bad sense, cunning, astuteness Wærscipe cautela, i. astutia, Wrt. Voc. ii. 129, 77. Ðæt hié geícen ða gód hira ánfealdnesse mid wærscipe, and suá tilige ðære orsorgnesse mid ðære ánfealdnesse ðætte hé ðone
Linked entry: wer-scipe
wær-word
Entry preview:
A word of caution, forewarning Wærwordum antefatis (as if from ante-fatus = spoken before, cf. antefata forewyrde, 100, 28; but the Latin is ante fatis. Cf. Hpt. Gl. 529, 40 fatis ge*-*wyr[dum]), Wrt. Voc. ii. 88, 34: 5, 42
wær-wyrde
Entry preview:
Cautious of speech, prudent in speech, careful of one's words Wærwyrde sceal wísfæst hæle breóstum hycgan, nales breahtme hlúd, Exon. Th. 303, 22; Fä. 57. Cf. hræd-wyrde
wǽg-bora
Entry preview:
A wave-bearer, a creature that lives beneath the waves Wundorlíc wǽgbora, Beo. Th. 2884; B. 1440