wil-fægen
Entry preview:
On eallum ðám mid ðý hé willfægen wæs gefremed, hé eft hwearf tó godcundre láre in quibus omnibus cum sui voti compos esset effectus, ad praedicandum rediit, Bd. 5, II; S. 625, 40, Mid eádigum wilfægene cum beatis compotes Hymn. Surt. 36, 30.
Linked entries: wil-hrémig wil-tygþe
ymen
Entry preview:
A hymn Ymen ( hymnus ) eallum háligum his, Ps. Spl. 148, 14: Ps. Surt. 64, 2. Æfter ðysum is ymen tó singenne, R. Ben. 33, 12. Mid ferse and mid ymene (imene, v. l. ), 41, 5. Ymen hymnum, Ps. Surt. 39, 4: 64, 14: 118, 171.
Linked entry: hymen
æfstigian
Entry preview:
Se ealda feónd ongan æfstigian ( invidens ) ðæs óðres lufan, Gr. D. 99, 7. with prep. to took with envy or ill will on, have envy towards Ðes iunga man ne æfestigað on nánum ðingum ðe hé hór gesihð, Ap. Th. 14, 25.
and-feng
Entry preview:
God seolfa wæs eallum andfeng, Sat. 245. sumtus Hé teleð þá andfengas ( sumtus ) þe him behéfe synt, Lk. 14, 28
burg-scír
Entry preview:
Ealle ðá hysecild þǽre burhscíre omnes pueros in Bethleem et in omnibus finibus ejus, Hml. Th. i. 82, 11. Tó ánre burhscíre ðe is gecíged Cesarea Philippi in partes Caesareae Philippi, 364, 14: 366, 5: ii. 110, 6.
fóster-fæder
Entry preview:
Neron wolde hátan his ágenne mǽgistre and his fósterfæder ( Senecam familiarem praeceptoremque suum ) ácwellan, Bt. 29, 2; F. 104, 19. of superhuman beings Críst, fósterfæder ( altor ) ealra þinga. Hy. S. 65, 35
ge-bǽran
Entry preview:
Wǽron hié ealle unróte, and sárlíce gebǽrdon, Bl. H. 225, 14. Wrec ðé gemetlíce, and eác swá gebǽr (behave with moderation), Prov. K. 46. Hé wolde ǽlcne cuman swíþe árlíce underfón and swíþe swǽslíce wiþ gebǽran, Bt. 16, 2 ; F. 52, 32.
ge-þeóde
Entry preview:
Ðæt wé sumæ béc on ðæt geðiode (-ðeóde, v. l. ) wenden ðe wé ealle gecnáwan mægen, 8. Se þridda dǽl gesæt æt his byrgenne betweoh þá men þe heora geþeóde (geþeódo, v. l. ) ne cúðon, Mart. H. 180, 2. From wiðcwedenisse geðiéda (linguarum), Ps.
ge-wýscan
Entry preview:
Add: to wish for, desire Gewíscod mid gewil-nungum ealra þinga dæg optatus votis omnium dies Hy. S. 89, 2. Ge-wíscodne geseón mid eágan Críst optatum videre lumine Christum 54, 31. Gewíscedum optatis, i. desideratis An.
heáf
Entry preview:
Wearð micel morcnung and ormǽte wóp, swá ꝥ se heáf swégde geond ealle þá ceastre . . . þá cwæð hé : 'Sege mé for hwilcum intingum þeós ceaster wunige on swá micclum heáfe and wópe,' Ap. Th. 6, 8-20: Exod. 35.
hana
Entry preview:
Seó leó þone lytlan hanan hyre ondrǽt, gif heó him on besyhð, and ealra swíðost gif se hana hwít bið, Hml. A. 63, 282. ¶ The word is given by runes contained in the text of Rä. 43, which has a cock for part of its subject. Add: —
holm
Entry preview:
Sǽýþa vel holmas equo[r], maria 143, 74. low-lying land by a stream, occurring in local names Man beónn ealle Cantware tó wigge tó Holme, C. D. ii. 387, 19. ꝥ Into Holme minstre, 113, 29.
líchamlíce
Entry preview:
Ealle men líchomlíce sweltaþ, and þeáh seó sáwl bið libbende, Bt. 18, 4; F. 68, 13. Maria ácende Críst líchamlíce, Hml. A 30, 163. Maria is his módor líchamlíce and gástlíce his swustor, 33, 219.
líf-lád
Entry preview:
Add: course of life, lifetime Þæt feórðe muneca cyn . . . ealle heora lífláde ( tota vita sua ) geond missenlice þeóda farað, R.
wacian
Entry preview:
Swá hit gebyreð ðæt ðæt mód slíépð ðæs ðe hit wacian sceolde, and wacað ðæs ðe hit slǽpan sceolde, Past. 431, 25-28. add: to watch as a guard Ofer him wacað se Scippend ealra gesceafta, Past. 391, 21. ¶ where the subject is a personal attribute :--
a-drífan
To drive ⬩ stake ⬩ expel ⬩ pursue ⬩ follow up ⬩ agere ⬩ pellere ⬩ expellere ⬩ repellere ⬩ sequi ⬩ prosequi
Entry preview:
To drive, stake, expel, pursue, follow up; agere, pellere, expellere, repellere, sequi, prosequi Ða Walas adrifon sumre eá ford ealne mid scearpum pílum greátum innan ðam wætere the Welsh staked all the ford of a certain river with great sharp piles
Linked entries: æ-drífan aweg-adrífan
æt-ýwan
To shew ⬩ reveal ⬩ manifest ⬩ ostendere ⬩ manifestare ⬩ To appear ⬩ apparere ⬩ manifestari
Entry preview:
To appear; apparere, manifestari Ealle ætýwaþ omnes apparuerint, Ps. Th. 91, 6. Deóful ætywde the devil appeared, Andr. Kmbl. 2338; An. 1170. Nolde ǽfre siððan ætýwan would not ever afterwards appear, Cd. 73; Th. 89, 16; Gen. 1481
a-seóðan
To boil ⬩ seethe ⬩ scorch ⬩ to purify by seething ⬩ coquere
Entry preview:
Ealle we lǽtaþ to viii healf-marcum asodenes goldes we estimate all at eight half-marks of pure gold, L. A. G. 2 ; Th. i. 154, 2
big-leofa
Entry preview:
provision by which life is maintained, Food, victuals, nourishment; cibus, victus, alimentum Ðú nimst witodlíce of eallum mettum ... ðæt híg beón ǽgðer ge ðé ge him to bigleofan tolles igitur ex omnibus escis ... et erunt tam tibi quam illis in cibum
Linked entries: big-leofan bí-leofa bí-leofen -leofa
ceápian
To bargain, chaffer, trade, to contract for the purchase or sale of a thing, to buy, to bribe ⬩ negotiari, emere, comparāre
Entry preview:
He adráf út ealle ða ðe ceápodon innan ðam temple ejiciebat omnes ementes et vendentes in templo, Mt. Bos. 21, 12. Gyfum ceápian to bribe with gifts, Cd. 212; Th. 262, 5; Dan. 739.
Linked entry: a-ceápian