tyhtan
Entry preview:
Add Þá gefæstnadon þá cwelleras þone Crístes þegn on þǽre hengene, and hine hetelíce tihton swá swá man web tiht, Hml, S. 37, 100-102. 2. Add Þonne hé cymð hé eów tiht and gewissað tó ealluum ðám ðingum ðe ic eów sǽde ille uos docebit omnia et suggeret
ealdor-man
ALDERMAN, senator, chief, duke, a nobleman of the highest rank, and holding an office inferior only to that of the king ⬩ mājor nātu, sĕnātor, prŏcer, princeps, prīmas, dux, præfectus, trĭbūnus, quīcunque est aliis grădu aut nātu mājor. ⬩ eorl, Nrs. jarl, being placed over several shires. The Danish kings ruled by their eorlas or jarls, and the ealdormen disappeared from the shires. Gradually the title ceased altogether, except in the cities, where it denoted an inferior judicature, much as it now does among ourselves
Entry preview:
an elderman, ALDERMAN, senator, chief, duke, a nobleman of the highest rank, and holding an office inferior only to that of the king; mājor nātu, sĕnātor, prŏcer, princeps, prīmas, dux, præfectus, trĭbūnus, quīcunque est aliis grădu aut nātu mājor. The
Linked entries: aldor-mon ealdermen ealdor-mon ealdur-man eldor-man
ildu
an age ⬩ ævum ⬩ age ⬩ ætas ⬩ age ⬩ senectus
Entry preview:
an age; ævum Nis ðæt tó geortrýwianne ðæt on úre yldo ðæt beón mihte ðæt forþgongendre yldo oft geworden getreówe spell secgaþ nec diffidendum est nostra etiam ætate fieri potuisse, quod ævo præcedente aliquoties factum fideles historiæ narrant, Bd.
ofer-stígan
Entry preview:
to mount, scale, surmount, rise above Ic heofonas oferstíge, Exon. Th. 482, 24; Rä. 67, 6. Sume ða ýða hé hecerþ mid ðý scipe sume hit oferstígþ some of the waves the steersman avoids with the ship, some it surmounts, Past. 56, 3 ; Swt. 433, 3. Heó ða
Scottas
Entry preview:
The Scots, a race found first in Ireland, whence a part migrated to North Britain, which from them got the name Scotland. Scots of Ireland Þrié Scottas cuómon tó Ælfréde cyninge on ánum báte bútan ǽlcum geréþrum of Hibernia, Chr. 891; Erl. 88, 5. Ðá
sin-gal
Entry preview:
referring to things of the next life, everlasting, perpetual Dreám ys singal canor est jugis, Hymn. Surt. 58, 4. On ðam heofenlícum éðele is singal leóht, Lchdm. iii. 240, 12 : Homl. Th. i. 238, 5 : Rood Kmbl. 280 ; Kr. 141. Ðǽr ( in hell ) is á singal
Linked entry: -gal
þeóstre
Entry preview:
Dark. in a physical sense, without light Ðis ( hell ) is ðeóstræ hám, Cd. Th. 267, 14; Sat. 38. Ðá hangode swíðe þýstru wæter on ðám wolcnum tenebrosa aqua in nubibus, Ps. Th. 27, 11. Wæs se óðer beám eallengasweart, dim and þýstre, Cd. Th. 30, 36; Gen
ge-lang
Entry preview:
Add: of an object, to be got, coming from (æt) a person on whose good will the grant or possession of the object depends, where the recipient of the object depends upon the person for it. the object material Hí setton him ǽnne wicnere getreówne . . .
