pilece
Entry preview:
Ðæt hé geswutelode mid ðám deádum fellum ðæt hí wǽron ðá deádlíce, Boutr. Scrd. 20, 28
Linked entry: pylece
reng-wyrm
Entry preview:
A maw-worm, a worm in the intestines Wið ðæt rængcwyrmas (rengc-, MS. B. ; rýnwyrmas with a gloss lumbrici, MS. H.) dergen ymb nafolan, Lchdm. i. 168, 9. Wið ðæt reng-wyrmas ymb ðone nafolan wexen, 218, 14
ge-scyldigian
Entry preview:
To prove guilty, charge with guilt, deserve punishment in consequence of guilt Ðæt híg hine gescyldegodon ut caperent eum in sermone, Lk. Bos. 20, 20. Þurh ðæt gescildgade wíte per debitam pænam, Bd. 3, 19: S. 548, 30
scinna
Entry preview:
An evil spirit, spectre Blace hworfon scinnan ( the fallen angels) forscepene, sceaþan hwearfdon geond ðæt atole scref (hell ), Cd. Th. 269, 12; Sat. 72. Ðæt hié leóda landgeweorc láþum beweredon scuccum and scinnum, Beo. Th. 1882; B. 939
Linked entry: scín
ÍDEL
empty ⬩ destitute ⬩ void ⬩ devoid ⬩ vain ⬩ useless ⬩ idle ⬩ idle ⬩ unemployed
Entry preview:
Ðǽr ðæt heáfod biþ unhál eall ða limu bióþ ídelu languente capite membra incassum vigent, Past. 18, 2 ; Swt. 129, 8. Ýdele spellunga fabulæ, Ælfc. Gr. 50, 29; Som. 52, 2. Ne hí dǽr ǽnig unnit ne geþafian ne ídele spǽce ne ídele dǽde, L. Edg.
bold-getæl
Entry preview:
B.] in óðer boldgetæl hláford sécan, dó ðæt mid ðæs ealdormonnes gewitnesse ðe he ǽr in his scíre folgode if a man from one dwelling-place wish to seek a lord in another dwelling-place, let him do it with the knowledge of the alderman, whom he before
lǽce-hús
A hospital
Entry preview:
A more literal translation is given Past. 17, 10; Swt. 125 where in stabulum is rendered tó ðæm giesðhúse.]
láð-wende
evil ⬩ hostile ⬩ malignant
Entry preview:
Gyf mon méte ðæt hé gǽt geseó ðonne mæg hé wénan ðæs láðwendan feóndes him on neáwyste if a man dream that he sees goats then may he expect the devil in his neighbourhood, Lchdm. iii. 176, 3.
neoþan
Down ⬩ beneath ⬩ from beneath
Entry preview:
Ðæt wæter wæs sweart under ðæm clife neoþan, 211, 2 : Cd. Th. 20, 18; Gen. 311. Wrætlíc is seó womb neoþan, Exon Th. 219, 14; Ph. 307 : 392, 2; Rä. 11, 1: 407, 14; Rä. 26, 5 : 414, 14; Rä. 32, 20. Ðú mé of neowelnesse neoþan álýsdest, Ps.
Linked entries: under under-neoþan
on-þeón
Entry preview:
to prosper Se wæs wreccena wíde mǽrost ofer werþeóde wígendra hleó ellendǽdum; hé ðæs ǽr onþáh ( so at first he prospered ), Beo.
ge-risenlíc
Entry preview:
On ðæm gerisnlícan héhsetle on that seemly throne, Blickl. Homl. 9, 26. Gerisenlíc me to wosanne oportet me esse, Lk. Skt. Lind. 2, 49.
un-gemetfæst
immoderate ⬩ immodest ⬩ intemperate ⬩ immoderate ⬩ excessive ⬩ irretentive
Entry preview:
Ðám monnum ðe beóþ neátenum gelíce, ðæt beóð unrihtwíse and ungemetfæste, 14, 1; Fox 42, 4. in reference to physical things, immoderate, excessive Hwílum cymð of ungemetfæstre hǽto, hwílum of ungemetfæstum cyle, Lchdm. ii. 56, 16.
Linked entries: ge-metfæst un-gemetfæstlíc
wealdende
Entry preview:
Hwæþer ðú nú wéne ðæt ðæs cyninges geférrǽden and se wela and se anweald ðe hé gifþ his deórlingum mæge ǽnigne mon gedón weligne oððe wealdendne? an vero regna regumque familiaritas efficere potentem valent? 29, 1; Fox 102, 4.
Linked entry: ge-wealdende
deriend-lic
Entry preview:
Þá deóflu æteówiað þǽre synfullan sáwle ðá derigendlican sprǽca and ðá mánfullan dǽda. Hml. Th. i. 410, 7. ¶ with. dat. of object exposed to hurt :-- Oðer deófolgild is derigendlic þǽre sáwle, Hml. S. 17, 49. Add
drohtnian
Entry preview:
Drihtelm wunode on ðæs mynstres dígelnysse stíðlíce drohtnigende, Hml. Th. ii. 354, 16. Add
hwelian
Entry preview:
Gif ðæt líc heard sí útan lege on ðane lǽcedom ðe ðæt heard forði hwelige and ðæt yfel út teó if the body be hard on the outside apply such leechdom as the hard part may turn to matter thereby, and may draw out the mischief, L.
preóst
Entry preview:
Riht is ðæt preóstas regollíce libban, L. I. P. 16; Th. ii. 324, 2. Wé lǽraþ ðæt preóstas geóguþe geornlíce lǽran, L. Edg. C. 51; Th. ii. 254, 25. Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc, tóeácan láre, leornige handcræft georne, 11 ; Th. ii. 246, 16
tó-sceáden
Entry preview:
Gif ðonne hwelc þing tósceáden biþ from ðam héhstan góde, ðonne ne biþ ðæt nó ðæt héhste gód quod a qualibet re diversum est, id non est illud, a quo intelligitur esse diversum.
Linked entry: -sceáden
þrǽl-riht
Entry preview:
Frige men ne mótan wealdan heora sýlfra, ne faran ðár hí willaþ, ne áteón heora ágen, swá swá hí willaþ; ne þrǽlas ne móton habban ðæt hí ágon on ágenan hwílan mid earfeðan gewunnen, ne ðæt ðæt heom on Godes ést góde men geúðon and tó ælmesgife for Godes
wíd-cúþ
Entry preview:
Th. ii. 30, 30. of things Mid ðý ðe se cyningc gehírde ðæt Apollonius ðone rǽdels swá rihte árǽdde, ðá ondréd hé ðæt hit tó wídcúð wǽre, Ap. Th. 5, 2. Ðæt gesýne wearð, widcúþ werum, ðæt wrecend ðá gyt lifde, Beo. Th. 2516; B. 1256.