Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-untrumian

(v.)
Entry preview:

Wearð hé geuntrumod and gewát tó heofenan ríce, Hml. Th. ii. 348, 4. Yfele geuntrumed and orwéna lífes, Hml. S. 3, 300. Geuntrumed þurh þá mycclan fótádle, 5. 136. intrans. To become weak Míne eágan ádlodon ł geuntrumedon oculi mei languerunt, Ps.

líf-lic

Entry preview:

Wel manega on scearpnysse andgytes líflice wuniað plerique in acumine intelligentiae uiuaces existunt, Scint. 220, 20

mynegian

(v.)
Grammar
mynegian, <b>. I.</b>
Entry preview:

</b> add :-- Wel þú mé mynegast (your reminder is opportune); ic ðé gelǽste þæt ic þé gehét, Solil. H. 31, 4. <b>IIb.</b> add :-- Ic mynegige moneo Ælfc. Gr. Z., 254, 13.

on-innan

Entry preview:

Wel bið þám eorle þe him oninnan hafað rúme heortan, Alm. 1. Hit him oninnan cóm, Gen. 723. Burgum oninnan, B. 1968 : Jul. 691 : Gú. 1341: El. 1057

ribb

Entry preview:

Gif rib forbrocen weorð iii. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 18, 15. Cóm of ðǽm wætre án nǽdre . . . wearð hiere mid ánum wierpe án ribb forod — hit is nǽdrena gecynd ꝥ heora mægen and hiera féþe bið on heora ribbum, Ors. 4, 6; S. 174, 3-14.

fætt

Grammar
fætt, l. fǽtt,

plumpcorpulentobesefattedplumpfull-bodiedsubstantialoleaginousunctuousrichfertileproductiverich

Entry preview:

and add: of animals or human beings, in a well-fed condition, plump Hine oxa ne teáh, ne fǽt hengest, Rä. 23, 14. Þæt þæt gé fǽt sáwon (þæt gé fǽttas gesáwon, R.

Spéne

(n.)
Grammar
Spéne, (Spene?); pl.
Entry preview:

The Spaniards Amilcor wearð from Spénum ofslagen, Ors. 4, 7; Swt. 182, 31

Linked entry: Spáneas

bisceop-wyrtel

(n.)
Grammar
bisceop-wyrtel, (?)
Entry preview:

bishop's weed Biscopwyrtil gerobotana vel verbena vel sagmen, Wrt. Voc. i. 31, 14

un-getímu

Entry preview:

Hit for sumum ungetýmum ( casu accidente ) wearð tóbrocen, Gr. D. 97, 6. Add

ful-geare

(adv.)
Grammar
ful-geare, -gearwe, -gere; adv.

Full wellvery wellfullythoroughlysătis bĕneplēnepĕnĭtus

Entry preview:

Full well, very well, fully, thoroughly; sătis bĕne, plēne, pĕnĭtus Ic nát fulgeare ymbe hwæt ðú gyt tweóst I know not full well about what thou still doublest, Bt. 5, 3; Fox 12, 12: Ps. Th. 117, 28.

Linked entry: ful-gere

sáwel-sceatt

(n.)
Grammar
sáwel-sceatt, es; m.
Entry preview:

It was to be paid before the funeral rites were completed, though the regulation would hardly be carried out in cases where grants of land were made.

Linked entry: sáwel-gescot

styrung

(n.)
Grammar
styrung, e; f.
Entry preview:

Gif ða unsceádwíslícan styrunga on stæððignysse áwendaþ, Homl. Th. ii. 210, 30

Linked entries: stirung styring

ælmesse

Entry preview:

lǽrað ðæt preóstas swá dǽlan folces ælmessan ðæt hig . . . folc tó ælmessan gewænian. And lǽrað ðæt preóstas sealmas singan ðonne hí ðá ælmessan dǽlan, Ll. Th. ii. 256, 7-11. Ic ðás elmessan gesette ob mínem erfelande, Cht. Th. 475, 26.

nán

Grammar
nán, <b>. I b.</b>
Entry preview:

Add Gif ic náne weorc ne worhte on him þe nán óðer ne worhte si opera non fecissem in eis quae nemo alias fecit, Jn. 15, 24. Næs nán rihtwís man ne nán hálig ǽr Abel, Hml. A. 129, 411.

ge-tǽcan

Entry preview:

Getǽc mé þone weg. Bt. 36, 3; F. 174, 32.

scildan

(v.)
Grammar
scildan, scyldan, sceldan, sceoldan; p. de.
Entry preview:

lǽraþ ðæt man wið heálíce synna scylde georne, L. C.

Linked entries: scehdun scyldan

ge-timbran

(v.)
Grammar
ge-timbran, -timbrian, -timbrigean; part. -timbriende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [timbrian to build] .
Entry preview:

Th. 68, 36: Bd. 1, 1; S. 473, 27. to build up the mind, instruct, edify; instruĕre Ic getimbrige ðé on wege instrŭam te in via, Ps. Spl. C. 31, 10

ge-macian

(v.)
Entry preview:

Hí þǽra cinga sehte swá gemacedon, ꝥ se cyng Melcolm tó úran cynge cóm, and his man wearð, Chr. 1091; P. 227, 2. <b>II a.

sleán

Grammar
sleán, <b>A. I.</b> add: v. sliccan
Entry preview:

</b> to make a sound with the voice Þone swég þára fíf clipiendra stafa sleán hí wel sonum uocalium litterarum bene perstrepant, Chrd. 57, 9. <b>VI b.

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Grammar wiþ, combined (1) with weard (q. v.) Grammar wiþ, with gen. Hundas rǽsdon wið Petres weard, Homl. Th. i. 376, 34. Ástrehte hé hine sylfne tó eorðan wið his weard, ii. 168, 24. Ðá ðá hí wið his werd wǽron, Homl.