stæf
Entry preview:
a staff, stick Staeb olastrum, Wrt. Voc. ii. 115, 49. Stæf, 63, 41: baculus, i. 80, 2: fustis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 9. Ðín gyrd and ðín stæf ( baculus ) me áfréfredon, Ps. Th. 22, 5. Mid gierde men biþ beswungen, and mid stæfe hé biþ áwreðed. Gif
Linked entry: stafa
wæl
Entry preview:
in a collective sense, the slain, the dead, a number of slain, generally of death in battle Wæl feól on eorðan, Byrht. Th. 135, 31; By. 126: 140, 45; By. 303. Ðæs wæles wæs geteald six hund manna mid ðám fýrenum flánum ofsceotene of those who died they
færeld
going ⬩ walking ⬩ a going ⬩ course ⬩ journey ⬩ a way ⬩ road ⬩ the run ⬩ carriage ⬩ vehicle ⬩ a train ⬩ retinue ⬩ course ⬩ proceeding
Entry preview:
Add: of movement, going, walking, &c. Færelde cursu (rapidissimo abscessit), An. Ox. 4903. Þú on hrædum færelde þone heofon ymbhweorfest rapido coelum turbine versas, Bt. 4; F. 6, 31. a particular mode of travel: Mót hé swá rídan, swá rówan, swá
ge-feormian
to entertain ⬩ harbour ⬩ receive as a guest ⬩ feed ⬩ cherish ⬩ support ⬩ suscipere ⬩ hospitio suscipere ⬩ epulare ⬩ fovere ⬩ curare ⬩ to feed on ⬩ devour ⬩ vesci ⬩ comedere ⬩ to cleanse ⬩ farm ⬩ cleanse out ⬩ mundare
Entry preview:
to entertain, harbour, receive as a guest, feed, cherish, support; suscipere, hospitio suscipere, epulare, fovere, curare Sanctus Albanus for ðam cuman, ðe he gefeormode [MS. gefeormade] gegyrede hine Saint Alban arrayed himself for the stranger whom
portic
Entry preview:
a porch, covered entrance, portico Portic porticus, Ælfc. Gr. 11 ; Som. 15, 22 : Wrt. Voc. i. 58, 2. Se mere hæfþ fíf porticas. On ðám porticon læg mycel menigeo geádludra, Jn. Skt. 5, 2-3. an enclosed place, a place roofed in Sinewealt cleofa vel portic
ge-setnes
Entry preview:
Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, law; pŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum Cúþ is gehwilcum snotterum mannum, ðæt seó ealde ǽ wæs eáðelícre
Linked entries: ge-sætnys ge-setednes ge-setenes ge-settnys ge-setednes
stregdan
Entry preview:
To strew, spread, scatter, sprinkle. to strew something Se ðe ne somnigas streigdæs que non congregat, spargit. Mt. Kmbl. 12, 30. Geswerc swé swé eascan strigdeþ (spargit), Ps. Surt. 147, 16. Monige ðæt wæter on ádlige men strédaþ. Bd. 3, 2; S. 524,
tácnung
Signification ⬩ an indication, sign, characteristic mark, symptom ⬩ an indication, evidence, proof ⬩ an indication of what is future, a presage, prognostic ⬩ figurative representation, an emblem ⬩ direction, ordering
Entry preview:
Signification Tácnunga significationem, Ps. Spl. 59. 4. an indication, sign, characteristic mark, symptom Lǽcedómas and tácnung on ðam roppe (cf. be tácnum on ðam roppe, 230, 16), Lchdm. ii. 164, 5. Be lyfte tácnungum de aeris indiciis, Nar. 3, 14.
Linked entry: tǽcning
un-cyst
A vice ⬩ defect ⬩ fault ⬩ a disorder ⬩ a fault ⬩ solecism ⬩ a vice ⬩ fault ⬩ the vice of avarice ⬩ niggardliness ⬩ parsimony ⬩ want of liberality
Entry preview:
A vice, defect, fault. of the body, a disorder Wið wífa earfoðnyssum; ðás uncyste Grécas hátaþ hystem cepnizam, Lchdm. i. 334, 18. Tó eallum uncystum ðe on gómum beóð ácenned, 348, 12. of diction, a fault, solecism Ðære uncyste sylocismi, laudacismi
Linked entry: un-gecost
á-dreógan
Entry preview:
Add: to bear off Ic ádreóge digero, An. Ox. 18 b, 22. <b>I a.</b> with the idea of pain :-- Hárnessa ádreóhende canos (suos) ducentes (ad inferos), 3368. <b>I b.</b> to bear what is painful, suffer, endure :-- Ic ádreáh mycel
Linked entry: á-dreósan
bryne
Entry preview:
Add: burning, where there is destruction by, or exposure to, fire Wæs bryne and blódgyte on gewelhwylcon ende, Wlfst. 159, 8. Biornendo byrno légo aedaces incendii flammas, Rtl. 64, 16. Hí hæfdon ǽlce scíre stíðe gemarcod mid bryne and mid hergunge,
dígol-líce
Entry preview:
Add: Secretly, so as to take others unawares or at a disadvantage Hé gesette twá folc diégellíce on twá healfa his, Ors. 4, 6; S. 174, 32: 4, 10; S. 200, 13. He diégellíce for þǽm gewinne V geár scipa worhte, 2, 5; S. 78, 32. Hé nolde geþafian þám þeófe