ge-sýne
Entry preview:
Ðæt hia geséne síe ut videantur, Mt. Kmbl. Lind. 6, 5, 16
un-gewiss
Uncertain ⬩ not having knowledge ⬩ ignorant ⬩ not known ⬩ of which there is not certain knowledge ⬩ not conveying certain knowledge ⬩ ignominious
Entry preview:
Voc. ii. 48, 17. of persons, not having knowledge, ignorant Gif hé hit nát, hwelce gesǽlþa hæfþ hé æt ðam welan, gif hé biþ swá dysig and swá ungewiss ðæt hé ðæt witan ne mæg si nescit, quaenam beata sors esse potest ignorantiae caecitate?
westan
Entry preview:
Se cyng hæfde funden ðæt him mon sæt wið on súþhealfe Sæfernmúþan westan from Wealum eást óþ Afene múþan, Chr. 918 ; Erl. 104, 4
Linked entry: westane
wís-líc
Wise ⬩ discreet ⬩ prudent ⬩ sagacious
Entry preview:
Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt wé ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37.
irmþ
Entry preview:
Ðonne hé ongiet ðæt ðone earman ne magon his iermða (paupertas) geeaðmédan, Past. 183, 15. Ðone ðe on ðǽm ofne ásoden bið his iermða quos caminus paupertatis excoquit, 3. On dínum iermðum (paupertate), 181, 13
á-mirran
Entry preview:
S. 16, 180. in a moral sense Irre oft ámirreð monnes mód, ðæt hé ne mæg ðæt riht tócnáwan, Prov. K. 28. ' Hwí ámyrdest ðú mínne bróðor mid þínum drýcræfte?' 'Ne ámyrde ic hine, ac ic hine áwende fram hǽðenum gylde tó Gode,' Hml. Th. i. 468, 12-15.
git
Entry preview:
Nú giet tó dæge ( usque ad nunc ) hit is on leóðum sungen, Ors. 2, 4; S. 72, 10. Nú giet tó dæge mon hǽtt ðæt lond 'Mánfeld' campus nunc 'Sceleratus' vocatur, 108, 19. Nú get æt þysne andweardan dæg, Bl. H. 125, 16.
EORÞE
EARTH in opposition to the sea, the ground, soil ⬩ terra, hŭmus, sŏlum
Entry preview:
Ic ðec ofer eorþan geworhte, on ðære ðú scealt yrmþum lifgan and to ðære ilcan scealt eft geweorþan I made thee on earth, on which thou shalt live in misery and shalt become the same again, Exon. 16 b; Th. 39, 12-19; Cri. 621-624: 38 a; Th. 125, 10; Gú
súpan
Entry preview:
to sup, to take [fluid] into the mouth Gif hé ðæt broð sýpþ, Lchdm. ii. 336, 16. Hé sǽp (seáp, MSS. O. V.) of ðæm calice blód, Homl. Skt. i. 3, 162. Súp ðæt wós, Lchdm. i. 86, 17.
weorpan
Entry preview:
Wurpaþ hit út on ðæt wæter, Ex. 1, 22. Ðæt hé wurpe his cynehelm and gecneówige æt ðæs fisceres gemynde, Homl. Th. i. 578, 6. Hwylc eówer sí synleás weorpe (wurpe, v. l. ) stán on hí, Jn. Skt. 8, 7.
up-spring
Entry preview:
Fram ðære sunnan upspringes anginne a solis ortus cardine, Hymn. Surt. 50, 2. Fram ðære sunnan upspringe, Anglia viii. 317, 10. Up-sprince, Ps. Spl. 49, 2.
mægden-ǽw
Marriage with a virgin
Entry preview:
Marriage with a virgin Ðæt biþ rihtlíc líf ðæt cniht þurhwunige on his cnihtháde óþ ðæt hé on rihtre mǽdenǽwe gewífige and hæbbe ða syððan and nǽnige óðre ða hwíle ðe seó libbe that is right life, that a young man remain a bachelor until in lawful matrimony
slápian
Entry preview:
Ger. mih sláphóta dormitavit anima mea Ne geþafa ðú ðínum eágum ðæt hié slápige ne ne hnappigen díne brǽwas . . . Ne slápige nó ðin eáge (eágan, Cote. MSS. ) . . . Ðæt is ðæt mon his eáge lǽte slápian (slápan, slápigen, Cott.
hergian
to harry ⬩ plunder ⬩ to harrass
Entry preview:
Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra
on-hebban
Entry preview:
Ða de God ondrǽdaþ, and hý þurh heora gódan dǽda ne anhebbaþ, 4, 2. Héo éðelþrym onhóf, rýmde and rǽrde, Cd. Th. 98, 23; Gen. 1634. Ic tǽhte ðám rícan, ðæt hí ne onhófon hí, Homl. Th. i. 378, 18.
geóc
Entry preview:
Ne miht ðú me ofer ðisne dæg ǽnige helpe ne geóce gefremman non mihi aliquid utilitatis aut salutis potes ultra conferre, Bd. 5, 13; S. 632, 30.
HWÍL
A WHILE
Entry preview:
Ðá wæs hwíl dæges ǽr hé ðone grundwong ongytan mihte it was a day's space ere he might feel the bottom, 2995; B. 1495. Ǽr dæges hwíle before day-time, 4630; B. 2320. On dæges hwíle in the day-time, Cd. 191; Th. 238, 4; Dan. 349.
þringan
To press ⬩ crowd ⬩ throng ⬩ to throng ⬩ press round, upon ⬩ crowd together ⬩ to press ⬩ move with violence, eagerness ⬩ hurry ⬩ press on ⬩ press forward ⬩ force a way
Entry preview:
Hé on ðæt weorod þrong for ðon ðe him wæs leófre ðæt hiene mon ofslóge ðonne hiene mon gebunde he pressed into the host (of the enemy), because he would rather be slain than made prisoner, Ors. 5, 12; Swt. 244, 12.
ancre
Radish
Entry preview:
Radish; raphănus = ῥάφανος Ancre, ðæt is rædic raphanus, Mone A. 493
hlýp-geat
Entry preview:
Ondlang geardes on ðæt hlýpgeat, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 180, 28. [?]