líþig
Entry preview:
Genim þás wyrte on mortere wel gepunude oð ꝥ heó wel líþi (líþe, v. l. ) sý, Lch. i. 312, 11. Add
myrige
Entry preview:
Take here mirige in Dict., and add Fegerne tún timbrian, and þǽr murge and sófte on eardian. Solil. H. I. 13
a-myrran
to hinder ⬩ impede ⬩ obstruct ⬩ check ⬩ disturb ⬩ impedire ⬩ turbare ⬩ obstruere ⬩ to dissipate ⬩ spend ⬩ distract ⬩ defile ⬩ mar ⬩ corrupt ⬩ spoil ⬩ destroy ⬩ dissipare ⬩ perdere ⬩ consummare ⬩ corrumpere ⬩ devorare ⬩ distrahere
Entry preview:
He ðæs eorles earm amyrde he checked the earl's arm, Byrht.
Linked entry: a-merran
ge-ferian
To carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ lead ⬩ conduct ⬩ ferre ⬩ vehĕre ⬩ dūcĕre
Entry preview:
He geferode hine mid mycclum wurþscipe to Scæftes byrig he conveyed it with great honour to Shaftesbury, Chr. 980; Erl. 129, 33. Ðæt he úsic geferge in Fæder ríce that he convey us into his Father's kingdom, Exon. 12 b; Th. 22, 1; Cri. 345.
un-gelygen
Not lying ⬩ true
Entry preview:
Ðæt hé hæfde ungeligene gewitnesse ... ðæt hé gelǽdde ungeligne gewitnesse, L. Ed. 1; Th. i. 158, 16, 19. Swá fela manna swá man wite ðæt ungelygne sýn.... And sién heora áðas ungelygenra manna be ðæs feós wyrðe, L. Ath. iv. 1; Th. i. 222, 10, 13.
Linked entries: ge-lygen un-geligen un-lygen
be-dǽlan
Entry preview:
Cwylð ǽlc eorðlic líchama, gyf hé byð ðǽre lyfte bedǽled, Lch. iii. 272, 27
hearding
Entry preview:
A brave man, warrior, hero, Elen. Kmbl. 50; El. 25: 260; El. 130: Runic pm. Kmbl. 344, 1; Rún. 22
Syrisc
Syrian
Entry preview:
Hí bǽdon Godes gescyldnysse wið ðone Syriscan here, Homl. Ass. 107, 170
fird-wíte
Entry preview:
Take here fyrd-wíte, and add
friht
Entry preview:
Take here passages under <b>fyrht</b> in Dict., and add:
ge-werian
Entry preview:
Take here the passages from the charters given in the Dict. wider ge-werian; to defend
limb-stefning
Entry preview:
Comparison with 26, 6, limbus stemning vel hem, suggests (?) that the gloss should read, peripetasma, limbus stefning
ge-sellan
Entry preview:
Hé cwæþ ꝥ hé eall ꝥ gód ꝥ hé mihte for méde þislicre fremsumnesse gesyllan wolde, Bd. 2, 12 ; Sch. 157, 4. to give what may be demanded, pay tribute, tax, fine, compensation, &c.
weorold-sorh
Entry preview:
Bæd heó ðæt heó móste weoruldsorge and gýmenne forlǽtan postulans ut saeculi euros relinquere permitteretur, Bd. 4. 19 ; S. 587, 38
corn
Entry preview:
Heó sealde þǽm munucum corn genóg, Ors. 6, 4; S. 260, 11. v. bere-, lyb-, mold-, pipor-corn
liþ
Entry preview:
Þá lǽt Eádward cyng scypian xl. snacca, þá lágon æt Sandwíc . . . þá geáxedon ꝥ lið ꝥ on Sandwíc læg embe Godwines fare, setton þá æfter, and hé heom ætbærst, and ꝥ lið wende ongeán tó Sandwíc, and swá hámweard tó Lundenbyrig, Chr. 1052 ; P. 179, 13-22
snelness
Entry preview:
Quickness, readiness, activity, agility Hé slóh swá hé hine ( the ball ) nǽfre feallan ne lét. Se cyngc ðá oncneów ðæs iungan snelnesse, ðæt hé wiste ðæt hé næfde his gelícan on ðam plegan, Ap. Th. 13, 7
African
An African ⬩ Africanus
Entry preview:
An African; Africanus Ðá he feaht wið Africanas, he hæfde sige ofer ða Africanas when he fought against Africans, He gained a victory over the Africans, Bt. 16, 2 ; Fox 52, 39: 54, 1
gǽling
Entry preview:
Delay Geðencan ne con hwæt him losað on ðǽre gǽlinge ðe hé ðá hwíle ámierreð he cannot consider what loss he suffers in the delay in which he wastes the time, Past. 39, 1
in-gehygd
Entry preview:
For fǽm[n]há[d]licum ingehýde (-héde. Hpt. Gl. 459, 78) propter uirginale (pudoris) propositum, i. gradum, An. Ox. 2281. Ingehýd (-héd. Hpt. Gl. 498, 3), 3893