ge-cwéme
Entry preview:
Ðeós wyrt nafað gecwéme sǽd tó lǽcedðme, 292, 21. fit for the use of a person (dat. ) Is seó geoluwe swíþost lǽceon gecwéme, Lch. i. 294, 11. ¶ in the following the translation seems inexact :-- Mid gecwémre dugeþgyfe cum gratuita (i. gratis data) munificentia
gryre
Entry preview:
God sealde him wítes clom and egsan gryre ( inspired him with terror ), Sat. 454: Dan. 593. terribleness, what causes terror or horror Se légdraca, grimlic gryre, B. 3041.
heá-líce
on high ⬩ greatly ⬩ extremely ⬩ nobly ⬩ elaborately
Entry preview:
Stód se earming ætforan þám deófle þǽr hé heálíce sæt, Hml. S. 3, 372. Se wítga cwæð þæt áhæfen wǽren heálíce upp sunne and móna, Cri. 693. in or to a high position or rank Se fæder þóhte hwám hé hí (his daughter) mihte heálícost forgifan, Ap.
Linked entry: heá-lic
hóp
Entry preview:
Voc. ii. 51, 57, which may belong to the same lygistra is glossed by hopu; but other glosses give ligustra blóstman, Wrt. Voc. ii. 53, 5: hunisuge, 89, 43: and ligustrura is always glossed by hunisuge.
hryre
Fall ⬩ downfall ⬩ ruin ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ decay ⬩ decline ⬩ death
Entry preview:
On myclum hryre seó heord wearþ on sǽ besceofen magno impetu grex præcipitatus est in mare, Mk. Skt. 5, 13. Ðone hryre ðe se feallenda deófol on engla werode gewanode the loss which the falling devil had caused in the host of angels, Homl.
un-wemme
spotless ⬩ without blemish ⬩ without defect ⬩ uninjured ⬩ uninjured ⬩ inviolate ⬩ undefiled ⬩ pure ⬩ immaculate ⬩ perfect ⬩ pure ⬩ immaculate
Entry preview:
Hé gelǽdde ðæt folc ealle unwemme ofer ða Reádan sǽ he led the people all of them uninjured over the Red Sea, Btwk. 196, 2. of abstract objects, uninjured, inviolate Cyninges handgrið stande unwemine, L. E. G. 1; Th. i. 166, 21 (cp. L.
wanung
Entry preview:
Cf. wanian, I. (3 a) :-- Flǽsces wonunge carnis maceratione, Rtl. 14, 33. a growing less, a decrease in number, size, etc. v. wanian, Dæghwamlíce geleáffulle men nimaþ ðæt sand, and ne biþ nǽnig wonung on ðæm sande, Shrn. 81, 6.
blǽd
Entry preview:
Náh seó módor geweald bearnes blǽdes the mother hath not power over her child's life, Salm. Kmbl. 769; Sal. 384. Beorht on blǽde bright in life, Elen.
DREÓGAN
to do, work, perform, to pass life, to fight ⬩ ăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre ⬩ DREE, endure ⬩ ferre, pati, sustinēre, tolerāre ⬩ to enjoy ⬩ frui ⬩ To be employed, be busy ⬩ ăgĕre, negōtiōsum esse
Entry preview:
To be employed, be busy; ăgĕre, negōtiōsum esse Nǽnig manna wát hú mín hyge dreógeþ, býsig æfter bócum no man knows how my mind is employed, busy over books, Salm. Kmbl. 122, MS. B; Sal. 60. Dreógan, inf. Cd. 104; Th. 137, 31; Gen. 2282. Dreág, p.
Linked entries: a-dreógan ge-dreógan
FOLM
The palm of the hand ⬩ the hand ⬩ palma ⬩ mănus
Entry preview:
Th. 2610; B. 1303: Salm. Kmbl. 339; Sal. 169: Ps. Th. 128, 5. Mægþ scearpne méce of sceáðe abræd swíðran folme the woman [Judith] drew the sharp sword from its sheath with her right hand, Judth. 10; Thw. 22, 26; Jud. 80: Beo. Th. 1500; B. 748.
