Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fylce

Entry preview:

Harold cyningc and Tostig eorl and heora gefylce wǽron áfaren of scipe, Chr. 1066; P. 198, 19. Fram gefylce a manipulo, An. Ox. 2555: manipulo, caterua, legione, 3688. Se módiga deófol mid his gefilce wyle wið þínre sáwle campian, Wlfst. 249, 2.

feðm

(n.)
Grammar
feðm, es; m.

A bosomsĭnus

Entry preview:

A bosom; sĭnus On feðme heora in sĭnu eōrum, Ps. Spl. T. 78, 13

ungemet-lytel

(adj.)
Grammar
ungemet-lytel, adj.

Exceedingly little

Entry preview:

Exceedingly little Ðæt ðeós eorðe sié eall for ðæt óþer ungemetlytel, Met. 10, 9

be-wélan

(v.)
Grammar
be-wélan, (v. wól)
Entry preview:

to infect, pollute Bewoeledu ( infecta ) wæs eorðe on blódum hira. Ps. Vos. 105, 38

Linked entry: be-willan

týdred

(adj.)
Grammar
týdred, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Provided with offspring Heora sceáp wǽron swylce tydred oves eorum foetosae, Ps. Th. 143, 17

ge-þwǽrian

(v.)
Grammar
ge-þwǽrian, -þwérian; p. ode, ede; pp. od.
Entry preview:

Ðes ne geþwǽrode hyra geþeahte hic non consenserat consilio eorum, Lk. Bos. 23, 51. Hí geþwǽredon sibi concordant, Bd. 2, 2; S. 502, 16.

Linked entry: ge-þwǽran

of-blindian

(v.)

to make blind

Entry preview:

to make blind Ofblindade égo hiora excaecavit oculos eorum, Jn. Skt. Lind. Rush. 12, 40

Linked entry: blindian

treów-wyrm

(n.)
Grammar
treów-wyrm, es; m.
Entry preview:

A caterpillar Hé salde treówyrme westmas heara dedit erugini fructus eorum, Ps. Surt. 77, 46

a-blísian

(v.)
Grammar
a-blísian, p. ode; pp. od

To blusherubescere

Entry preview:

To blush; erubescere óþ eówre lyþre mód ablísige donec erubescat incircumcisa mens eorum. Lev. 26, 41

ge-cyndnes

Entry preview:

Ge-cyndnessa ł wæstmas heora nascentias eorum, 289, 22. Add

alýfan

(v.)
Grammar
alýfan, hit -lýfþ; p. -lýfde, pl. -lýfdon; impert. -lýf, pp. -lýfed; v. a.

To give leavepermitgrantpermittereconcederetradere

Entry preview:

To give leave, permit, grant; permittere, concedere, tradere Se eorl ongan alýfan landes the earl began to grant the land, Byrht. Th. 134, 26; By. 90. Alýfe me to farenne permitte me ire, Mt. Bos. 8, 21. Alýf me permitte mihi, Lk.

secg

(n.)
Grammar
secg, es ; m.
Entry preview:

Nis ǽnig eorl under lyfte, secg searoþoncol, 14, 16 ; Cri. 220. Se beorn, séfteádig secg, 309, 12 ; Seef. 56. Secg, lagucræftig mon, Beo. Th. 422 ; B. 208. Swylc sceolde secg wesan, þegen æt þearfe, 5410 ; B. 2708.

be-hwearf

(n.)
Grammar
be-hwearf, es; m.

A changean exchangecommutatio

Entry preview:

A change, an exchange; commutatio On be-hwearfum heora in commutationibus eorum Ps. Spl. 43, 14

Linked entry: hwearf

dyfen

(n.)
Grammar
dyfen, e; f.

Desert, reward merĭtum

Entry preview:

Desert, reward; merĭtum Æft heora ge-earnungum and dyfene juxta eorum merĭta, C. R. Ben. 2

eard-land

(n.)
Grammar
eard-land, es; n.

Country patria

Entry preview:

Country; patria Sealde heora eardland eall Israhélum dĕdit terram eōrum hæredĭtātem Israel, Ps. Th. 134, 12

of-leóran

(v.)
Entry preview:

to pass away Heofun and eorðo oflióres (transibunt), word mín ne gelióreð, Mk. R. 13, 31

wísan

(v.)
Grammar
wísan, p. de

To shew

Entry preview:

To shew Ðeóden wísðe herepað tó ðære heán byrig eorlum elðeódigum, Cd. Th. 218, 5; Dan. 35

ǽht-spéd

(n.)
Grammar
ǽht-spéd, e; f.

Wealth, riches

Entry preview:

Wealth, riches Gefylled is eorðe ǽhtspœ́de mid ðínre impleta est terra possessione tua, Ps. L. 103, 24

earfoþnes

Entry preview:

Se bisceop and se eorl gebidan mycele earfoðnysse þá hí hámward fóran the bishop and the earl underwent much hardship on the journey home, Chr. 1061; P. 191, 2. Áfyrseþ hé þás earfoðnesse ( a flood) fram ús, Bl. H. 247, 4: (St.

for-feran

Grammar
for-feran, l. -féran,

to perishperish

Entry preview:

Georgies mæssedæg æfter miclum geswince Chr. 1016; P. 148, 21. of violent or untimely death, to perish Forférde Hácun eorl on sǽ (comes Hacun in mari periit, Fl. Wig.), Chr. 1030; P. 157, 36.