Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

holm

(n.)
Grammar
holm, es; m.
Entry preview:

Holmas dǽlde waldend úre God divided the waters, Cd. 8; Th. 9, 24; Gen. 146: Exon. 93 a; Th. 349, 31; Sch. 54. Hider ofer holmas hither over the waves, Beo. Th. 485; B. 240. Windge holmas stormy seas, Exon. 20 a; Th. 53, 26; Cri. 856.

ge-cígan

(v.)
Entry preview:

Bið geceid sunu Godes, Lk. L. 1, 35. Gecéd, Lk. p. 5, l. Wé beóð Godes hús gecígede, Hml. Th. ii. 582, 15. Gecégede, Bl. H. 47, 5. to call by a name Geceigde hine noma fadores his uocant eum nomine patris eius, Lk. L. 1, 59.

bisenian

(v.)
Grammar
bisenian, p. ode

model

Entry preview:

Þæt hý bodian and bysnian Godes riht georne, Wlfst. 179, 8. Ꝥ hig mihton þám folce wel wissian tó Godes geleáfan and wel bisnian tó gódum weorcum, Ælfc. Gen.

torht

(adj.)
Grammar
torht, adj. [The word with its derivatives is almost confined to poetry. It is, however, found not unfrequently as one of the components in proper names. v. Txts. 576: cf. beorht in the same class of words. See, also, torhtness.]
Entry preview:

Abraham wordum God torhtum cígde, Cd. Th. 108, 16; Gen. 1807. Noldan hí ða torhtan tácen ( Christ's miracles ) oncnáwan, Exon. Th. 40, 21; Cri. 642. Torhte frætwe, 211, 20; Ph. 200.

flíma

(n.)

a run-awaydeserteran apostatean outlawexilean outcastwretch

Entry preview:

Th. 173, 7. a fugitive from ecclesiastical law: Be Godes flýman. Gif hwá Godes flýman (flíman, v.l. Dei fugitiuum, Lat. version) hæbbe on unriht, ágife hine tó rihte, 410, 15. flíman feorm harbouring an outlaw.

Linked entry: flýma

habban

Grammar
habban, A.
Entry preview:

Hafa þé wunden gold, Gen. 2128. Hwæt gódes dó ic ꝥ ic éce líf hæbbe?, Mt. 19, 16. Hæbbe hé him ꝥ deáde (cf. þæt þǽr deád byð, byð his ( ipsius erif ), Ex. 21, 34), Ll. Th. i. 50, 8, 13 : 436, 13.

ge-búgan

(v.)
Entry preview:

Add: intrans. to bow, bend the body Hé hine on cirican gebidde, and tó Godes weófedan gebúge, Ll. Th. i. 334, 30. Se wyrm gebeáh tósomne. ... Gewát gebogen scríðan, B. 2569. Ábogenre ł ge[bogenre] curva, Hpt.

ufan

(adv.)
Grammar
ufan, adv.

from abovedownaboveat the top

Entry preview:

from above, down, where motion is expressed or implied God him sende ufan greáte hagolstánas Dominus misit super eos lapides magnos de coelo, Jos. 10, 11: Blickl. Homl. 51, 12. Him feóll ufan flǽsc pluit super eos carnes, Ps. Th. 77, 27.

Linked entries: on-ufan ufan ufon

fót-ece

(n.)
Grammar
fót-ece, es; m.

Foot-achethe goutpĕdis dŏlorpodagraπόδαγρα

Entry preview:

Foot-ache, the gout; pĕdis dŏlor, podagra = πόδαγρα Wið fótece for foot-ache, L. M. 1, 27; Lchdm. ii. 68, 12, 19, 20, 23

neód

(n.)
Grammar
neód, ( = neád)

necessity

Entry preview:

The distinction in form between the word = Goth. nauþs, and the preceding word seems not to have been observed in A. S. MSS

ge-sundfullíce

(adv.)
Entry preview:

Hit is Godes wunder þæt þysum cild-geongum cynincge þus gesundfullíce eallu þing underþeódde synt on his cynelicum anwealde, Lch. iii. 436, 9. Add

smiðian

(v.)
Grammar
smiðian, p. ode
Entry preview:

Hé hét smiðian of smǽtum golde áne lytle róde. Homl. Th. ii. 304, 16. Smiðian on smǽtum golde ánre culiran an-lícnysse, Homl. Skt. i. 3, 126. Smeoðed fabricata, Hpt. GL. 418, 3

cuman

(v.)
Grammar
cuman, p. cóm, coom.
Entry preview:

., to become, get Þá cóm Gallicanus eác tó Gode gebogen then Gallicanus also got converted, Hml. S. 7, 336. Nim wulle be ne cóm nǽfre áwaxen take wool which never got washed, Lch. iii. 122, 14

ongeán-cyme

(n.)
Grammar
ongeán-cyme, es; m.
Entry preview:

A return Útfæreld his fram fæder, ongeáncyme (regressus) his tó fæder, and utrene tó helle, ongeáncyme (recursus ) tó setle Godes, Hymn. Surt. 44, 17, 23

wír-boga

(n.)
Grammar
wír-boga, an; m.
Entry preview:

Bent wire used in ornamenting an object Mec ( a horn ) þeceþ geong hagostealdmon golde and sylfore, wóum wírbogum, Exon. Th. 395, 5; Rä. 15, 3

efen-wyrcend

(n.)
Grammar
efen-wyrcend, es; m.
Entry preview:

A co-operator Adrianus wæs efenwyrcend on Godes worde Theodorus arcebiscopes Hadrianus co-operator in uerbo Dei Theodori Episcopi, Bd. 5, 20; Sch. 673, 10

ge-leáfleásness

(n.)
Grammar
ge-leáfleásness, e; f.
Entry preview:

Incredulity, want of belief On þám dæge wæs þǽra Judéiscra manna geleáfleásnys gewiten fram mannum and riht geleáfa ásprang onmang Godes gelaðunge, Wlfst. 294, 2

mynster-lic

Entry preview:

Ðá Godes þeówas, þonne heó intó cyrican cuman, habban gástlice þeáwas. . . and mynsterlice wísan, Wlfst. 234, 10. Add

ge-trýwe

(adj.)
Grammar
ge-trýwe, def. se -trýwa; adj.

TRUEfaithfulfīdusfĭdēlis

Entry preview:

TRUE, faithful; fīdus, fĭdēlis Beó blíðe, ðú góda þeów and getrýwa; forðamðe ðú wǽre getrýwe ofer lytle þing, ic gesette ðé ofer mycle euge, serve bŏne et fĭdēlis; quia sŭper pauca fuisti fĭdēlis, sŭper multa te constĭtuam, Mt.

sóþe

(adv.)
Grammar
sóþe, adv.
Entry preview:

truly, genuinely, really Ic mé sóðe sáwle míne tó Gode hæfde georne geþeóded, Ps. Th. 61, 5. Mín sáwl on ðé sóðe getreóweþ, 62, 7: 118, 15.