Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mǽne

Entry preview:

Of úrum gemǽnum feó, 234, 28. free to be used by all, general, public Gemǽne metern coenaculum. Wrt.

á-cumba

(n.)
Grammar
á-cumba, an; m: ǽ-cumbe, an; n ? [cemban to comb] .

oakumthat which is combedthe coarse part of hemp,—Hards, flax, towstuppathe thing pruned or trimmed, properly of treesPruningsclippingstrimmingsputamenreduced to ashesWood ashes

Entry preview:

Ácumban putamina, 3703, p. 407. reduced to ashes, it was used as a substitute for σπόδιον = σποδός Wood ashes; spodium Græcorum nihil aliud est, quam radix Alcannæ combusta, officinæ ustum ebur ejus loco substituunt To sealfe, ním. ácumban, cneówholen

Linked entries: á-cuma ǽcumbe

ge-frignan

(v.)
Grammar
ge-frignan, -fringan; p. -frægn, -fregn, pl. -frugnon; pp. -frugnen.

to askinterrogareto learn by askinghear of

Entry preview:

Eác we ðæt gefrugnon also we have heard that, Exon. 12 a; Th. 19, 15; Cri. 301 : 100 a; Th. 378, 11; Deór. 14 : Elen. Kmbl. 343; El. 172. Swá guman gefrungon as men have heard, Beo. Th. 1337; B. 666.

hýre-mann

Grammar
hýre-mann, hiére-, hýr-mann, es; m.

a subjectfollowerservantsubordinatea parishioner a hearer

Entry preview:

Wé beódaþ eác úrum híremannum we also command our subjects, L. Æðelst. v. 8, 7; Th. i. 238, 1. Æt his hýremannum from his subordinates, 11; Th. i. 240, 16. Eówrum hýremonnum cýðon to make known to your parishioners, L. E. I. 26; Th. ii. 422, 20

Linked entries: hýrig-mann hýr-mann

steort

(n.)
Grammar
steort, es; m.
Entry preview:

a tail, start (as in red-start, one of the names for ruticilla phoenicurus, also called fire-tail. Start, plough-start = plough-tail, v. Halliwell's Dict. Stark-naked is a corruption of start-naked) Steort cauda, Wrt. Voc. ii. 103, 20: 129, 75.

Linked entry: stert

brád

(adj.)

broadopenspaciousflat

Entry preview:

Add: broad (as distinguished from long) Se bráda wulfes camb cameleon alba, Wrt. Voc. i. 67, 26. of superficial extent, where size is defined Seó burh wæs hyre ymbeganges .xxx. míla brád, Ors. 4, 13 ; Th. 432, 22.

Linked entry: brádlinga

folc-leásung

Entry preview:

See also L. Hen. I. c. 34, § 7: 59, § 13 Folcleásung seems to be the same crime as that referred to in later lawbooks, quoted Ll. Th. i. 82, 'Sunt quaedam atroces injuriae . . . sicut de inventoribus malorum rumorum, unde pax possit exterminari.

ge-níwian

(v.)
Entry preview:

Hé eft geníweges alle restituet omnia, Mt. L. 17, 11. Gást rehtne geniówa, Ps. Srt. 50, 11: Ps. C. 93. Ðá eftácennednisses hérnise giníwe gimeodumad arð quos regenerations misterio innovare dignatus es, Rtl. 35, 17.

sócn

(n.)
Grammar
sócn, e; f.
Entry preview:

Alf. pol. 2; Th. i. 60, 22. Cf. Si fur qui furatus est postquam concilium fuit apud Ðunres*-*feld, vel furetur, nullo modo vita dignus habeatur, non per socnam, non per pecuniam, si per verum reveletur in eo, L.

Linked entry: fird-sócn

ge-tæl

Entry preview:

Getalum laterculis (pentecoste septenis hebdomadarum curriculis calculatur sicut Iubileus septenis annorum laterculis supputatur, Ald. 53, 7), Wrt.

ge-trymman

Entry preview:

Getrymman stabilire (cogitaverunt consilium quod non potuerunt stabilire, Ald, 60, 33), An. Ox. 4329. <b>III a.

hefig

ponderousdenseweightyimportantgravesevereseriousdeepprofoundmistfogcloudslowdulltroublesomeoppressiveonerousburdensomeoppressivegrievousdifficultlaborioustoilsomeoverpoweringweariness

Entry preview:

Ðeós wyrt hafað hefigne smæc, Lch, i. 264, 20. weighed down. with care, trouble, &c. feeling trouble Alle gé ða ðe winnes and hefege gé aron omnes qui laboratis et onerati estis. Mt.

Linked entry: hefe-lic

FEORH

(n.)
Grammar
FEORH, feorg, fiorh, ferh, fyorh; gen. feores; dat. inst. feore; pl. nom. acc. feorh; gen. feora; dat. inst. feorum; n. m.

lifesoulspiritvītaănĭmaa living beingpersonhŏmopersōna

Entry preview:

Alf. pol. 4; Th. i. 62, 15. Ðú ðín feorh hafast thou hast thy life, Beo. Th. 3703; B. 1849: Cd. 116; Th. 151, 17; Gen. 2510: Andr. Kmbl. 1908; An. 956: Exon. 47 b; Th. 164, 10; Gú. 1009.

út

(adv.)
Grammar
út, adv.
Entry preview:

Álǽd mé út of ðyssum bendum, Blickl. Homl. 87, 34. Sum lytel cniht sweart teáh ðone bróðor of ðære cirican út, Shrn. 65, 18. Ne mæg nán man of mínre handa út álinnan, Deut. 32, 39.

bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Th. ii. 184, 12. in reference to state, condition, free from, not in a state of All Angelcynn þæt búton Deniscra monna hæftniéde wæs, Chr. 886; P. 80, 12.

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

D. end, 5 c) Hé him ánum deádum lytle mildheortnesse gedyde . . . þe hé siþþan nánum ende (not at all, in no instance) his cynne gedón nolde, Ors. 3, 9; S. 128, 17.

Linked entry: ende-dæg

scúwa

(n.)
Grammar
scúwa, scúa, an; m.
Entry preview:

Alǽd mé út of ðyses carcernes húse and of deáþes scúan, Blickl. Homl. 87, 35. Scúia (scúa, Rush.), Mt. Kmbl. Lind. 4, 16. In scýa, Rtl. 168, 9. Sealde him deorcne deáþes scúwan, Ch.

Linked entry: scúa

wice

(n.)
Grammar
wice, (and wic?), es; m.
Entry preview:

Tó ðam wic . . . of ðam wice tó ðære hapuldre . . . of ðam alre tó ðám twám wycan standaþ on geréwe eal swá ðæt gemére gǽð; swá up tó ðam wice stynt beneoðan bælles wæge; of ðam wice . . . á be hege tó ealdan wycan tó ðam wealle, Cod. Dip.

Linked entry: wic

ǽ

(n.)
Grammar
ǽ, ǽ(w); g. d. ac. ǽ, ǽe, ǽwe (g. ǽs in N. Gospels); g. pl. ǽa; f. and n.
Entry preview:

See also ǽw in Dict

be-rípan

(v.)
Grammar
be-rípan, p. te

To stripdespoilplunder

Entry preview:

[Biripe it alle, Ps. 79, 13. O. L. Ger. bi-rópian to strip: O. H. Ger. bi-roufen depilare.]

Linked entry: be-rýpan