Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freóls-bóc

Entry preview:

Ðis is seó freólsbóc tó Cheolcar and ealra ðáre landa ðe intó ðǽ mynechina lífe æt Wiltúne forgifene synt, C.D. iii. 117, 24. Add

for-néþan

(v.)
Grammar
for-néþan, p. de (reflex.)
Entry preview:

To risk one's life Him leófre wæs þæt hié hié seolfe fornéðdon þonne hié þá iermþo leng þrowedon, Ors. 5, 3; S. 222, 1

fýr-bǽr

(adj.)
Entry preview:

Fire-bearing, fiery Fýrbǽre líga ræscetunga igniferas fulminum coruscationes, An. Ox. 4421: 2, 327

ge-cuman

(v.)
Grammar
ge-cuman, -cyme; p. -com, pl. -cómon; pp. -cumen

To comegovenireire

Entry preview:

Lind. 16, 24; 17, 10 : Jn. Skt. Lind. 5, 40; 7, 27

ge-fleón

(v.)
Grammar
ge-fleón, -fleóhan; p. -fleáh, pl. -flugon

To fleeescape

Entry preview:

Lind. 3, 7. Se to ánre ðara burga gefliéhþ who to one of those cities escapes, Past. 21, 7; Swt. 167, 20; Hatt. MS. Geflég fugit, Rtl. 147, 15. Alle geflugun omnes fugerunt, Mt. Kmbl. Lind. 26, 56. Ðætte gifléga ut fugiant, Rtl. 118, 31.

secg

(n.)
Grammar
secg, es; m. n.
Entry preview:

Secg lisca, ii. 53, 45: carex vel sabium vel lisca ) i. 31, 28. Endlefan snǽda reádes secges, Lchdm, ii. 102, 17. Handfulle secges, 356, 1. Wyl neoþoweardne secg, 52, 16: 66, 5.[Eolug-secg papyrus, Wrt. Voc. ii. 67, 58. Ilug-segg, Txts. 86, 781.

Linked entries: sæcg segc

ymb-cirran

(v.)
Grammar
ymb-cirran, p. de
Entry preview:

Lind. 23, 4. to change Ymbcerred mutata, Mt. Kmbl. p. 1, 2

un-týnan

(v.)
Grammar
un-týnan, p. de.

to uncloseopento discloselay opensolvereinhiare

Entry preview:

Lind. 5, 19. Hé untýnde ( solvebat ) ðone Sunnadæg, Jn. Skt. Rush. Lind. 5, 18. Ðætte eardlíco lusto wiðsæcgende giliorniga wé untýna ( inhiare ) heofonlíco, Rtl. 34, 20

Linked entries: an-týnan on-týnan

ǽniht

(adj.)
Grammar
ǽniht, [ǽn = án one, -iht adj. termination]

Anythingquicquam

Entry preview:

Lind, War. 11, 49. In mec ne hæfeþ ǽniht in me non habet quicquam, Jn. Rush. War. 14, 30

aldor-dóm

(n.)

a principality

Entry preview:

Lind. Rush. War. 20, 20

ell-þeódig

(adj.)
Grammar
ell-þeódig, -þiódig; adj.

Strange, foreign, a stranger, a foreigner

Entry preview:

Lind. War. 17, 18: 24, 18

ge-neán

(v.)
Entry preview:

Lind. 27, 58

Linked entries: -neán ge-néhwian

eá-líðend

(n.)
Grammar
eá-líðend, es; m.

A wave-sailor, sailor qui æequor navĭgat

Entry preview:

A wave-sailor, sailor; qui æequor navĭgat Wǽron eorlas onlíce eálíðendum the men were like sailors-over-the-wave, Andr. Kmbl. 502; An. 251

hlín-bedd

(n.)
Grammar
hlín-bedd, es; n.
Entry preview:

A couch Fundon on sande sáwulleásne hlin- [MS. hlim-] bed healdan they found him without life occupying his couch, Beo. Th. 6060; B. 3034

in-féran

(v.)
Grammar
in-féran, p. de

To enter

Entry preview:

Lind. 1, 21. Gé in giwinne hiora infoerdun vos in laborem eorum introistis, Jn. Skt. Rush. 4, 38

Linked entry: féran

gers

(n.)
Grammar
gers, es; n.
Entry preview:

Lind. 4, 28

gléd-fæt

(n.)
Grammar
gléd-fæt, es; n.

A fire-vatchafing-dish

Entry preview:

A fire-vat, chafing-dish Dó gléda an glédfæt put live coals in a chafing dish, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 346, 3

slihtan

(v.)
Grammar
slihtan, p. te

To smiteslay

Entry preview:

Lind. 4, 9

Linked entries: slæhtan wæl-slihta

un-clǽnu

(n.)
Grammar
un-clǽnu, un-clǽno; f.

Uncleannessimpurity

Entry preview:

Lind. 23, 25. Fulla sint all ł éghuelc unclǽnæ plena sunt omni spurcitia, 27

Linked entry: clǽnu

wǽpen-berend

(n.)
Grammar
wǽpen-berend, es; m.
Entry preview:

Lind. 11, 21: p. 7, 5