Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceam-líc

(adj.)
Grammar
sceam-líc, adj.
Entry preview:

P. ii. 6; Th. ii. 184, Wæs ðæt feórþe wíte ðæt ealra scamlícost wæs ðæt hundes fleógan cómon post muscas caninas in*-*ferentes tam gravia tormenta quam turpia , Ors. J; Swt. 38, I

scot

(n.)
Grammar
scot, es ; n.
Entry preview:

C.) ge mid stána torfungum ge mid eallum heora wígcræftum, Ors. 3, 9 ; Swt. 134, 15. [ a shot, missile, v. ge-sceot, and cf. No man ... No maner schot, ne pollax, ne schort knyf Into the listes, sende, Ch. K. T. 1686.

Linked entry: sceot

un-áwendendlíc

(adj.)
Grammar
un-áwendendlíc, adj.

Unchangeableunalterableinvariable

Entry preview:

God is ealra ðinga reccend and hé ána unáwendendlíc wunaþ and eallra ðara áwendendlícra welt rerum orbem mobilem rotat, dum se immobilem ipsa conservat, 35, 5; Fox 166, 9.

un-weorþian

(v.)
Grammar
un-weorþian, p. ode.

to dishonourdisgraceto become dishonoured

Entry preview:

Seó cwén, ðe ðín word forseah, ne unwurðode ðé ǽnne, ac ealle ðíne ealdormenn non solum regem laesit regina, sed et omnes principes (Esther 1, 16), Homl. Ass. 93, 53. Gé unworðadun mec uos inhonoratis me, Jn. Skt. Rush. 8, 49.

un-rihtwísness

(n.)
Grammar
un-rihtwísness, e; f.

Unrighteousnessiniquityinjustice

Entry preview:

Árfest eallum mínum unrihtwísnessum, 89, 3. Unrehtuísnissum iniquitatibus, Rtl. 169, 29. God hæfð árásod úre unrihtwísnissa, Gen. 44, 16: Blickl. Homl. 87, 29

Linked entry: rihtwís-ness

wic-þegen

(n.)
Grammar
wic-þegen, es; m.
Entry preview:

Ðære kycenan wicþénas on ðone Sætresdæg ǽgðer ge fata þweán ge wætercláðas wacsan . . . þweán on ðan sylfan dæge ealra gebróðra tét ǽgðer ge ðære wucan wicþénas ge ðære tóweardan . . . Ða wicþénas (cf. ða wucan þegnas septimanarii, R. Ben.

fearr

Entry preview:

Se micela ylp þe ðá módigan fearras mid ealle ofbeát, Hml. A. 63, 285. Hý mon band on wilde fearras, Shrn. 133, 12. ¶ in local names: Fearrhám, C. D. iii. 233, 31. Fearres cumb, v. 232, 24. Sunt rura haec . . .

ge-hende

(adj.; prep.)
Grammar
ge-hende, prep.
Entry preview:

Se móna yrnð ealra tungla niðemest and ðǽre eorðan gehendost, Lch. iii. 248, 10. temporal Deáðe gehende in articulo mortis Dóm. L. 59. Manna gehwylc ǽfre him gehende endedæges wéne, Ll. Th. i. 374, 17 : Wlfst. 75, 8.

ge-staþelfæstan

Entry preview:

Drihten gestaþolfgstige þé on his willan tó eallum gódum weorcum, Angl. xii. 516, 5. III. of non-material objects, to make effectual :-- Geðaeht ðæt hié ne maehtun gesteaðulfestian (-staþolfæston, Spl.) con-silia quae non potuerunt stabilire, Ps.

ge-félan

Entry preview:

Ðá gefélde hé ꝥ se deáda man his leoma ealle ástyrede, Bl. H. 217, 30. Geféldon hí án swýn yrnan hider and þider betwyh heora fótum, Gr. D. 236, 1. Heora nán gefélan ne mihte hú hí gewurdon on slǽpe, Hml.

ge-flíman

Entry preview:

Geflémede sié diúblas fugantur demones, Rtl. 145, 14. to put to flight, chase an animal Hǽðstapa hundum geswenced, heorot . . . feorran geflýmed, B. 1370. to drive away inanimate objects Hé hafaþ ealle þíne þeóstro mid his beorhtnesse geflémed, Bl.

gyrdel

Entry preview:

Synd gesealde from þám abbode ealle neádbehéfe þing, þæt is . . . gyrdel (bracile), R. Ben. 92, 3. Þá begyrde he hine mid his gyrdele (cingulo) . . . Sóna swá hé wæs mid þám gyrdele begyrd, Guth. Gr. 148, 7.

godcundlic

Entry preview:

Ealle godcundlice gesceafta standað on Drihtnes gewealdum, Hml. A. 154, 61. that makes godlike Godcundlicere deifice, An. Ox. 705

heard-lic

boldwarlikeresolutesterndiregrievousharshseverepitiless

Entry preview:

Heom þúhte heardlic (durum) ꝥ hí wǽron genýdede on ealdum móde ꝥ hí scoldon níwe wísan hycgan. Gr. D. 104, 21. Silla wið Marius heardlice gefeoht þurhteáh and hiene gefliémde Sulla gravissimo praelio vicit, Ors. 5, 11; S. 236, 21.

heáfod-stocc

(n.)
Grammar
heáfod-stocc, es; m. This word, which occurs several times in charters that describe the boundaries of land, seems from the following passage to mean
Entry preview:

A stock or post on which the head of a criminal was fixed after beheading Heora lima man ealle tóbrǽd ǽlc fram óðrum . . . and ðá heáfodleásan man héngc on ðá portweallas, and man sette heora heáfda swilce óþra ðeófa búton ðám portweallon on ðám heáfodstoccum

Indéas

Entry preview:

Æfter þǽm þe hé hæfde ealle Indie him tó gewildon gedón ... Hé cóm on India eástgemǽra post haec Indiam petit ... Nyssam urbem adiit ... Perdomita India ... Ad Chofides ventum est, 3, 9; S. 132, 4-29. Þá þá hé wæs on Indéum, 136, 6.

wita

Grammar
wita, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Þá geþafode ꝥ se ealda wita ( senex ) and lǽdde þone cniht mid him tó þám mynstre, Gr. D. 242, 22. Witum senioribus (Mt. 16, 21), An. Ox. 61, 19. Add Hé wæs him sylfum þæs wita (testis), Gr. D. 265, 22.

word

Grammar
word, <b>. II</b> I.
Entry preview:

God cwæð be eallum synfullum mannum twá word . . . , ' Declina a malo' . . . Eft cwæð God, 'Gif se synfulla wyrcð dǽdbóte . . . , ' Hml. S. 12, 145-155. (10) :-- Ic gewunode in Laurenties worde (cf.

fird

(n.)
Grammar
fird, faerd, ferd, fierd, fyrd(e).

an expeditioncampaignan armya camp

Entry preview:

Hét hé beódan ofer ealle þá fird, 94, 4. Hé sende firde ge of West-Seaxum ge of Mercum, 910; P. 94, 28.

Linked entries: fyrd færd ferd fierd

ge-wendan

(v.)
Entry preview:

(or under <b>III,</b> as to turn is used now of grain) :-- Wurdon eorðwæstmas eall tó medemlíce gewende, Chr. 1095; P. 232, 14.