Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-cirran

Grammar
on-cirran, <b>A. I a.</b>
Entry preview:

D. i. 235, 1. add: to turn with the mind Ðá oncierde him seó gehygd tó deófolgylde, Shrn. 92, 14. to change Sume men secgað ꝥ þǽr oncyrre mannes líchama ꝥ hé ne mæge mid his wífe gerestan, Lch. i. 364, 2

wacian

(v.)
Grammar
wacian, (I b)
Entry preview:

Hí wacodon þá niht wið þá byrgene biddende God, 21, 120

wæcnan

(v.)
Grammar
wæcnan, p. ede

To wakenarisespring

Entry preview:

Þat ter walde wakenen of wif and weres somninge worldes weole, H. M. 31, 5. Þu art walle of waisdom, ant euch wunne wakeneð ant waxeð of þe, Marh. 11, 1. He began to wakne, Havel. 2164. Ther wakeneth in the world wondred ant wee, P. S. 152, 17.

Linked entry: a-wacnian

beán

Entry preview:

Healde hé hine wiþ beána, 214, 3. Gif þú beána habban wile, Tech. ii. 123, 16: Coll. M. 34, 27. Sum him mid bær beána mid wætere ofgotene, Hml. S. 23 b, 128. Beána sáwan, Angl. ix. 262, 7. Add

wrégan

(v.)
Grammar
wrégan, (wrecan) ; p. wrégde, wréhte; pp. wreged, wreht

To bewrayaccusedenounceto accuseto accuseto accuseto denounce

Entry preview:

Wíte ł wréce imputet, Germ. 400, 560. Wroegde defert, meldadun vel wroegdun (roactum. Erf. ) defferuniur, Txts. 57, 663, 652. Wrégde, wrégdan, Wrt. Voc. ii. 25, 35, 26. Wrégian insimulare. 81, 7.

ge-hroden

(v.; part.)
Grammar
ge-hroden, [pp. of ge-hreóðan to adorn]

adornedornatus

Entry preview:

adorned; ornatus Biþ seó módor hordum gehroden the mother is adorned with treasures, Exon. 128 a; Th. 492, 17; Rä. 81, 17. Eoforlíc gehroden golde a boar's likeness adorned with gold, Beo. Th. 614; B. 304.

steóran

Entry preview:

D. 50, 18. with dat. of person Þá fǽringa stýrde hé þám stefnum þára singendra voces psallentium repente compescuit, 282, 12.

for-standan

(v.)
Grammar
for-standan, fór-standan (l. for-).
Entry preview:

Wiþ þon þe wífum sié forstanden hira mónaþgecynd, 330, 13. trans. with the idea of hindrance, to stop the advance of, hinder, resist, withstand Breóstnet wið ord and wið ecge ingang forstód, B. 1549.

Linked entry: for-licgan

ge-sweorc

(n.)
Grammar
ge-sweorc, -sworc, es; n. [sweorcan to darken]
Entry preview:

A cloud, mist, smoke; nūbes, nĕbŭla, cālīgo Gif hér wind cymþ gesweorc upfæreþ if wind comes here a cloud ascends, Cd. 38; Th. 50, 12; Gen. 807. Cining geseah deorc gesweorc the king saw a dark cloud, 5; Th. 7, 19; Gen. 108

Linked entries: -sweorc ge-sworc

fore-sittan

(v.)
Entry preview:

to preside at or over. with dat. For first passage substitute Be þám sinoðe . . . æt Heortforda, þám wæs foresittende se arcebiscop (cui praesidebat archiepiscopus ), Bd. 4, 5; Sch. 371, 13. with acc.

ge-hæft

(adj.)
Grammar
ge-hæft, adj.
Entry preview:

Gif wífe hæftnýd gelympe, gif se wer onfó óðrum wífe and ꝥ gehæfte ( captiva ) ymbe .v. winter cume, Ll. Th. ii. 152, 6. Ðæt dumbe and ðæt gehæfte neát subjugale mutum, Past. 257, 11. Hé mót gehæftne man álýsan, Wlfst. 294, 32. Add

ge-weorþian

(v.)
Grammar
ge-weorþian, -wurþian, -wyrþian; p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud.

