Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gnagan

Entry preview:

hédað þǽra crumena ðæs hláfes and ðá Iúdéiscan gnagað þá rinde, Hml. Th. ii. 114, 34. Sceal se hund bán gnagan, Lch. ii. 48, 12. Gnægen conrosus, Wrt. Voc. ii. 24, 35. Gnagene (gragene, MS.) roderentur (leonum rictibus ), An. Ox. 2, 224

hǽnan

(v.)
Grammar
hǽnan, p. de; pp. ed

To stone

Entry preview:

To stone For hwylcum ðæra weorca wylle gé mé hǽnan . . . ne hǽne ðé for gódum weorce propter quod eorum opus me lapidatis . .. de bono opere non lapidamus te, Jn. Skt. 10, 32, 33 : 11, 8. Ðú ðe ða wítegan hǽnst quæ prophetas lapidas, Lk.

Linked entry: ge-hǽnan

áþum

a son-in-lawa brother-in-law

Entry preview:

Add: a son-in-law Bidde ꝥ þú geceóse ǽnne of ús hwilcne þú wille þé tó áþume habban, Ap. Th. 20, 3. Hé genam ðá dohtor of his áðumme, Hml.

MILDE

(adj.)
Grammar
MILDE, adj.

MILDgentlemeekbenignliberalmercifulclementpropitious

Entry preview:

Se wæs milde wer and monþwǽre vir omnium mansuetissimus ac simplicissimus, Bd. 4, 27; S. 603, 35. Heora cining cynseþ milde and monþwǽre ( mansuetus, cf. Mt. 21, 5), Blickl. Homl. 71, 4.

scrýdan

(v.)
Grammar
scrýdan, p. de.
Entry preview:

Ne scríde nán wíf hig mid wǽpmannes reáfe, Deut. 22, 5. to clothe, to furnish with clothes, provide with clothes Hé scrýt mé wel and félt, Coll. Monast. Th. 22, 33. Gif æcyres weód God scrýt, Mt. Kmbl. 6, 30. Scrýtt, Lk. Skt. 12, 28.

Linked entry: -scrid

á-scúfan

to drive awayrepelto expelto drive forwardimpeloverthrowto give up

Entry preview:

Ásceáfon weg explodit, excludit, Wrt. Voc. ii. 29, 72. literal, where an object is moved Hé hit ásceáf fram his múðe, Hml. Th. ii. 254, 17. Út áscúfen eliminant, An. Ox. 4697. Scipu út áscúfan, Chr. 897; P. 91, 13.

fóre-stóp

(v.; part.)
Grammar
fóre-stóp, ðú -stópe, pl. -stópon

stepped beforepreventedwent beforepreceded

Entry preview:

stepped before, prevented, went before, preceded, Ps. Lamb. 20, 4: Lk. Bos. 18, 39: Homl. Th. ii. 82, 22;

ful-swíðe

(adv.)
Grammar
ful-swíðe, adv.

Very muchveryvalde

Entry preview:

Very much, very; valde Wéne ic fulswíðe I think very much, Exon. 120 a; Th. 461, 4; Hö. 30

geár-mǽlum

(n.; adv.)
Grammar
geár-mǽlum, adv. [mǽlum, dat. pl. of mǽl, es; n.]

Yearlyquotannis

Entry preview:

Yearly; quotannis Ríce geármǽlum weóx the kingdom. increased year by year, Bt. Met. Fox 1, 10; Met. 1, 5

on-mǽlan

(v.)
Entry preview:

to address Him Babilone weard yrre andswarode, eorlum onmǽlde, grimme ðám gingum oncwæþ, Cd. Th. 229, 1; Dan. 210

ge-fioht

(n.)
Grammar
ge-fioht, es; n.

A battleprælium

Entry preview:

A battle; prælium Aulixes to ðam gefiohte fór Ulysses went to the battle, Bt. 38, 1; Fox 194, 6

simbles

(adv.)
Grammar
simbles, simles ; adv.
Entry preview:

Ever, always Á ic simles wæs on wega gehwam willan ðínes georn on móde, Andr. Kmbl. 128 ; An. 64

un-trumlíc

(adj.)
Grammar
un-trumlíc, adj.

Weak

Entry preview:

Weak Hwæðer ðæt landfolc sí tó gefeohte stranglíc oððe untrumlíc populum, utrum fortis sit an infirmus, Num. 13, 20

un-wénunga

(adv.)
Grammar
un-wénunga, adv.

Unexpectedly

Entry preview:

Unexpectedly Men cwǽdon ðonne him hwæt unwénunga gebyrede, ðæt ðæt wǽre weás gebyred, Bt. 40, 6; Fox 242, 4

Linked entry: wénunga

wógung

(n.)
Grammar
wógung, e; f.

Wooing

Entry preview:

Wooing Sum heretoga áwðgode dæs cáseres dohtor; wearð se cásere for ðære wógunge ástyrod, Homl. Skt. i. 7, 301

earfoþ-fere

Grammar
earfoþ-fere, l. -fére hard to travel, and for 'Scint. 10'
Entry preview:

substitute Sume cumað swíðe feorran and habbað swíðe yfelne weig and swíðe earfoðférne, Shrn. 187, 12. Cf. eáþ-fére

sárig-ness

Entry preview:

Wearð hé þearle áhwǽned, and his líc for ðǽre sárignysse mid wácan hreáfe scrýdde, Hml. S. 23, 394. Add

trendel

Entry preview:

Add Wearð eall þáre sunnan treadel swylce sweart scyld, Chr. 733; P. 44, n. 9. v. hlæd-, healf-trendel

reótig

(adj.)
Grammar
reótig, ;adj.;

Sad, mournful, tearful;

Entry preview:

; Sad, mournful, tearful; Ðonne hit wæs rénig weder, and ic reótugu sæt, Exon. Th. 380, 19; Rä. 1, 10

sǽ-líðende

(adj.)
Grammar
sǽ-líðende, adj.

Seafaring

Entry preview:

Seafaring Se mǽra wæs háten sǽlíðende weal*-*lende Wulf, Salm. Kmbl. 422; Sal. 211. [Sæ-liðende men, Laym. 7821.]