Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Scón-ég

(n.)
Entry preview:

Skaane, a district forming the southernmost part of the Scandinavian peninsula, formerly belonging to Denmark, but since 1658 to Sweden : the Icelandic form is Skáney. The name occurs in Ors. 1, 1; Swt. 19, 35

scip-wíse

(n.)
Grammar
scip-wíse, an; f.
Entry preview:

The fashion or form of a ship On scipwísan geworht made in the fashion of a ship. Nar. 11, 20. Ðá nam heó ánne riscenne windel on scipwísan gesceapenne sumpsit fiscellam scirpeam, Ex. 2, 3

beón

Entry preview:

., expressing motion Beón hí on ofeste útweard cum festinatione egrediantur foras , Chrd. 21, 28; 33. Add Hí gesáwon Thesali of hiora horsum beón feohtende wið hié, Ors. 1, 9; S. 42, 33

tóþ

(n.)
Grammar
tóþ, gen. tóþes; dat. téþ, inst. tóþe; pl. toeð, téþ, and tóþas; m.
Entry preview:

. ; and ðonne siþþan gehwilc scilling for knocking out the four front teeth, for each a fine of six shillings: the tooth that stands next must be paid for with four shillings; that which stands next to this with three shillings; and then each tooth afterwards

Linked entry: fóre-téþ

ge-wéne

(adv.)
Grammar
ge-wéne, adv.

Perhapsforte

Entry preview:

Perhaps; forte Gewoene forte, Mk. Skt. Rush. 14, 2

Linked entry: ge-wén

sadol-felg

(n.)
Grammar
sadol-felg, e; -felge, an; f.
Entry preview:

Spanish pella a ball, anything made in a round form) Sadulfelgae, -felge pella, Txts. 88, 818. Sadolfelg, Wrt. Voc. ii. 68, 9. Sadolfelg (? Wrt. radolfelt), i. 291, 15

Linked entry: felg

á-weceness

(n.)
Grammar
á-weceness, e; f.

Incitement

Entry preview:

Incitement Hwylc man ne áwundrað swylce wundru þára deádra þá beóð gedóne fore áwæcenesse (-wec-,v. l.) and láre þára lifigendra (quae fiunt pro exercitatione (the translator has read excitatione ?) viventium), Gr. D. 199, 7

Linked entry: -weceness

hæpse

Entry preview:

Ne sceolde hé nán ðing forgýman ðe ǽfre tó note mehte ; ne forda músfellan, ne, ꝥ git lǽsse is, to hæpsan pinn, Angl. ix. 265, 9, Hæpsan, loca eluslilla (arcarum reserantur), An. Ox. 4003. Add

in-fyrde

(n.)
Grammar
in-fyrde, es; n.
Entry preview:

Entrance to a ford(?) Andlang díces tó infyrde á be mǽre on Temese; andlang Temese, C.D. vi. 84, 19. On ðá rǽwe; of ðǽre reáwe on Temese, on ðæt infyrde; andlang Temese, v. 275, 21

Linked entry: -fyrde

cáfe

(adv.)
Grammar
cáfe, adv.
Entry preview:

Quickly, promptly; celeriter, prompte Mægen samnode cáfe to ceáse he promptly collected his strength for the fight, Elen. Kmbl. 111; El. 56

calwere

(n.)
Grammar
calwere, es; m? n? [calu bald]
Entry preview:

A bald place on the top of the head, a skull, place of skulls, place for burial; calva, calvaria, Som. Ben. Lye

cíele

(n.)
Grammar
cíele, es; m.

Coldfrigus

Entry preview:

Cold; frigus For cíele nele se sláwa erian propter frigus piger arare nonvult, Past. 39, 2; Hat. MS. 53a, 14, 16, 18

dúru-þegn

(n.)
Grammar
dúru-þegn, es; m. [þegen a servant]

A door-keeperjānĭtor

Entry preview:

A door-keeper; jānĭtor Dúruþegnum wearþ hildbedd stýred the death-bed was spread for the door-keepers, Andr. Kmbl. 2182; An. 1092

earning

(n.)
Grammar
earning, e; f.

A merit mĕrĭtum

Entry preview:

A merit; mĕrĭtum Nó ðæs earninga ǽnige wǽron for this were not any merits, Exon. 118b; Th. 456, 17; Hy. 4, 68

mód-þracu

(n.)
Grammar
mód-þracu, gen. -þræce; f.

Impetuosity of mindimpetuous or daring courage

Entry preview:

Impetuosity of mind, impetuous or daring courage Ic ðæm gódan (Beowulf) sceal for his módþræce mádmas beódan, Beo. Th. 775; B. 385

snǽding-sceáp

(n.)
Grammar
snǽding-sceáp, es; n.
Entry preview:

A sheep to be killed for eating Hý teohhiaþ ús him tó snǽdincgsceápum aestimati sumus ut oves occisionis, Ps. Th. 43, 23

Linked entry: sceáp

þegnisc

(n.; adj.)
Grammar
þegnisc, (? cf. -ska nouns in Icelandic(?); or see þegnest(?))
Entry preview:

service Þat sáwulgesceot sceulon ða canonicas habban, and swilce þénisce dón for hig swilce hig ágon tó dóne, Chart. Th. 609, 16

Linked entry: þénisc

un-gemilt

(adj.)
Grammar
un-gemilt, adj.

Undigested

Entry preview:

., for ðan ðe se ungemylta mete him wyrcð mycel yfel, Lchdm. ii. 284, 4

Linked entry: ge-miltan

wíte-steng

(n.)
Grammar
wíte-steng, es; m.

A pole used for punishmenttorture

Entry preview:

A pole used for punishment or torture Wítestengces, róde eculei, wítestenges eculei, gabuli, Hpt. Gl. 478, 70-73 : Anglia xiii. 34, 169

Linked entry: steng

wiþer-talu

(n.)
Grammar
wiþer-talu, e; f.

Replydefence

Entry preview:

Reply, defence Hé ðǽrrihte ádumbode, for ðan ðe æt Godes dóme ne bið nán beládung ne wiþertalu, Homl. Th. i. 530, 6