Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

óþ-þeódan

(v.)
Entry preview:

to disjoin, dismember Ðú ðæt gehéte ðæt ús heterófra hild ne gesceóde, ne líces dǽl óþþeóded, ne sinu ne bán on swaðe lágon, ne loc of heáfde tó forlore wurde, Andr. Kmbl. 2842; An. 1423

un-geþeáwe

(adj.)
Grammar
un-geþeáwe, adj.

Not in accordance with one's habits

Entry preview:

Not in accordance with one's habits Se biscop bæd ðone hálgan wer ðæt hé scolde tó gereorde fón mid him; and hé swá dyde, þeáh hit his lífe ungeþeáwe wǽre, Guthl. 17; Gdwin, 72, 27

Linked entries: ge-þýwe ge-þeáwe

weargness

(n.)
Grammar
weargness, (werg-, werig-, wirig-, wyrig-), e; f.
Entry preview:

Lind. 6, 34. Feala wyrgnessa wráðe feóndas ðínum ðám hálgum hefige brohtan quanta malignatus est inimicus in sanctis, Ps. Th. 73, 4

Linked entry: wærness

be-lífian

(v.)
Grammar
be-lífian, p. ode
Entry preview:

To deprive of life, kill Hé wæs wælhreáw cwel-lere, and fela belífode gelýfedra manna, Hml. Th. ii. 308, 5. Hé hǽt his underðeóddan hine belífian, 36, 10. Belífian ( vel beheáfdian), Hml. S. 12, 221

líhting

Grammar
líhting, shining.
Entry preview:

Ealle þás þing þurh lífes líht-incge gefyllan haec omnia per hanc lucis viam (has vitani been read?), 5, 8. Add

land-búend

(n.)
Grammar
land-búend, es; m.

husbandmana native

Entry preview:

Lind. 15, 1. Ða landbúendo agricolæ, Mt. Kmbl. Lind. 21, 38. Ðǽm lond-búendum agricolis, 33: 40: Mk. Skt. Lind. Rush. 12, 2.

Linked entry: búend

seofon

(n.; num.; adj.)
Grammar
seofon, syfon ; when used without a following noun it is declined, nom. , acc. seofone; g. seofona; d. seofonum.
Entry preview:

.: seofona, Lind.: siofun, Rush.) óðre gástas, Mt. Kmbl. 12, 45. without a following noun Ðá nam se þridda hig, and swá ealle seofone (-ene, MS. A.: seofono, Lind.: ða siofune, Rush.), Lk. Skt. 20, 31. Ealle seofon (-en, MS. A.: -an, MS.

Linked entries: seofan sibun

tunece

(n.)
Grammar
tunece, an;
Entry preview:

Lind. Rush. ), Lk. Skt. 3, 11: Blickl. Homl. 169, 13

Linked entry: tunice

bi-leóran

(v.)
Grammar
bi-leóran, p. de, ade; pp. ed
Entry preview:

Lind. 14, 35, 36. Se bileórde qui præterivit, Ps. Surt. 89, 4

Linked entry: be-leóran

feorh-rǽd

(n.)
Grammar
feorh-rǽd, es; m.

Life-benefit, an action tending to the soul's benefitid quod vītæ prodest, actio ad ănĭmæ sălūtem tendens

Entry preview:

Life-benefit, an action tending to the soul's benefit; id quod vītæ prodest, actio ad ănĭmæ sălūtem tendens Ðæt hie feorhrǽd fremedon that they should do what would benefit their souls, Andr. Kmbl. 3306; An. 1656

ge-dwellan

(v.)

to deceivelead astrayto err

Entry preview:

Lind. 22, 29

Linked entry: ge-dwǽlan

meter-fers

(n.)
Grammar
meter-fers, es; n.

Hexameter verse

Entry preview:

Hexameter verse Be his lífe wé áwriton ge meterfers ge gerǽdre sprǽce de vita illius et versibus heroicis et simplici oratione conscripsimus, Bd. 4, 28; S. 605, 13. Meterfersum versibus hexametris, 5, 18; S. 636, 6

tygele

(n.)
Grammar
tygele, (?), an; f.
Entry preview:

A lamprey Tigle murenula (the word occurs in a list of the names of fishes; murenula is elsewhere glossed by ǽl, 66, 5: 281, 66; sǽ-ǽl, q.v.), Wrt. Voc. i. 55, 66. Cf. (?) preceding word

Linked entry: tigle

wreccan

(v.)
Grammar
wreccan, (?); p. wreahte; pp. wreaht, wræht, wreht

To twistto strainto torment

Entry preview:

; wuræcce, Lind. ) adiuro te ne me torqueas. Mk. Skt. Rush. 5, 7

ge-dwǽscan

(v.)
Grammar
ge-dwǽscan, p. te. (i)
Entry preview:

to extinguish what is burning Þone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwǽscan lini tepidos undis exstinguere fumos, Dóm. L. 52. to efface, do away with Swylas gedwǽscean to do away with swellings. Lch. i. 372, 2

Linked entry: dwǽscan

ge-wuldorfullian

(v.)
Grammar
ge-wuldorfullian, p. ode
Entry preview:

To glorify Ðá ðe God geclypode tó þám clǽnan lífe, and ðá ðe hé gewuldorfullode tó þám écan wurðmynte, Hml. A. 45, 517. On ðám bið mín fæder gewuldorfullod ꝥ gé micelne wæstm forþberon, 48, 587

Linked entry: wuldorfullian

un-sár

Entry preview:

Þá hét hió (Cleopatra) niman ipnalis þá nǽdran, and dón tó hiere earme, þæt hió hié ábite ; for þon þe hiere þúhte þæt hit on þǽm lime unsárast wǽre, Ors. 5, 13; S. 246, 26. Add

á-pundrian

(v.)
Entry preview:

to estimate Eów sceal þæt leás ápundrad (printed á-wundrad, but the facsimile has p not þ) weorðan tó woruldgedále that falseness shall be accounted to you as just cause for parting with life, El. 581

Linked entry: á-wundrian

ǽr

(adj.)
Grammar
ǽr, comp. m. ǽra, ǽrra; f. n. ǽre, ǽrre; sup. ǽrest; adj.

Earlyformerprecedingancientpriorpræcedensantiquus

Entry preview:

Of deáþe woruld awehte in ðæt ǽrre líf awoke the world from death into the former life, Elen. Kmbl. 609; El. 305: Exon. 113b; Th. 436, 11; Rä. 54, 12. On ðysse ǽrran béc præcedente libro, Bd. 4, 1; S. 563, 18. Ǽrran dagas dies antiqui, Ps.

Linked entries: ǽra ǽrest ár

BLEOH

(n.)
Grammar
BLEOH, bleó, blioh, blió; gen. bleós; n.
Entry preview:

Secgaþ guman ðæt Iosephes tunece wǽre bleóm bregdende men say that Joseph's coat varied [lit. was varying] in colours, Exon. 95 b; Th. 357, 3; Pa. 23: 87 a; Th. 327, 14; Vy. 3.

Linked entries: bleó blió