efen-líce
EVENLY, alike ⬩ æque
Entry preview:
EVENLY, alike; æque Efenlíce Godes man æque Deo devōtus, Bd. 3, 23; S. 554, 16
un-gebletsod
Unblessed
Entry preview:
Unblessed Sume is funde bútan Godes tácne, gýmeleáse, ungebletsade, Exon. Th. 271, 34; Jul. 492
weorold-gesǽlig
Entry preview:
Blessed with this world's goods, prosperous Wís ealdorman, woruldgesǽlig, Byrht. Th. 138, 13; By. 219
weorold-þearfende
Entry preview:
Deficient in this world's goods, needy Earme men, woruldþearfende, Exon. Th. 83, 4 ; Cri. 1351
wudu-bucca
A wild goat
Entry preview:
A wild goat Firginbucca, ðæt ys wudubucca, Lchdm. i. 348, 2. Wudubuccan gealla, 348, 6
neahhige
Entry preview:
Ús neahge wearð gecýðed hú Gúðlác his in Godes willan mód gerehte, Gú. 64. Add
un-rím
Entry preview:
Se ingang begiten bið mid ælmesdǽdum and óþrum unrím gódum, Hml. S. 33, 241. Add
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Hé nolde þurhwunian on ðære sóðfæstnisse ðæs sóðfæstan Godes sunu, Ælfc. T. Grn. 2, 41.
wyn
delight ⬩ pleasure ⬩ delightfully ⬩ pleasantly ⬩ a delight ⬩ that which causes pleasure ⬩ the best of a class, ⬩ the pride of its kind. ⬩ the name of the w-rune
Entry preview:
Mægna God, . . . æþelinga wyn, Exon. Th. 286, 12; Jul. 730 : 466, 15; Hö. 121. Neoman ús tó wynne weoroda Drihten, Cd. Th. 277, 2; Sat. 198. Wigena wyn, . . . heofonengla God, Exon. Th. 281, 4; Jul. 641. the best of a class, the pride of its kind.
Linked entry: mód-wén
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Th. i. 420, 5-9. to go into banishment Gielden þá médrenmǽgas þæs weres þriddan dǽl, þriddan dǽl þá gegyldan. For þriddan dǽl hé fleó . . . for healfne hé fleó, Ll.
FEAX
Hair of the head ⬩ the locks ⬩ cæsăries ⬩ cŏma ⬩ căpillus
Entry preview:
God tofylleþ feaxes scadan, ðe hér on scyldtim swǽrum eódon Deus conquassābit vertĭcem căpilli perambulantium in delictis suis, Ps. Th. 67, 21: 68, 4.
lytlian
to lessen ⬩ diminish
Entry preview:
Se ðe hit þence tó litlianne, gelitlige hine God elmihtig hér on worulde, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 171, 21. Biþ se ece litliende [litligende, MS. B], Herb. 3, 3, 4; Lchdm. i. 88, 2, 7
wæter-scipe
Entry preview:
Ðis is se wæterscipe, ðe ús God tó frófre gehét . . . ðæs wæterscipes welsprynge is on hefonríce, Past. 65 ; Swt. 467, 28. Wæterscipes hús colimbus, i. aquaeductus, Wrt. Voc. i. 57, 56.
frum-sceaft
Entry preview:
Grn. 3, 19. origin Eálá gé eorþlican men, hwæt gé þeáh magon hwæthwego ongitan swelce eów mǽte be eówrum frumsceafte, ꝥ is God vos o terrena animalia, tenui licet imagine, vestrum tamen principium somniatis, Bt. 26, 1; F. 90, 4. original constitution
ge-syngian
Entry preview:
God forlét ðæt mód his gecorenra gesyngian on somum lytlum ðingum, 467, 11. to sin against þé ánum ic gesyngade, Bl. H. 87, 29. Gif seofo síða gesynngiga (gesyngað. R.) in ðec si septies peccauerit in te, Lk.
hopa
Entry preview:
Hé ealle his geþóhtas and hopan on God beset, R. Ben. 3, 24. <b>I a.</b> where the object of hope is given :-- Se miccla hopa tó þínum Hǽlende ꝥ hé þíne synna ádwǽscan wylle, Dóm. L. 28, 9. <b>I b.
of-áxian
Entry preview:
Ic bidde þé ꝥ þú lǽte ofáxian gif þis folc hæbbe ǽnige unrihtwísnysse ongeán heora God perquire si est aliqua iniquitas eonim in conspectu Dei eorum, Hml.
oþþe
Entry preview:
Beseah Drihten . . . hwæðer his mihta andgyt ǽnig hæfde, oððe God wolde sécan, Ps. Th. 52, 3. <b>II b.
Linked entry: of-þe
ÁC
OAK ⬩ quercus ⬩ robur ⬩ The Anglo-Saxon Rune ᚪ = a
Entry preview:
Sume ác astáh got up into an oak, Homl. Th. ii. 150, 31. acc. Ác an oaken ship. Runic pm. 25; Kmbl. 344, 21. Geongre áce of a young oak, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 98, 9. Of ðære ác [ for áce], Kmbl. Cod. Dipl. iii. 121, 22.
hlystan
Entry preview:
Hlyste hé gódes rǽdes let him hearken to good counsel, Homl. Th. i. 54, 16. Wé biddaþ ðé leóf ðæt ðú hlyste úre sprǽce oramus, domine, ut audias nos, Gen. 43, 20. Man láreówum hlyste let teachers be listened to, L. Eth. vii. 19; Th. i. 332, 26.