Linked entry: folme
FREMEDE
Strange ⬩ foreign ⬩ estranged from ⬩ devoid of ⬩ aliēnus ⬩ peregrīnus ⬩ aliēnātus ⬩ aversus ⬩ remōtus ⬩ expers
Entry preview:
Strange, foreign, estranged from, devoid of; aliēnus, peregrīnus, aliēnātus, aversus, remōtus, expers He biþ fremede Freán ælmihtigum he shall be estranged from almighty God, Salm. Kmbl. 67; Sal. 34.
ge-bindan
to bind ⬩ tie up ⬩ lĭgāre ⬩ allĭgāre ⬩ vincīre ⬩ constringĕre ⬩ to deceive ⬩ fallĕre
Entry preview:
Bos. 5, 3: 6, 17; Cd. 184; Th. 230, 6; Dan. 229: Salm. Kmbl. 556; Sal. 277. Sorg and slǽp earmne ánhogan oft gebindaþ sorrow and sleep often bind a poor lone-dweller, Exon. 77 a; Th. 288, 33; Wand. 40.
ge-cýðan
to make known ⬩ tell ⬩ relate ⬩ proclaim ⬩ announce ⬩ inform ⬩ nuntiare ⬩ annuntiare ⬩ referre ⬩ effari ⬩ monere ⬩ to declare ⬩ reveal ⬩ manifest ⬩ shew ⬩ perform ⬩ confirm ⬩ testify ⬩ prove ⬩ declarare ⬩ revelare ⬩ edocere ⬩ manifestare ⬩ monstrare ⬩ perhibere ⬩ testari ⬩ probare ⬩ to make celebrated ⬩ renowned ⬩ famed ⬩ notum facere ⬩ inclytum reddere
Entry preview:
Ðæt ðíne leóde gecýðdon that thy people shewed, Salm. Kmbl. 654; Sal. 326. Wundor wæs gecýðed the miracle was manifested, Cd. 208; Th. 257, 6; Dan. 653 : 212; Th. 263, 11; Dan. 760. Gecýðan mid áþe to prove or declare on oath, L.
HEL
HELL ⬩ the place of souls after death ⬩ Hades ⬩ the infernal regions ⬩ the place of the wicked after death
Entry preview:
Hire sáwle mon sceolde lǽdan tó helle her soul was to be conducted to hell, 35, 6; Fox 168, 5
hild
Entry preview:
Kmbl. 823; An. 412: Salm. Kmbl. 320; Sal. 159: Fins. Th. 75; Fin. 37: Wald. 55; Vald. 1, 30: Exon. 79a; Th. 297, 5; Crä. 63: 104a; Th. 395, 7; Rä. 15, 4: 120a; Th. 461, 17; Hö. 37: Cd. 95; Th. 124, 11; Gen. 2061: 155; Th. 193, 5; Exod. 241: Elen.
un-eáðe
difficult ⬩ hard ⬩ troublesome ⬩ unpleasant ⬩ grievous
Entry preview:
Hé sǽde ðæt se cræft uniéðe wǽre tó gehealdenne praedicit quia difficile capitur, Past. 52; Swt. 409, 20.
wirs
Worse ⬩ worst
Entry preview:
Worse, worst in reference to moral ill Wyrs déð se ðe lýhð Salm. Kmbl. 364; Sal. 181. Ðonne hié wénen ðæt hié hæbben betst gedón, ðæt wé him ðonne secgen ðæt hié hæbben wierst (wyrst, Cott.
wýscan
Entry preview:
To wish. with gen. to wish for, desire Hé helle wísceþ, ðæs engestan éðelríces, Salm. Kmbl. 212; Sal. 105. Hý ðæs betran lífes wýscaþ and wénaþ, Exon. Th. 106, 26; Gú. 47. Wíscaþ, 115, 24; Gú. 194. Hié his tócymes wýscton, Blickl.
Linked entry: wíscan
gréne
Entry preview:
Bebeád se Hǽlend ꝥ ðæt folc sǽte ofer ꝥ gréne híg (ofer groene gers, L., ofer groenum hegge ł grese, R., super uiride faenum ), Mk. 6, 39. Siððan Adam stóp on gréne græs, Gen. 1137.
lyft
Entry preview:
On lyft scacan, fleógan ofer foldan, Sat. 263. In lyft ástág cirm, Gú. 363. the upper region of the air, sky, heaven Tó morgen hyt byð smylte weder ; þes heofon (caelum) ys reád . . .