Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

án-dagian

(v.)
Entry preview:

Ðá cwæð ic þæt hé wolde cunnigan, and bæd ðone cing ðæt hé hit ándagade ( that he would appoint a day for taking the oath ), and hé swá dyde, and hé gelǽdde ðá tó ðon ándagan ðone áð . . . and ridan ðá tó ðon ándagan, Cht. Th. 171, 18-34. Add

ge-hámettan

Entry preview:

Substitute: To domicile, settle in a fixed residence and so bring within reach of the law cwǽdon be þǽm hláfordleásum mannum þe man nán ryht æt begytan ne mæg, ꝥ man beóde þǽre mǽgðe ꝥ hí hine tó folcryhte gehámetten, and him hláford finden, Ll.

hlacerung

(n.)
Grammar
hlacerung, e; f.

Scoffingmockeryscorn

Entry preview:

Hit is swíðe unþæslic ꝥ on Godes húse ídele spellunga and hlacerunga begán, Nap. 38

Linked entry: hlacerian

lesan

Entry preview:

Uton helpan þám raðost þe helpes betst behófað, þonne lese (nime, v. l.) we þæs leán (metemus inde mercedem nostram, accipiemus inde premium, old Latin versions) þǽr ús leófast bið, Ll. Th. i. 412, 3. Add

will-weorþung

(n.)
Grammar
will-weorþung, e; f.

Worship paid to springs

Entry preview:

Worship paid to springs lǽraþ ðæt preósta gehwilc ǽlcne hǽðendóm ádwæsce, and forbeóde wilweorðunga (cf. Hǽðenscipe biþ... ðæt man weorðige hǽiene godas, and sunnan oþþe mónan, fýr oþþe flód, wæterwyllas oþþe stánas, C. S. 5; Th. i. 378, 20.

ge-frignan

(v.)
Entry preview:

Mið him efne gefrugnon (giffrugnun, R.) huæd hit wére, Mk. L. 9, 10. Gefraignende Drihtne huæs sunu wére Críst, Mt. p. 19, 8. to ask about, after, & c.

CAT

(n.)
Grammar
CAT, catt, es; m.
Entry preview:

Ger. kazza, f; Dan. kat, m. f: Swed. katt, m: Icel. köttr, m; Fr. chat, m: Span. gato, m: Ital. gatto, m: Lat. cătus, m: Grk. κάττα f: Wel. cáth: Corn. cath, f: Ir. cat: Gael. cat, cait, m: Manx cayt: Armor. kaz, m.]

Linked entry: catte

dóm-fæst

(adj.)
Grammar
dóm-fæst, adj. [fæst fast, firm]

Firm in judgment, just, firm, powerfuljnstus, pŏtens

Entry preview:

Twelfe wǽron dǽdum dómfæste the twelve were powerful in deeds, Apstls. Kmbl. 9; Ap. 5. Ic séce swegelcyning, dómfæstra dreám I seek the King of heaven, the joy of the just, Exon. 48 b; Th. 167, 6; Gú. 1056

felgan

(v.)
Grammar
felgan, ic felge, ðú filgst, filhst, he filgþ, filhþ, pl. felgaþ; p. fealg, fealh, pl. fulgon; pp. folgen

To stick tobetake oneself togo or come under, below or beneath anythingto go intoenter a placeto undergoinhærēresŭbīreināreintrāre

Entry preview:

Hý ymb ða geatu feohtende wǽron óþ hý ðǽrinne fulgon they were fighting about the gates until they entered therein, Chr. 755; Th. 87, 3, col. 1. Siððan inne fealh Grendles módor when Grendel's mother came in, Beo. Th. 2567; B. 1281.

Linked entry: ge-felgan

nyt-líc

(adj.)
Grammar
nyt-líc, adj.

