Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-smítan

Entry preview:

R. 14, 34. moral þæt ic ne sié besmiten ne violer, Wrt. Voc. ii. 61, 63. of the action of a person Ic mín fǽmnhád besmát, Hml. S. 23b, 328. þúwoldest þone besmítan þe þú nánwiht yfles on nystest. Bl. H. 85, 36.

ge-þeaht

(n.)
Grammar
ge-þeaht, -þæht, e; f: es; n.
Entry preview:

Th. 88, 6. Ðæt geþeaht the counsel, Ps. Th. 9, 6. Hie ðære geþeahte wǽron they were of the resolution, Cd. 182; Th. 228, 21; Dan. 205.

Linked entries: þeaht ge-þæht

galdor

Entry preview:

Th. i. 474, 21. the sound of a trumpet. Cf. galan, Hié Hygeláces horn nad býman gealdor ongeáton, B. 2944. v. sigge-, wyrm-galdor

lǽn

(n.)
Grammar
lǽn, lán [v. under lǽn-land], e; f.

a loangrantgiftleasefeefief

Entry preview:

Seó fóstormódor weóp for ðære áwyrdan lǽne the sieve broke in two during the loan. The foster-mother wept for the injured loan, Homl. Th. ii. 154, 16.

Linked entries: lǽne lǽn-land

þanne

(adv.)
Grammar
þanne, þænne, þonne; adv. conj.
Entry preview:

Then, when. Generally if the subject follows the verb the word is to be rendered by then, if the subject precedes the verb, by when.

Linked entries: þænne þonne

CORN

(n.)
Grammar
CORN, es; n.

CORN, a grain, seed, berry frumentum, granum, baccaa hard or cornlike pimple, a corn, kernel on the feet pustula, clavus

Entry preview:

Se Déma gegaderaþ ðæt clǽne corn into his berne the Judge will gather the pure corn into his barn Homl. Th. ii. 68, 18; Chr. 894; Erl. 93, 11. Hý heora corn ripon they reaped their corn Ors. 4, 8; Bos. 90, 33; Chr. 896; Erl. 94, 6; Past. 52; Hat.

a-rǽfnan

Grammar
a-rǽfnan, l. á-ræfnan (-ian), and add: I.
Entry preview:

Se líchoma geunlustaþ þá geoguðlustas tó fremmenne, þá þe him swéte wǽron tó áræfnenne. Bl. H. 59, 10

land-geweorc

(n.)
Grammar
land-geweorc, es; n.
Entry preview:

The principal stronghold of a country, one which it has been the work of the country to build [cf. Beo. Th. 135-152; B. 67-76], Beo. Th. 1880; B. 938

teón-hete

(n.)
Grammar
teón-hete, es; m.
Entry preview:

Harmful or wrongful hate, dire hostility Wið ðam teónhete ( the hostility of the Egyptians in pursuit of the Israelites ), Cd. Th. 191, 34; Exod. 224. Wið teónhete, Ps. Th. 147, 2

dreórgian

(v.)
Grammar
dreórgian, dreórig(i)an to be or
Entry preview:

Dele 'to fall, perish,' and add Hí dreórigende þóhton and mid heora módes un*-*rótnysse teáras áléton they grew dismal as they thought and in the sadness of their hearts shed tears, Hml. S. 23, 445

here-hýþ

(n.)
Grammar
here-hýþ, -húþe, e; f.

Spoilbootyplunder

Entry preview:

Ða mycele herehúþe tó scipon brohton they brought the great booty to the ships, 1001; Erl. 137, 15. Ða herehýhþ ðe on helle genumen hæfde the spoil that he had taken in hell, Blickl. Homl. 89, 33. Genimon myccle herehýþ to take great spoil, 95. 2.

Dorce-ceaster

(n.)
Grammar
Dorce-ceaster, Dorces ceaster, Dorca-ceaster, Dorceaster; gen. -ceastre ; f. [Bd. Dorcinca, Dorcic: Hunt. Dorecestre: Brom. Dorkecestre: Matt. West. Dorcestre]

DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitĭma

Entry preview:

Hér wæs Cwichelm gefullod onDorceceastre b[Dorces ceastre, Th. 46, 10, col. 1] in this year [A. D. 636] Cwichelm was baptized at Dorchester, 636; Th. 47, 9, col. 1: 639; Th. 46, 18, col. 2; 47, 17, col. 1.

lyþre

Grammar
lyþre, l. lýþre,
Entry preview:

Wé sceolon forseón þone lýðran deófol ( the foul fiend ), Hml. Th. i. 270, 13. Hwæt synt þá wyrmas búton lýðre men?, Angl. viii. 323, 31. Hwǽr syndon þá wiðersacan eówre lýðran mágas ( your vile kinsmen ) ?, Hml. S. 23, 296.

á-pundrian

(v.)
Entry preview:

to estimate Eów sceal þæt leás ápundrad (printed á-wundrad, but the facsimile has p not þ) weorðan tó woruldgedále that falseness shall be accounted to you as just cause for parting with life, El. 581

Linked entry: á-wundrian

gleáw

Entry preview:

Swá swá þá gleáwestan desertissimi, Wrt.

for-molsnian

(v.)
Grammar
for-molsnian, p. ode, ede; pp. od, ed [molsnian to corrupt]

To putrefycorruptmake rottendecayputrefăcĕretabefăcĕremacĕrāre

Entry preview:

Th. i. 218, 25. Se ylca God, ðé ealle þing of náhte geworhte, mæg arǽran ða formolsnedan líchaman of ðam duste the same God, that wrought all things from naught, can raise up the decayed corpses from the dust, Homl. Th. ii. 608, 6

tropere

(n.)
Grammar
tropere, es; m.
Entry preview:

One of the service books of the Church, that which contained the tropes (tropus cantus ecclesiastici genus); tropariurn. v. Maskell's Monutnenta Ritualia Ecclesiae Anglicanae, 1. p. xxxvii .i.tropere, Chart. Th. 430, 10.

mynet-slege

(n.)
Grammar
mynet-slege, es; m.
Entry preview:

Striking of coin, minting, coining Wæs þæs feós ofergewrit ðæs ylcan mynetsleges þe man ꝥ feoh on slóh sóna þæs forman geáres þá Decius féng tó ríce, Hml. S. 23, 475. v. frum*-*mynetslege

stranglíce

(adv.)
Entry preview:

Add Ǽfre þe óðer man wearð on þám wyrrestan yfele, and þet swá stranglíce, ꝥ mænige menn swulton on þám yfele, Chr. 1086; P. 217, 30

weorc-níten

(n.)
Grammar
weorc-níten, es; n.
Entry preview:

A beast wsed for work; — Restað eów, þú and þín sunu and þíne dohter and þín þeówe and þíne wylne and þín weorc-nýten, Ll. Th. i. 44, ll n

Linked entry: níten