Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æd-fæst

(n.)
Grammar
æd-fæst, [eád substance, fæst fast, fixed]

Goodspropertybona

Entry preview:

Goods, property; bona Ædfæst tǽht to healdenne property taken to hold, a pledge, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 8

on-wǽcan

(v.)
Entry preview:

to soften, mollify, cause relaxation of severity Ðæt wé mihtiges Godes mód onwǽcen, Cd. Th. 26, 7; Gen. 403

rihtæþel-cwén

(n.)
Grammar
rihtæþel-cwén, e; f.
Entry preview:

A legitimate wife Ðæt syndon Godes wiðersacan . . . unrihthǽmeras ... and ða ðe habbaþ má ðonne heora rihtæþelcwéne, Wulfst. 298, 18

gearo-witolness

(n.)
Grammar
gearo-witolness, e; f.
Entry preview:

Sagacity Ongeán þám ingehýde and gearawitolnesse þe of Godes ágenre gife cymð, se deófol sǽwð nytennysse, Wlfst. 53, 16

Linked entry: un-gearowitolness

mene

Entry preview:

Hé geg'ængde mé mid orle of golde áwefen and mid ormettum mynum mé gefretewode, Hml, S. 7, 37. Add

fram-eald

(adj.)
Entry preview:

Goth. fram-aldrs.]

Linked entry: eald

heáh

Entry preview:

Ðára héhstena góda, 24, 4 ; F. 86, 15.

Linked entry: dynt

rún

(n.)
Grammar
rún, e; f.
Entry preview:

Godes derne runes and his derne domes, A. R. 96, 4

sél

(adv.)
Grammar
sél, soel ; also sélor ; adv. (cpve.)
Entry preview:

Se getreówa man sceal syllan his gód on ða tíd ðe hine sylfne sélest lyste his brúcan, Blickl. Homl. 101, 20. Hí genáman ðæs folces ðe ðǽr tó láfe wæs and him sélost lícodan, 79, 21

gaderian

(v.)
Entry preview:

Ðæt mód gæderað him selfum tó lofe eall ðæt gód ... sibi arrogare incipit omne bonum, quod . . ., 463, 34.

a-giémeleásian

(v.)
Grammar
a-giémeleásian, p. ode; pp. od

To neglectdespise

Entry preview:

To neglect, despise Ne agiémeleása ðfl Godes swingan noli negligere disciplinam Domini, Past. 36, 4; Hat. MS. 47 b, 3

Syrisc

(adj.)
Grammar
Syrisc, adj.

Syrian

Entry preview:

Hí bǽdon Godes gescyldnysse wið ðone Syriscan here, Homl. Ass. 107, 170

bi-scerian

(v.)
Grammar
bi-scerian, -scirian, -scyrian; p. ede; pp. ed
Entry preview:

Faraþ nú, awyrgde, willum biscyrede engla dreámes, on éce fír go now, accursed, wilfully deprived of the joy of angels, into eternal fire, 30 a; Th. 93, 3; Cri. 1520: 95 a; Th. 355, 28; Reim. 84: 42 b; Th. 142, 17; Gú. 645

heán-líc

(adj.)
Grammar
heán-líc, adj.
Entry preview:

Ignominious, disgraceful, vile, poor Tó heánlíc mé þinceþ ðæt gé mid úrum sceattum tó scype gangon unbefohtene too shameful methinks that ye with our treasures should go to your ships without a struggle, Byrht. Th. 133, 25.

lecg

(n.)
Grammar
lecg, e; f.
Entry preview:

Leo takes lecg = gift, legacy, and then a dish of three pounds and a cup of equal amount would go to make up the amount of eighty mancusses. As regards the value of a handseax, Chart.

neósian

(v.)
Grammar
neósian, p. ode with gen. acc. or clause.

to search outfind out by enquiry or inspectionto inspectto seekvisitto seek with hostile intentto visit with calamity, disease

Entry preview:

Leomu hefegedon, hé gecneów ðæt hine ælmihtig ufan neósade (cf. the phrase the visitation of God ), Exon. Th. 159, 24; Gú. 931. Ðǽr Ongenþeów Eofores niósade (MS. niosað), Beo. Th. 4966; B. 2486

scíma

(n.)
Grammar
scíma, an; m.
Entry preview:

God hira mód onliéht mid ðæm scíman (radio) his giefe, Past. 35, 4; Swt. 243, 21: 48; Swt. 369, 16. Fore scíman prae fulgure, Ps. Surt. 17, 13. Seó sunne scíman ne hæfde the sun was eclipsed, Bd. 3, 27; S. 558, 11.

Linked entry: scímian

staþol-fæst

(adj.)
Grammar
staþol-fæst, adj.
Entry preview:

Ben. 135, 23. firm in a moral sense, unwavering, unyielding, constant God is ána staþolfæst wealdend, Bt. 35, 3; Fox 158, 24: Andr. Kmbl. 241; An. 121. Staðulfæst, 2673; An. 1338.

tó-brítan

(v.)
Grammar
tó-brítan, p. te.
Entry preview:

Ðæt God úre helpe and tóbrýte ðisne here, Homl. Skt. ii. 25, 350. Ic bebeóde mínum þeówum þæt hí hí ( the idols ) ealle tóbrýton, i. 5, 236. Tóbrýtendes confringentis, Ps. Lamb. 28, 5. Tóbrýtendne (conterentem) deóful, Hymn. Surt. 115, 15.

Linked entry: tó-brýtan

wyrt

(n.)
Grammar
wyrt, e; f.
Entry preview:

God geworhte eall gærs and wyrta ( omnem herbam ), Gen. 2, 5. Ðú ytst ðære eorðan wyrta, 3, 18: Ps. Th. 103, 13. Werta, Kent. Gl. 687. a garden herb, herb for food Gé teóþiaþ mintan and ǽlce wyrte (alle wyrte, Rush. omne holus ), Lk. Skt. 11, 42.

Linked entry: blód-wyrt