beorht
Brightness ⬩ a glistening ⬩ light ⬩ sight ⬩ glance ⬩ twinkling ⬩ splendor ⬩ lumen ⬩ lux
Entry preview:
Onféng ðam beorhte hire eágena received the sight [full sight, sparkling] of her eyes Bd. 4, 10; S. 578, 2. Ðæt biþ an eágan beorht that is in the twinkling of an eye Bd. 2, 13; S. 516, note 20
CNOTTA
A KNOT, fastening, knitting; ⬩ nexus
Entry preview:
Gyt hér is óðer cnotta ealswá earfoðe there is yet another knot equally difficult Homl. Th. ii. 386, 22. To onlýsanne MS. onlýsenne ða fæstan cnottan MS. cnotten to loosen the fast knots Th. Diplm. A. D. 1035; 334, 9: Wanl. Catal. 42, 23.
hran
A whale ⬩ a mussel
Entry preview:
Hér beóþ oft fangene seolas and hronas and mereswýn capiuntur sæpissime et vituli marini, et delphines necnon et ballenæ, Bd. 1, 1; L. 473, 16. Hronesnæs, Beo. Th. 5603, 6264; B. 2805, 3136
muscelle
A muscle ⬩ mussel ⬩ a shell-fish
Entry preview:
Hér beóþ oft numene missenlícra cynna muscule (muslena, note), Bd. 1. 1; S. 473, 17. Muslan musculos, Coll. Monast. Th. 24, 11
fore-beácen
Entry preview:
Hér wǽron réðe forebécna (-býcna, v. l.) cumene ofer Norðanhymbra land ... ꝥ wǽron orméte lígræscas, and wǽron geseowene fýrene dracan on þám lyfte fleógende, Chr. 793; P. 55, 32. Forebeácna portentorum, An. Ox. 4969.
leáþor
lather
Entry preview:
Gníd swíðe ðæt heó sý eall geléþred þweah mid ðý leáþre ðæt heáfod gelóme rub strongly so that it may be all lathered, wash the head frequently with the lather, Lchdm. iii. 2, 4.
íþ-hilde
Entry preview:
Easily held, content (cf. ge-healdan; <b>XI a.</b>). Take here examples given under éþ-hylde in Dict., and add Éþhelde vel fulhealden contentus, Wrt. Voc. ii. 135, 1. Ná his éðhylde weldǽde non suo contentus officio, Scint. 133, 3.
Linked entry: eáþ-hylde
þorp
Entry preview:
He com to Bethfage, swo hatte þe prop, O. E. Homl. ii. 89, 13. Ther stod a throp ... in which that poure folk hadden her bestes and her herbergage, Chauc. Cl. T. 199. Thorp, litell towne or thoroughfare oppidum, Prompt. Parv. 492.
Linked entry: þrop
rǽd
Entry preview:
Hé lét him tó rǽde he adopted as his plan, Hml. S. 23, 319. Gódo dóað woegas iúero and raedo (studia, printed stadia, but see Jer. 7, 3) iúro, Rtl. 36, 21. <b>III a.
fisc
Entry preview:
Add On Eásterdagum hé wolde etan fisc gif hé hæfde. Þá áxode hé þone prófost hwæðer hé fisc hæfde. Hml. S. 31, 1267-9
leóht-leás
Entry preview:
Without light Hé sǽde ðæt hé wǽre gelǽd tó leóhtleásre stówe he said that he was conducted to a place without light, Homl. Th. ii. 504, 29
land-gafol
Entry preview:
Rent for land Hé sceal landgafol syllan he must pay rent, L. R. S. 2; Th. i. 432, 13. Hé sceal ... his láforde wyrcan ... ne þearf hé landgafol syllan he must work for his lord, then he need not pay rent, 3; Th. i. 432, 23
DǼD
DEED, action ⬩ actio, actus, factum
Entry preview:
Ðeáh ðe he dǽda gehwæs dyrstig wǽre although he were daring in every deed, Beo. Th. 5668; B. 2838: Elen. Kmbl. 2563; El. 1283.
Linked entry: dyd
middel
The middle ⬩ centre
Entry preview:
Hé ánne cnapan gesette on hyra middele ( in medio eorum ), Mk. 9, 36. Se ðe álǽdde Israhel of middele heora ... þurh middele his, Ps. Spl. 135, 11, 14. Of midle ex centro, Wrt. Voc. ii. 31, 47. Of ðæs wuda midle, Exon. 56 b; Th. 202,6; Ph. 65.
Linked entry: midlest
gladian
Entry preview:
Add: intrans. to be bright, shine, gleam (of polished metal) On him gladiað gomelra láfe, B. 2036. to be glad, rejoice Hwílon heó besárgað hyre líchoman sárnissa, hwílon heó gladað on gódum gelimpum, Hml.
baðian
To wash ⬩ foment ⬩ cherish ⬩ lavare ⬩ fovere ⬩ To BATHE ⬩ lavari ⬩ balneare ⬩ aquis se immergere
Entry preview:
To BATHE; lavari, balneare, aquis se immergere Seldon heó baðian wolde she would seldom bathe, Bd. 4, 19; S. 588, 6. Gesihþ baðian brimfuglas he sees sea-fowls bathing, Exon. 77a; Th. 289, 12; Wand. 47.
ge-ícan
To eke ⬩ increase ⬩ add ⬩ enlarge ⬩ augere ⬩ extendere
Entry preview:
To eke, increase, add, enlarge; augere, extendere Heó ongan his mǽg-burge geícean sunum and dohtrum she began his kindred to increase with sons and daughters, Cd. 56; Th. 69, 8; Gen. 1132.
on-bítan
Entry preview:
Gecýðan ðæt heó ðæs forstolenan ne onbite, L. In. 57; Th. i. 138, 10. Ne sceal hé huniges onbítan, Lchdm. ii. 222, 20. Ne hit se mon drincan meahte, ne his ǽnig neát onbítan ne meahte, Nar. 8, 32. Nǽnigre wǽtan onbítan. Guthl. 2; Gdwin. 16, 24
þole-mód
Entry preview:
Heó wæs þolemód and gestǽðþig on hire gebǽran, and ne geseah hí nán man yrre, Homl. Ass. 127, 367. Þolemód on wiþerweardum þingum patient in adversity, R. Ben. 26, 18.
drinca
Entry preview:
Heó ðám biscope bær drincan and ús eallum þénode and scencte obtulit poculum episcopo et nobis, coeptumque ministerium nobis propinandi . . . non omisit, Bd. 5, 4; Sch. 569, 15. Gif him ðyrste, ðú dó him drincan, Hml. S. 21, 376.