bold
a dwelling ⬩ a town
Entry preview:
Hwá féhð tó þám ðe þú lange samnodest, oððe hwám gearwadest þu þín bold and þíne getimbru, nú þíne erfeweardas lifian ne mótan?, Wlfst. 261, 8. ꝥ hé heora bold gedréfe, Angl. x. 146, 187. a town.
drync
Entry preview:
Hé sǽde þám bróðrum drincea ( potionum ) getel (cf. þus fela scencea, 11), Gr. D. 127, 16. v. blód-, spiw(e)-, wæter-drync
ge-hogian
Entry preview:
Gé þæt gehogodon, þæt gé on fára folc feorh gelǽddon, An. 429. (3 a) with pron. relative clause, and clause in apposition :-- Ðá þæt gehogode Méda aldor, þæt ǽr man ne ongan, þæt hé Babilone ábrecan wolde, Dan. 687. to look for, hope for Israhéla hús
Linked entry: ge-hycgan
ge-lecgan
Entry preview:
Noldon hí þæt feoh gelecgan on heora fǽtelsum, Hml. Th. ii. 250, 17. Hé wæs on ðissere beðunge geléd, i. 86, 24. On scríne geléd in sarcofago delatum, An. Ox. 2905. Gelegdum jactatis, Wrt.
georn-ness
Entry preview:
R. 11, 8. desire for something Giornisse lofes mennisces appetitio laudis humanae, Mt. p. 14, 19. v. feoh-geornness, firwet-geornness, lust-geornness, sib-geornness, wíf-geornness, yfel-geornness; girn-ness
ge-cíd
Entry preview:
Gyf him þince ꝥ hé geseó fela fugla ætsamne, ꝥ byð æfest and gecid (geflit and cíd, v.l. ), Lch. iii. 168, 17. ꝥ Gecygde (-ciid, v.l.) ond geflite litigio, contentioni, Bd. 1, 14; Sch. 38, 24.
plegan
Entry preview:
Æfter þisum forlét Apollonius þá hearpan and plegode, and fela fægera þinga forðteáh, Ap. Th. 17, 12. <b>II b.</b> add :-- Ágan se cyngc plegan wið his geféran mid þóðere, Ap. Th. 13, 1.
Æ
Entry preview:
The ǽ is found in the following words, which are represented by English terms of the same signification, having ea sounded as in deal, fear; Dǽl, fǽr, drǽd, lǽdan, brǽdo, hǽto, hwǽte, hǽþ, hǽðen, clǽne, lǽne, sǽ, ǽr, hǽlan, lǽran, tǽcan, tǽsan, tǽsel,
be-windan
Entry preview:
Wæs feorh æðelinges flǽsce bewunden the prince's soul was wrapped in flesh, Beo. Th. 4840; B. 2424.
Linked entry: bi-windan
HÚSEL
The HOUSEL ⬩ the Eucharist
Entry preview:
Húsle gereorded ðý æþelan gyfle having been fed with the Eucharist, that noble meal, Exon. 51 b; Th. 180, 4; Gú. 1274
Linked entry: húsl
ge-métan
Entry preview:
Gif we geméte sín on moldwege oððe feor oððe neáh fundne weorðen if we are met on earth's way or far or near are found, Exon. 70 b; Th. 262, 17; Jul. 334.
ge-wislíce
Entry preview:
[Giwislíca se Apollon ǽrest hé gemetta meþodicam, Lch. iii. 82, 9.] where there is certainty in respect to what is to happen, without fail, surely Gif ðú hæfst ǽnigne feónd, send þone tó þám feó, and hé bið gewislíce dead ( he shall surely die ), Hml
hatian
Entry preview:
S. 11. 60. to feel the strongest dislike towards Ne mæg nán man twám hláfordum þeówian; hé sóþlíce ǽnne hatað and óðerne lufað, Mt. 6, 24.
lim
Entry preview:
Is áwriten ðæt hé bícne mid ðǽm eágum, and sprece mid ðǽm fingrum, and trit mid ðǽm fét; for ðǽm ðe innor bið se hierde þe hielt ðá leomu (limu, v. l.) útan (interior est custodia, quae ordinata servat exterius membra), Past. 359, 5. a part or member
neáh
Entry preview:
Scipia geáscade ꝥ þá foreweardas wǽron feor ðǽm fæstenne gesette, and eác ꝥ þǽr náne óðre neár wǽron, 4, 10; S. 200, 13. Þ se slaga móte mid griðe nýr, Ll. Th. i. 250, 17. Þá menn þe þǽr nýcst syndon, 236, 21.
ge-faran
To go ⬩ proceed ⬩ reach by going ⬩ arrive ⬩ ire ⬩ proficisci ⬩ meare ⬩ to depart ⬩ die ⬩ to proceed ⬩ get on ⬩ fare ⬩ To get by going ⬩ experience ⬩ occupy ⬩ reach ⬩ obtain ⬩ go against
Entry preview:
Swá feor swá man on ánum dæge gefaran mæg as far as one can journey in a day, Thw. Num. 11, 31. Eall under hróf gefór all came under the roof, Gen. 1360.
Linked entry: ge-fór
sweotol
Entry preview:
Fell hongedon sweotol and gesýne, Exon. Th. 394, 16; Rä. 14, 4. by hearing Ðǽr wæs hearpan swég, swutol sang, Beo.
þafian
Entry preview:
Ðafande woeron feh him tó seallanne pacti sunt pecuniam illi dare, Lind. 22, 5. with a clause Gif hé þafaþ ðæt hé út gá of minstre si consenserit, ut egrediatur de monasterio, R. Ben. Interl. 98, 17. Þafodest ðú ðæt mé þeówmennen drehte, Cd.
þeów-dóm
Entry preview:
Nales ðæt án ðæt men hié mehten áliésan mid feó of þeówdóme, ac eác þeóda him betweónum búton þeówdóme gesibbsume wǽron, Ors. 1, l0; Swt. 48, 34. Ealle ða men ðe hié on ðeówdóme hæfdon, hié gefreódon, 4, 9; Swt. 190, 31: L. Alf. prm.; Th. i. 44, 5.
fullíce
Entry preview:
Th. i. 166, 8. with numerals. v. full; Wæs án gér fullíce þæt seó eorþe wæs cwaciende per totum fere annum terraemotus fuerunt, Ors. 2, 6; S. 88, 10. Seofon geár fullíce, Hml. S. 10, 7. Heó twéntig wintra wunode mid hyre were fullíce, Hml.