á-hreddan
Entry preview:
Add: to rescue, etc. Hié þá herehýþa áhreddon, Chr. 894; P. 85, 20: 917; P. 98, 7. Gener vel árede erue, i. defende, Wrt. Voc. ii. 144, 6. to rescue from, with gen. Áhrede mé hefiges níðes feónda mínra, Ps. Th. 58, 1. with dat. Mennen þe þú áhreddest
ge-dwild
Entry preview:
Add: in a physical sense, wandering Ilias ꝥ beóð gewyn, and Odissia beóð gedwyld (cf. the opening of the Odyssey, 'Sing of the man who wandered much . . . and saw the cities of many men'), swá Omérus on þǽre béc recð, Angl. viii. 330, 46. error, a being
ge-wis
Entry preview:
what is certain. certain information Ðá úþwitan þe sǽdon þæt nǽfre nánwiht gewisses nǽre búton twæónunga, Solil. H. 20, 22. Ne mæg ic nán gewis bringan tó mínum geférum, Hml. S. 23, 577. Hé áxode þæs martyres naman . . . ac heora nán nyste nán gewis
æ-bylgþ
An offence ⬩ a fault ⬩ scandal ⬩ wrong ⬩ anger ⬩ wrath ⬩ indignation ⬩ offensa ⬩ injuria ⬩ ira ⬩ indignatio
Entry preview:
An offence, a fault, scandal, wrong, anger, wrath, indignation; offensa, injuria, ira, indignatio To æbylgþe for offence, Ors. 4, 1; Bos. 76, 27. He sende on hí graman æbylygþe hys misit in eos iram indignationis suæ, Ps. Spl. 77, 54. Cristenum cyningce
a-fyrhtan
To affright ⬩ terrify ⬩ terrere ⬩ exterrere ⬩ perterrere ⬩ timore afficere
Entry preview:
To affright, terrify; terrere, exterrere, perterrere, timore afficere He afyrhted wearþ he was affrighted, Exon. 52 a; Th. 181, 29; Gú. 1300: Andr. Kmbl. 3057; An. 1531. Wǽran mid egsan ealle afyrhte with dread were all affrighted, Cd. 222 ; Th. 288,
Linked entry: a-firhtan
Aldfriþ
Alfred the wise, king of Northumbria
Entry preview:
Alfred the wise, king of Northumbria A. D. 685, Hér Aldfriþ féng to ríce here, A. D. 685, Alfred succeeded [took] to the kingdom, Chr. 685; Erl. 41, 29. On Aldfriþes tídum in temporibus Aldfridi, Bd. 5, 1; S. 614, 20. A. D. 705, Hér Aldfriþ Norþanhymbra
BÉD
A prayer ⬩ supplication ⬩ religious worship ⬩ oratio ⬩ supplicatio ⬩ Dei cultus
Entry preview:
A prayer, supplication, religious worship; oratio, supplicatio, Dei cultus Ðæt he sceolde ða bédu [MS. B. byldo constancy] anescian that he should diminish [weaken] the prayers, Bd. 1, 7; S. 477, 43. Béd is chiefly found in composition, as in, - Béd-hús
Linked entry: bédu
Cant-ware
Entry preview:
Kentish men, inhabitants of Kent; Cantuarii Of Geáta fruman syndon Cantware and Wihtsǽtan de Jutarum origine sunt Cantuarii et Victuarii, Bd. l, 15; S. 483, 22. Cantwara cyningas kings of Kentish men, L. H. E; Th. i. 26, 4, 5: 34, 3: 36, 2. Agustinus
Linked entry: Cont-ware
fíf-hund
five hundred ⬩ quingenti
Entry preview:
five hundred; quingenti Fífhund quingenti, Ælfc. Gr. 49; Som. 49, 48. Fífhund síðon five hundred times; quingenties, 49; Som. 50, 32. Fífhund cempena ealdor i-s/>a chief of five hundred soldiers; cohors, Ælfc. Gl. 7; Som. 56, 61; Wrt. Voc. 18, 14.
firen-lust
Sinful lust ⬩ luxury ⬩ wantonness ⬩ lĭbīdo ⬩ luxŭria
Entry preview:
Sinful lust, luxury, wantonness; lĭbīdo, luxŭria Mid ðý ðá ongon firenlust weaxan cæpit cum quĭbus luxŭria crescĕre, Bd. 1, 14; S. 482, 22: Past. 27; Cot. MS. Hí firenlusta frece ne wǽron they were not desirous of luxuries, Bt. Met. Fox 8, 29; Met. 8
Linked entry: fyren-lust
folc-cúþ
Known to the people ⬩ folk-known ⬩ well-known ⬩ public ⬩ celebrated ⬩ pŏpŭlis nōtus ⬩ publĭcus ⬩ cĕleber
Entry preview:
Known to the people, folk-known, well-known, public, celebrated; pŏpŭlis nōtus, publĭcus, cĕleber Wæs his freádrihtnes folc-cúþ nama Agamemnon his lord's celebrated name was Agamemnon, Bt. Met. Fox 26, 18; Met. 26, 9. Folc-cúþne rǽd a discourse known
forþ-brengan
To bring forth ⬩ produce ⬩ fulfil ⬩ accomplish ⬩ proferre ⬩ prodūcĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ effĭcĕre
Entry preview:
To bring forth, produce, fulfil, accomplish; proferre, prodūcĕre, dedūcĕre, effĭcĕre Wel forþbrengeþ hit it brings forth well, Bt. Met. Fox 29, 142; Met. 29, 71. Se Metod eallra gesceafta ealle forþbrengþ the Creator of all things produces them all,
forþ-gelǽdan
To lead or bring forth ⬩ produce ⬩ conduct ⬩ prodūcