in-tinga
Entry preview:
Se hlísa him hǽlo intingan ðénade ad quos rumor occasionem salutis ministrauit, 4, 23; Sch. 472, 18. sake; gratia Uuordes intinga uerbi gratia, Wrt. Voc. ii. 123, 46.
geat
Entry preview:
(b a) the enclosure a city :-- Mihton geseón Winceastre leódan here ꝥ hí be hyra gate tó sǽ eódon, Chr. 1006 ; P. 137, ii. Binnan þám gatum ( of Derby ), 921; P. 101, 30. Hí betýndon þǽre ceastre gatu, Bl. H. 241, 11.
irsian
to be angry ⬩ to rage ⬩ to make angry ⬩ to anger ⬩ provoke
Entry preview:
Ða Iudéiscan yrsigende cwǽdon tó Criste the Jews being angry said to Christ, Homl. Th. ii. 236, 4. to make angry, to anger, provoke Hí yrsodon moyses irritaverunt Moysen, Ps. Spl. 105, 16
Linked entry: eornigende
lang-sum
Long ⬩ prolix ⬩ long-enduring ⬩ long-suffering
Entry preview:
The Jew said 'It will not be so long,' Homl. Skt. 3, 585. Ðonne seó áheardung ðære lifre tó langsum wyrþ when the hardening of the liver lasts too long, L. M. 2, 22; Lchdm. ii. 210, 4: Beo. Th. 268; B.134: Homl. Skt. 4, 128.
ge-wit
wits ⬩ senses ⬩ [right] mind ⬩ mind ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ consciousness
Entry preview:
Bútan gewitte irrational, Salm. Kmbl. 46; Sal. 23. Se Hǽlend wódum monnum gewitt forgeaf the Saviour gave reason to the insane, Homl. Th. i. 480, 14: H. R. 105, 3: Andr. Kmbl. 69; An. 35: Bt. Met. Fox 26, 200; Met. 26, 100.
Linked entry: wit
wín-geard
Entry preview:
Ðá sǽde se wíngeardes (ðære wíngearde, Lind.) hlaford Mt. Kmbl. 20, 1, 2, 8: 21, 40. Sum man hæfde án fíctreów geplantod on his wíngearde (-georde, Rush.), Lk. Skt. 13, 6.
Linked entries: wín-eard wíngeard-bóh
þan
Entry preview:
Ne biþ sond þon má wið micelne rén húses hirde nor any more is the sand a guard for a house against much rain, Met. 7, 20 : 8, 23 : 11, 69. Bútan ðú úsic þon ófostlícor hreddan wille if you do not save us any quicker, Exon. Th. 17, 18; Cri. 272.
FÆT
A vessel, cup, VAT ⬩ vas, călix
Entry preview:
Geseah he fyrnmanna fatu he saw vessels of men of yore, Beo. Th. 5515; B. 2761. Gecuron híg ða gódan on hyra fatu elēgērunt bŏnos in vāsa, Mt. Bos. 13, 48. Adrifene fatu graven or embossed vessels, Ælfc. G1. 67; Som. 69, 99; Wrt. Voc. 41, 49.
fóre-mǽre
Fore-great ⬩ very honourable ⬩ illustrious ⬩ eminent ⬩ famous ⬩ celebrated ⬩ præclārus ⬩ illustris ⬩ excellens ⬩ fāmōsus ⬩ celeberrĭmus
Entry preview:
celebrated; præclārus, illustris, excellens, fāmōsus, celeberrĭmus Ic nǽfre ne geseah ne gehýrde nǽnne wísne mon ðe má wolde bión wrecca, and earm, and ælþiódig, and forsewen, ðonne wélig, and weorþ, and ríce, and fóremǽre on his ágnum earde I never saw
ge-feoht
A fight ⬩ battle ⬩ contest ⬩ war ⬩ preparation for war ⬩ prælium ⬩ pugna ⬩ congressio ⬩ bellum ⬩ procinctus
Entry preview:
Gé gehýraþ gefeoht and sace ye shall hear of battle and strife, Homl. Th. ii. 538, 2, 13 : Bt. 15; Fox 48, 15. Ðonne gé geseóþ gefeoht and twýrǽdnessa cum audiĕritis prælia et sedĭtiōnes, Lk. Bos. 21, 9 : Mt. Bos. 24, 6 : Ps. Lamb. 139, 3.
