Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lah-líce

(adv.)
Grammar
lah-líce, adv.

Lawfully

Entry preview:

Lawfully, according to law Ne úre nǽnig his líf ne fadode swá swá scolde ne gehádode regollíce ne lǽwede lahlíce nor hath any one of us ordered his life as he should, neither those ordained according to their rules nor the laymen according to the

Linked entry: lah-líc

sceand

(n.)
Grammar
sceand, es; m.
Entry preview:

Ðonne sægde Petrus, ðæt wǽre leás drý and sceand and scyldig ǽswica then Peter said that he (Simon the sorcerer) was a false sorcerer and a shameless impostor and a guilty deceiver , Blickl. Homl. 175, 7.

Linked entry: sceond

spannan

(v.)
Grammar
spannan, p. spénn, speónn; pp. spannen.
Entry preview:

to join one thing to another, to attach, fasten, clasp, literal helm spénn mid spangum (cf. Dan. spænde ved spænder, Swed. spänna med spänne to buckle) he buckled on his helmet, Cd.

Linked entries: spennels ge-spannan

ge-derian

(v.)
Entry preview:

Add: absolute gelǽrð þæt swicollíce híwige . . ., and under þám leáslican híwe swídost gederige, Wlfst. 53, 27. Gederod lessus, Wülck. Gl. 257, 27. Ðám gederedum lesis, Wrt. Voc. ii. 53, 31. with dat.

meaht

Entry preview:

Ox. 1237. associated with mægen on mihte (mahte.

CLÚSTOR

(n.)
Grammar
CLÚSTOR, clúster, clauster; clústres; clústor, clustro; n.
Entry preview:

Ðæt he mihte cuman þurh ðás clústro that he might pass through these barriers. Cd. 22; Th. 27, II; Gen. 416. He hine héht on carcernes [MS. carcerne] clúster belúcan he commanded him to be locked in a prison's cell, Bt. Met. Fox l, 146; Met. l, 73

Linked entry: clauster

ge-hladan

(v.)
Grammar
ge-hladan, p. -hlód, -hleód, pl. -hlódon; pp. -hladen, -hlæden.

to loadburdenfreightheap uponĕrāreimpōnĕrecongĕrĕrecŭmŭlāreto draw [water]haurire

Entry preview:

to load, burden, freight, heap up; onĕrāre, impōnĕre, congĕrĕre, cŭmŭlāre Ðe he on foldan on his gǽste gehlód which he on earth loaded on his soul, Exon. 23 a; Th. 64, 10; Cri. 1035. He sǽbát gehleód he loaded the sea-boat, Beo.

Linked entries: ge-hleód ge-hlód

ang-sumnes

Entry preview:

Add: distress of body (Herod when dying) mid ormǽtre angsumnysse wæs gecwylmed, Hml. Th. i. 88, 5. Sume hí cuwon heora gescý for ðǽre micclan angsumnysse ðæs hátan hungres, 404, 6.

fadian

(v.)
Entry preview:

wíslíce his líf ne fadað he orders not his life wisely, Wlfst. 52, 28. Fadode, 159, 18. Gesette man þæne þe Godes hús wel fadige domui Dei dignum constituant dispensatorem, R. Ben. 119, 12. Gif his líf rihtlice fadige, Ll. Th. i. 346, 18.

losian

(v.)
Grammar
losian, p. ode

To perishbe loststrayescape

Entry preview:

Ne sceal for ðám læssan losian he shall not be lost for the lesser sins, ii. 336, 22. Swá swá seó beó sceal losian, ðonne heó hwæt yrringa stingþ, Bt. 31, 2; Fox 112, 26.

Linked entry: lorian

weorpan

(v.)
Grammar
weorpan, (wurpan, wyrpan); p. wearp, pl. wurpon; pp. worpen.
Entry preview:

wearp lósép on cweartern, Gen. 39, 20: Cd. Th. 20, 7 ; Gen. 304. wearp hine on ðæt morðer innan, 22, 18; Gen. 342. wearp hine of ðan heán stóle, 19, 33; Gen. 300. wearp hineon wyrmes líc, 31, 26; Gen. 491.

Linked entries: worpian wurpan

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Ðæt folc wolde hine áhebban tó cyninge, ðæt wǽre heora heáfod for worulde, Homl. Th. i. 162, 5. Ðá forlét eal ða ðing ðe for worulde hæfde. Bd. 3, 19; S. 549, 33: Exon. Th. 276, 22 ; Jul. 570. Gif récþ ǽniges weorþscipes hér for worulde.

rídan

(v.)
Grammar
rídan, p. rád, pl. ridon.
Entry preview:

Ðes rídenda here hic equester exercitus, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 10, 2. ásent rídendne here, Wulfst. 200, 21.

Linked entry: a-rídan

leógan

Entry preview:

Ðeáh nyte hwæt sóðes secge, him is ðeáh leófre ðæt leóge ðonne him mon ǽnigra ungerisna tó wéne eligit bona de se vel falsa jactari, ne mala possit vel minima perpeti, Past. 217, 16. Heó wolde hire líf forlǽtan ǽr þan þe heó luge, Hml.

for-hycgan

(v.)
Grammar
for-hycgan, p. -hogde, -hygde, -hygede; pp. -hogd

to despiseto disdainscorn

Entry preview:

L. 23, 23. with a clause Ne forhogde (-hogode, v. l.), ðæt bé hit eft gecierde, Past. 99, 10. forhogde ðæt hit gehiérde audire contemsit, 295, 16. Ꝥ folc ne sceal forhycggan ꝥ hí tó him hí geeáþmédon, Bl.

á-brecan

(v.)
Entry preview:

hét ábrecan ðone weall, ðeáh ðe brád wǽre, Hml. S. 25, 448. (1 b) to break off, separate forcibly :-- Ðá ábræc ðæt mægden ðæt gold of ðǽm godgeldum.

nán-wiht

(n.; adv.; pronoun.)
Grammar
nán-wiht, nán-uht.

nothingnothingnot at allno whit

Entry preview:

Heó hire self gecýþ ðæt heó nánwuht ne biþ she herself shews that she is nothing, Bt. 20; Fox 70, 24. Ðú wéndest ðæt ðé nánwuht unrihtlíces on becuman ne mihte, 7, 3; Fox 22, 15 : 16, 3; Fox 56, 31: 38, 2; Fox 198, 6.

Linked entries: nǽnig-wiht nǽniht

weardian

(v.)
Grammar
weardian, p. ode.
Entry preview:

Th. 243, 33; Jul. 20. to keep, have charge of Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebróht wǽre, sý heó clǽne; ac ðæra cǽgean heó sceal weardian, L. C.

Linked entries: ge-weardian weardere

tow-cræft

(n.)
Grammar
tow-cræft, es; m.
Entry preview:

Skill in weaving or spinning Heó ( the Virgin Mary) weóx and wearð fulfremed on gódra mægna heányssum, and heó ðá sóna gódum towcræftum onféng, swýðor ðonne ǽnig ðara ðe heora bearn wǽron...

be-þearfaþ

Entry preview:

he needs, wants; opus habet Hwæt helpeþ vel beþearfeþ [MS. beþearfaþ] menn what does it help to a man or what needs a man [of what use is it to a man]? quid prodest homini? Mt. Rush. Stv. 16, 26

Linked entry: þearfian