Usefulprofitablebeneficial

Entry preview:

Móna se feórþæ wercu onginnan nytlíc ys the fourth day of the moon is advantageous for beginning works, iii. 184, 28. Mǽden ( a girl born on the eighth day of the moon ) is nytlíce, 188, 6.

ge-smyrian

(v.)
Grammar
ge-smyrian, -smirian; p. ode, ede; pp. od, ed [smyrian to smear]
Entry preview:

To smear, anoint; ungĕre Hí word hira wel gesmyredon, ele anlícast molliērunt sermōnes suos sŭper ŏleum, Ps. Th. 54, 21. Forðon gesmiride mec propter quod unxit me, Lk. Skt. Lind. 4, 18. Ðætte gesmiredon hire ut ungerent eum, Mk. Skt. Lind. 16, 1.

Linked entry: ge-smirian

gefér-lǽcan

(v.)
Grammar
gefér-lǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht

To keep company or fellowshipaccompanyassociateassŏciāre

Entry preview:

Ðǽr beóþ geférlǽhte on ánre súsle, ða ðe on lífe on mándǽdum geþeódde wǽron there shall be associated in one torment those who in life were united in evil deeds, Homl. Th. i. 132, 20 : 414, 34

ge-rihtan

(v.)
Grammar
ge-rihtan, -ryhtan; p. -rihte; pp. -rihted, -riht

To set right or straight, to direct, correctdirĭgĕre, corrĭgĕre, emendāre

Entry preview:

Gerihtaþ Drihtnes weg dirĭgĭte viam Dŏmĭni, Jn. Bos. 1, 23. Fram sumum ungetýddum gerihted a quodam impĕrīto emendātum, Bd. 5, 24; S. 648, 24. Mín mundbyrd is geriht to ðære róde my protection is directed to the cross, Rood Kmbl. 259; Kr. 131

Linked entry: ge-ryhtan

súgan

(v.)
Grammar
súgan, p. seáh, pl. sugon; pp. sogen.
Entry preview:

Ðonne him on ðam magan súgeþ when it is in his stomach as if it were sucked in, Lchdm. ii. 192, 13: 160, 1

þiderweardes

(adv.)
Grammar
þiderweardes, adv.
Entry preview:

When he was on the way thither and the other troops were on the road home, Chr. 894; Erl. 90, 32. Swá heó ǽr dyde þyderweardes as she did before when on the way to that place, Homl. Skt. ii. 23 b, 724.

fore-stæppan

Entry preview:

Of wiðmetennysse forestæppendra gódra wera ex praecedentium comparatione, Gr. D. 8, 20. Take here the instances given under fore-stapan, fore-steppan, and add

Linked entry: fore-steppan

ge-lystan

Entry preview:

Geseah heó ǽnne leahtric and hý gelyste þæs lactucam conspiciens concupivit, 30, 33. with infin. of action a person desires to do Hwílum hié wel gelyst út gangan and him þá byrþenne fram áweorpan, Lch. ii. 230, 23. with dat. of person (and infin.)

glíwian

(v.)
Entry preview:

An. 1110); on mé glíwedon wrǽtlic weorc smiða me then a man enclosed between sheltering boards, stretched a covering of skin, went on to adorn me with gold; on me played the fair work of smiths (referring to the sound made by the metal ornaments and clasps

hæppan

(v.)
Grammar
hæppan, (?); p. te
Entry preview:

, to slip Þá slóh sum hǽþen man to þám hálgan were, ac mid þám swenge hæpte ꝥ swurd him of handum (the sword slipped out of his hand), and ne mihte man hit nǽfre syððan findan (cf. þæt wǽpen wand áweg mid þám siege of þæs réðan handum, Hml.

hearmian

(v.)

to da harm to

Entry preview:

Án manncynn wunað under þínum anwealde . . . and þú wel wást ꝥ hit wile hearmian þínum cyneríce heora réceleásnysse gyf him man ne gestýrð heora stuntnysse est populus . . . et optime nosti, quod non expediat regno tuo, ut insolescat per licentiam, Hml