hǽman
Entry preview:
To lie with, have intercourse with, to marry; concumbere, coire, nubere Wit wǽron swíðe unróte geworden for ðý hǽmede ðe wé wéndon ðæt wit hǽman sceoldon we became very sad on account of the intercourse that we expected we should be obliged to have,
nágan
not to have ⬩ not to be allowed ⬩ ought not
Entry preview:
Th. 271, 5; Sat. 101. not to be allowed, ought not Náh náðer tó farenne ne Wylisc man on Ænglisc land, ne Ænglisc man on Wylisc, L. O. P. 6; Th. i. 354; 23.
gódian
Entry preview:
to be or become good, to improve, get better Ðonne gódiaþ ðæra lendena sár and ðæra þeóna swýðe hræðe then the pains in the loins and thighs will very speedily get better, Herb. 1, 28; Lchdm. i. 80, 1.
Linked entry: ge-gódian
smeágung
search, inquiry, investigation where something is lost ⬩ inquiry carried on by the mind, inquiry, consideration, meditation, discussion, deliberation
Entry preview:
Ðá geseah se árleása áídlian his smeágunge then the impious king saw all his deliberation was of no avail, Homl. Skt. i. 4, 399. Smeáunga yfle cogitationes malae, Mt. Kmbl. Lind. 15, 19. Smeáwunga 9, 4. Smeáwungas (smeóunge, Rush). Lk. Skt.
Linked entry: smeáung
sín
Entry preview:
Sax. O. Frs. O. H. Ger. sín : Icel. sínn (sinn).]
tilþ
Entry preview:
Ic geann ðæs landes mid mete and mid mannum and mid ealre tylðe swá ðǽrtó getilod biþ, 529, 18, and often in the same will. Fela tilða hám gædelian, Anglia ix. 261, 16. Da man oððe tilian sceolde oððe eft tilða gegaderian, Chr. 1097; Erl. 234, 25.
Linked entry: tylþ
un-gemetlíc
immoderate ⬩ inordinate ⬩ excessive ⬩ too great ⬩ immense ⬩ very great ⬩ not of the same measure ⬩ diverse
Entry preview:
Ðá com se ungemetlíca unfriðhere, 1009; Erl. 142, 16. not of the same measure, diverse Ungemetlícra diversarum, Mt. Kmbl. p. 7, 5
wlǽta
nausea ⬩ loathing ⬩ what produces nausea ⬩ an object of loathing ⬩ defilement ⬩ disfigurement
Entry preview:
Seó ofering ðé wurþ oþþe tó sáre oððe tó wlǽttan, Bt. 14, 1; Fox 42, 16. Wlǽttan sentina (ab omni spurcitiae sentina immunes, Ald. 10), Ánglia xiii. 28, 28.
beód
Entry preview:
Se leása freónd bið mannes geféra tó beóde, and ná tó neódþearfe, Sal. K. p. 206, 4. <b>Ib.</b> food eaten at table :-- Ic selle þis lond Agustines hígum intó hiora beóde, Cht.
eall-swá
Entry preview:
Rdr. 57, 39. with verb, likewise, in just the same way Hí geféngon ðone feórþan and eallswá getintregedon, Hml. S. 25, 143. Se wítega wæs ealswá genumen tó ðám óðrum lífe, Swt. A. S. Rdr. 61, 140. adverbial conjunction. as Ealswá ut, An. Ox. 316.