mos
A moss ⬩ a marshy place
Entry preview:
A moss, a marshy place In ðæt micle mos; of ðæm mose. Cod. Dip. Kmbl. iii. 121, 19. Cf. Tó mossetena gemǽre, and swá big mossetena gemǽre ... Ðis syndon ðæs landes gemǽre æt mosleáge. Cod. Dip. B. ii. 56, 22, 28
Linked entry: meós
mot
A mote ⬩ an atom
Entry preview:
A mote, an atom Mot attomos, Wrt. Voc. i. 284, 37: ii. 8, 10. Mote atomo, 9, 62. Tó hwí gesihst ðú ðæt mot ( festucam ) on ðínes bróðor égan, Mt. Kmbl. 7, 3, 5. Ðú gesáwe gehwǽde mot on ðínes bróðor eáge, R. Ben. 12, 3. Ðæt lytle mot ... ðone mot, Lk
mand
A basket ⬩ mand ⬩ maund
Entry preview:
Twælf monde fulle duodecim cophinos plenos, Mt. Kmbl. Rush. 14, 20: 16, 9. Hú monig monda quot sportas, Lind. 16, 10. Mondo, Mk. Skt. Lind. 8, 8. Huu monig mondo (monde, Rush.) quot cophinos, 19
mód
the inner man ⬩ the spiritual as opposed to the bodily part of man ⬩ spirit ⬩ soul ⬩ mind ⬩ soul ⬩ heart ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ disposition ⬩ mood ⬩ Courage ⬩ high spirit ⬩ Pride ⬩ arrogance ⬩ Greatness ⬩ magnificence ⬩ pride
Entry preview:
Hé wæs á on ánum móde and heofonlíce blisse mon mihte á on his móde ongytan he was always the same, and heavenly joy might ever be seen in him, Blickl. Homl. 223, 34.
Mónan-ǽfen
Monday-eve ⬩ the evening of Sunday
Entry preview:
Monday-eve, the evening of Sunday Gif esne ofer dryhtnes hǽse þeówweorc wyrce an Sunnanǽfen efter hire setlgange óþ Mónanǽfenes setlgang, L. Wih. 9; Th. i. 38, 19
Linked entry: Mónan-niht
Mónan-dæg
Monday
Entry preview:
Monday Útgangendum ðam mónþe ðe we Aprelis hátaþ, se nýhsta Mónandæg & ingangendum ðam mónþe ðe we Agustus hátaþ se ǽresta Mónandæg ... se ǽresta Monandæg æfter útgange ðæs mónþes Decembris the last Monday in April ... the first Monday in August
Linked entry: Món-dæg
Mónan-niht
Monday eve ⬩ the evening of Sunday
Entry preview:
Monday eve, the evening of Sunday Hé ús ðonne myngaþ ðæs Sunnandæges weorces and ðæs Sæternesdæges ofer nón and ðære Mónannihte, Wulfst. 210, 10
Linked entry: Mónan-ǽfen
molda
The top of the head
Entry preview:
The top of the head Ðæt galdor man sceal singan ǽrest on ðæt wynstre eáre ðænne on ðæt swíðre eáre ðænne ufan ðæs mannes moldan the charm must first be sung into the left ear, then into the right ear, then on the top of the man's head, Lchdm. iii. 42
Linked entry: mold-gewind
molda
Entry preview:
Add:
mótan
Entry preview:
add: expressing permission or possibility that comes from permission. <b>I a.</b> add: the subject a person Eálá hú yfele mé dóþ manege woruldmenn mid ðám ꝥ ic ne mót wealdan mínra ágenra þeówa an ego sola meum jus exercere prohibebor ? Bt
aldor-mon
An elder-man ⬩ alderman ⬩ nobleman ⬩ chief ⬩ major natu ⬩ princeps
Entry preview:
An elder-man, alderman, nobleman, chief; major natu, princeps.Th. Diplm. A. D. 804-829; 459, 3: Chr. 851; Th. 120, 19, col. 1: Lk. Jun. 19, 2
móne-líc
Lunar
Entry preview:
P.] mónaþ, Lchdm. iii. 248, 20: 250, 1. Sró sunne biþ hwíltídum þurh ðæs mónelícan trendles underscyte áþýstrod, Homl. Th. i. 608, 32
Món-dæg
Monday
Entry preview:
Monday Ǽlce Móndaege, L. R. 8. 3; Th. i. 432, 21
Linked entry: Mónan-dæg
festen-mon
A surety ⬩ fĭdĕjussor
Entry preview:
A surety; fĭdĕjussor, Som. Ben. Lye
wealh-more
Entry preview:
A foreign root, carrot, parsnip Walhmore, uualhmorae pastinaca, Txts. 85, 1502. Wealmore, Wrt. Voc. ii. 67, 62: i. 286, 27: Lchdm. i. 120, 8. Wealmora, Wrt. Voc. i. 79, 58: daucus, 31, 43. Waldmora cariota, 31, 46
Linked entries: wald-mora weald-more weal-more
ferd-mon
A soldier ⬩ mīles
Entry preview:
A soldier; mīles Ðæt feoh mon ðám ferdmonnum sellan sceolde the money should be given to the soldiers, Bt. 27, 4; Fox 100, 14. Cyning sceal hæbban ferdmen a king must have soldiers, 17; Fox 58, 33, MS. Cot
feld-more
A parsnip ⬩ carrot ⬩ pastĭnāca
Entry preview:
A parsnip, carrot; pastĭnāca Feldmore parsnip, L. M. 3, 14; Lchdm. ii. 316, 21. Feld-more [MS. -mora] pastĭnāca, Ælfc. Gl. 42; Som. 64, 32; Wrt. Voc. 31, 42. Nim feldmoran sǽd take seed of parsnip, L. M. 3, 12; Lchdm. ii. 314, 19: iii. 72, 3. Wyrtdrenc
blót-mónaþ
Entry preview:
Se mónoð is nemned on úre geðeóde blód*-*mónað, Shrn. 144, 5. Se mónað þe wé nemnað blódmónað, 153, 20. ¶ In Bede's 'De temporum ratione' it is said: 'November dicitur blótmónath ...