to set a price onvalueto distinguishhonourdignifyadornworshipadorecelebratepraiseinsignīrehŏnōrāreornāreinstruĕremactāreadōrārecelebrāre

Entry preview:

Wuldre geweorþad honoured with glory, Exon. 63 b; Th. 235, 2; Ph. 551: Beo. Th. 2904; B. 1450. Wíde is geweorþod háligra tíd the time of the saints is widely celebrated, Menol. Fox 237; Men. 120: 306; Men. 154

Linked entries: ge-wurþian ge-wyrþian

æt-berstan

Entry preview:

S. 25, 100. to escape, be safe from danger, evil, &amp;c. with dat. Ne mæg nán ætberstan þám gemǽnelican deáðe, Hml. A. 54, 105. Sé þe wile synnum ætberstan, Scrd. 22, 43. with acc. Hí ætberstaþ frecnyssa evadunt pericula, Coll.

a-rǽran

(v.)
Grammar
a-rǽran, p. de; pp. ed; v. trans. [a, rǽran to rear, raise]

To rear upraise uplift upexaltset upbuild upcreateestablisherigereexcitareresuscitareextollereædificarecreare

Entry preview:

Se ðe fóre duguðe wile dóm arǽran who desires before his nobles to exalt his dignity, Exon. 87 a; Th. 327, 2; Wid. 140: Beo. Th. 3411; B. 1703. Ðá wæs ǽ Godes riht arǽred then was God's right law set up, Andr. Kmbl. 3288; An. 1647.

rǽswa

(n.)
Grammar
rǽswa, an; m. (a word used only in poetry).
Entry preview:

They answered and said unto the king,' Dan. 3, 14), wís and wordgleáw, Cd. Th. 242, 11; Dan. 417. one who takes thought (for the public good), a prince, king Se rǽswa ( Nebuchadnezzar ), 256, 14; Dan. 640.

ge-þreátian

(v.)
Grammar
ge-þreátian, p. ode, ade; pp. od, ad [þreátian to urge, press]
Entry preview:

Ðæt geþreátade mód biþ suíðe raðe gehwierfed to fióunga the rebuked mind will very soon be turned to hatred, Past. 21; Swt. 167, 13; Hat. MS.

ge-nerian

(v.)
Grammar
ge-nerian, -nergan, -nerigan; p. ede, ode; pp. ed, od

To save, deliver, take away, set free, preserve, defendservare, redimere, liberare, eripere, salvum facere, defendere

Entry preview:

To save, deliver, take away, set free, preserve, defend; servare, redimere, liberare, eripere, salvum facere, defendere Se mec wile wiþ ðám níðum genergan he will protect me against that malice, Exon. 36 a; Th. 116, 24; Gú. 212.

Linked entry: nerian

un-gemetlíc

(adj.)
Grammar
un-gemetlíc, adj.

immoderateinordinateexcessivetoo greatimmensevery greatnot of the same measurediverse

Entry preview:

Gif hit full ungemetlíc wind gestent, Bt. 12; Fox 36, 15. Ungemetlíc moncwealm incredibilium morborum pestis, Ors. 6, 23; Swt. 274, 11. Wæs ungemetlíc wæl geslægen, Chr. 867; Erl. 72, 15.

hirwan

to despisescornderisionscorn to blasphemeblame

Entry preview:

S. 18, 19. to show contempt of by action Ðá brǽc Leófsunu, þurh ðæt wíf ðe hé nam, ðæne cwide, and herewade ðæs arcebiscopes gewitnesse, C. D. vi. 127, 28

Linked entries: hyrwan herian herwan

hóp

(n.)
Entry preview:

In wiðingmere; ðæt út wið hopwudes wíca, iii. 391, 23. In hopwuda, ii. 33, 18 : 167, 30. v. fen-hop, mersc-hop, mór-hop; how (?)