Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-freoðian

(v.)
Grammar
ge-freoðian, p. ode; pp. od

To protectguardfreekeep

Entry preview:

Se ðe his ánum her feore gefreoðade he who here protected only his life, Exon. 39 a; Th. 128, 32; Gú. 413. Gefreoða hyre protect it [the soul], Exon. 118 b; Th. 456, 3; Hy. Grn. ii. 284, 61.

Linked entry: ge-friðian

hláford-searu

(n.)
Grammar
hláford-searu, f. n.
Entry preview:

Gif hwá ymb cyninges feorh sierwie, síe hé his feores scyldig and ealles ðæs ðe hé áge of plotting against a lord. If any one plot against the king's life, let him forfeit his life and all that he owns, L.

Linked entry: hláford-swice

lungre

(adv.)
Grammar
lungre, adv.

Quicklysoonat oncestraightwayspeedily

Entry preview:

Hié lungre ǽr feorh áléton just before they had lost their lives, Andr. Kmbl. 3255; An. 1630.

ge-wyrpan

(v.)
Grammar
ge-wyrpan, p. -wyrpte; pp. -wyrped

To recoververtirecuperare

Entry preview:

Godwine gesíclode and eft gewyrpte Godwin fell sick and got better again, Chr. 1052; Erl. 186, 13. He eft gewyrpte, and ðam orþe onféng he recovered again and got his breath, Guthl. 20; Gdwin. 86, 17.

Seax-

(prefix)
Entry preview:

Ðá féng tó Eást-Seaxna ríce Swíþhelm Seaxbaldes suna, Bd. 3, 22; S. 553, 42. Ðæs cyninges ( Anna of East Anglia ) dohter Sexburh, 3, 8; S. 531, 24: Chr. 639; Erl. 27, 6.

seolfor

(n.)
Grammar
seolfor, siolufr, silofr, sylfor (-er, -ur), es; n.
Entry preview:

Sealde him tó bóte gangende feoh and glæd seolfor, Cd. Th. 164, 24; Gen. 2719

Linked entries: silofor sylfor

wil-cuma

(n.)
Grammar
wil-cuma, an; m.
Entry preview:

Ic hæleþum bodige wilcumena fela ( many welcome things ) wóþe mínre, Exon. Th. 391, 4 ; Rä. 9, II

æg

Grammar
æg, l.
Entry preview:

Genim nigon ǽgra . . . and nim eall swá fela dropena wínes swá ðǽra ǽgra beó, Lch. i. 380, 1-5. Sellan ǽgra tó súpanne, ii. 220, 7. Genim gebrǽdde ǽgru, 100, 11. Gif hé gesihð henne ǽgru lecgan, iii. 204, 30. Hwæt máre ytst ðú? Wyrta and ǽgra, Coll.

án-wíg

Entry preview:

Rómáne curon III hund cempena and siex þæt sceolde tó ánwíge gangan wið swá fela Sabína cum sex et trecenti Fabii speciale sibi adversus Vejentes decerni bellum expetivissent, Ors. 2, 4; S. 72, 16: 2, 6; S. 86, 22.

gára

Entry preview:

Parv. goore of a clothe lacinia Sadol sella, felt menlo, gáran ulcea Wrt. Voc. i. 83, 72

módig

Grammar
módig, <b>.
Entry preview:

</b> applied to a personal attribute :-- Æfter þám módigan unþeáwe after the vice of pride, Wlfst. 249, 7. applied to an animal Sum módig fearr weorð ángencga and þǽre heorde dráfe oferhogode, Hml. Th. i. 502, II.

slítan

(v.)
Grammar
slítan, p. slát, pl. sliton; pp. sliten.

To slittearrendto tearrendto tearsplitrendcleavedivideto tearrendto tearbiteirritateto tearto destroy, waste, consumeto carp atback-biteto tear

Entry preview:

Hé slát stán interrupit petram, 77, 18. to tear, rend, as an animal does with the teeth or feet, a bird with its beak, etc. Similar entries v. slite slítung Fótum ic fére, foldan slíte, Exon. Th. 393, 17 ; Rü 13, 1.

wamm

(n.)
Grammar
wamm, es; m. n.
Entry preview:

Óþ ðæt hafaþ ǽldes leóma woruldwidles wom forbærned, 62, 25 ; Cri. 1007. evil, sin, shameful word or deed: — Nǽfre wommes tácn in ðam eardgearde eáwed weorþeþ, ac ðé firina gehwylc feor ábúgeþ, Exon. Th. 4, 18 ; Cri. 54.

Linked entries: wam wom

wela

(n.)
Grammar
wela, weola, weala, an; m.
Entry preview:

wealth, riches Wela, hord, feoh gazofilacium, Wrt. Voc. ii. 74, 24. Wuldur and wela gloria et divitiae, Ps. Th. 111, 3. Geðenc nú hwæt ðínes ágnes seó ealra ðissa woruldǽhta and welena . . . hwæt hæfst ðú . . . æt ðám welum ?

Linked entries: weola wala weala

wísian

(v.)
Grammar
wísian, p. ode.

shewguidedirectto shewshewpoint putguidedirectindicate

Entry preview:

Ic fére swá mé wísaþ feónd, Exon. Th. 403, 4 ; Rä. 22, 2. Hé férde swá him God wísode, Gen. 35, 5 : Num. 10, 28. Ísernhergum án wísode, Cd. Th. 199, 34; Exod. 348 : Ps. Th. 77, 16. Stíg wísode gumum ætgædere, Beo. Th. 646 ; B. 320.

Linked entry: riht-wísian

FOLDE

(n.)
Grammar
FOLDE, an; f.

the earthdry landtellusterraa landcountrydistrictregionterritoryrĕgiotractusplăgaterrĭtōriunithe groundsoilhŭmussŏlumearthclayterræ līmuslŭtum

Entry preview:

Ðú eart hyht ealra ðe feor on sǽ foldum wuniaþ thou art the hope of all who dwell in lands far in the sea [i. e. islands ], Ps.

EÁC

(con.)
Grammar
EÁC, conj.

EKE, also, likewise, moreover, and etiam, quoque, et Nevertheless, however nihilōmĭnusSo also, also, moreover, very like, even so, as if parimŏdo, tamquamQuin etSo also, even so, likewise

Entry preview:

And ge sceolon eác þweán eówer ǽlc óðres fét and likewise ye ought to wash one another's feet, Jn. Bos. 13, 14, 9. Ic eów secge, eác máran ðonne wítegan I say unto you, and more than a prophet. Mt. Bos. 11, 9.

láð

(adj.)
Grammar
láð, adj.

hatefulhatedloathedlothdispleasinginjuriousgrievoushostilemaligninimical

Entry preview:

Hé ne lǽteþ míne fét láðe hréran, Ps. Th. 65, 8

ge-rǽcan

(v.)
Entry preview:

Him wæs gesewen ꝥ hé meahte mid his handum gerǽcean heofenes tungol, Shrn. m, 29. (3 a) to obtain by effort :-- Of þyssere ylcan byrig mangunge ic mé ꝥ feoh gerǽhte, Hml. S. 23, 670.

hwanne

Entry preview:

., hwenne, R.) ic bræc fíf hláfas ... . and hú fela wyligena gé námon fulle?, Mk. 8, 19: 20. Hé sceal winnan and sorgian hwonne se dæg cume ... búton hé ǽr hwæt for Gode gedyde, Bl.