Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyn-líc

(adj.)
Grammar
wyn-líc, adj.

Delightfulpleasingagreeablecharming

Entry preview:

Delightful, pleasing, agreeable, charming Hæfde hé hine swá hwítne geworhtne, swá wynlíc wæs his wæstm, Cd. Th. 17, 5; Gen. 255. Onstæl wynlíc, fæger and gefeálíc, Exon. Th. 151, 17; Gú. 796. Sunbearo, wuduholt wynlíc, 200, 1; Ph. 34: 423, 22; Rä. 41

wyn-burh

(n.)
Grammar
wyn-burh, f.

A town where life is pleasant,a delightful town

Entry preview:

A town where life is pleasant, a delightful town Þú eádig leofast, and ðé wel weorðeþ on wynburgum, Ps. Th. 127, 2

éþel-wyn

Entry preview:

Hé mé lond forgeaf, eard, éðelwyn, B. 2493. Add

wyn-sum

(adj.)
Grammar
wyn-sum, adj.

winsomeagreeablepleasantpleasantjoyous

Entry preview:

Ðeós wyrt byþ cenned on wynsumon stówum (παραδείσoις), Lchdm, i. 280, 13: 290, 6. Wyrta wynsume, Exon. Th. 211, 7; Ph. 194. Hí his weorc wynsum wíde sæcgean annuntient opera ejus in exultatione, Ps. Th. 106, 21.

wyn-fæst

(adj.)
Grammar
wyn-fæst, adj.

Joyous

Entry preview:

Joyous Ðætte Sione dún sigefest weorðe, and weallas Sion wynfeste getremed, Ps. C. 133

wyn-psalterium

(n.)

a joyous psaltery

Entry preview:

a joyous psaltery Árís, wynpsalterium exurge, psalterium, Ps. Th. 56, 10

Linked entry: psalterium

wyn-dreám

Entry preview:

In 1. 2 dele 'Lamb'

eard-éðel-wyn

(n.)
Grammar
eard-éðel-wyn, -wynn, e; f.

Joy of an estateprædii gaudium

Entry preview:

Joy of an estate; prædii gaudium He me lond forgeaf, eardéðelwyn he gave me land, joy of property, Beo. Th. 4979; B. 2493

eard-éðel-wyn

Entry preview:

Dele

win

(n.)
Grammar
win, (?), winn, e; f.
Entry preview:

Pasture Of ðære díc tó wynne mǽduan be ðære strǽt. Cod. Dip. Kmbl. iii. 263, 29

wan

Grammar
wan, wan.

Linked entry: wana

wén

(n.)
Grammar
wén, e; f.
Entry preview:

supposition, opinion, thought, idea Hí fleóð swá hrædlíce swá is wén ðætte hí fleógen longe fugiunt quasi putes eos volare, Nar. 37, 15. Ðú ( Joseph ) fæder cweden woruldcund bi wéne (cf. Jesus erat, . . . ut putabatur, filius Joseph, Lk. 3, 23), Exon

won-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wyrn

Similar entry: wirn

wén

(n.)
Entry preview:

The word is also m. (or n. ?). add: estimation Nolde God ꝥ þá ðe his gódan weorc gesáwon wǽron ungelýfende be þám wéne þára ælmessena þæs diácones ( de eleemosynarum illius aestimatione), Gr. D. 331, 28. Eác Ióhannes stefn geþwǽreþ þám ylcan andgyte

-wun

(suffix)

Similar entry: ge-wun

wan

(n.)
Grammar
wan, es; [n. (?) cf. Icel. vánt (neut, of vanr) with gen.]
Entry preview:

Want, lack Ne byð mé nánes gódes wan nihil mihi deerit, Ps. Th. 22, 1. Hí habbaþ ǽghwæs genóh, nis him wihte won, Exon. Th. 352, 9; Sch. 95. On ðám ðingum ðe hí won hæfdon in eis quae minus habuerat, Bd. 5, 22 ; S. 644, 15

wan

(adj.)
Grammar
wan, adj.
Entry preview:

wanting, absent Ðá getreówde hé in godcundne fultom, ðǽr se mennesca wan wæs confidens in divinum, ubi humanum deerat, auxilium, Bd. 2, 7 ; S. 509, 23. Him won (wona, MS. Ca. ) ne wæs seó morning ðære godcundan árfæstnesse non defuit admonitio divinae

win

Similar entry: winn

wín

(n.)
Grammar
wín, es; n.
Entry preview:

Wine Wín vinum, merum, geswét wín mellicratum, níwe wín mustum, ǽlces kynnes gewring bútan wíne and wætere sicera, ðæt séleste wín falernum, weala wín crudum vinum, geolo wín succinacium vinum, hláforda wín honorarium vinum, gewyrtod wín compositum vinum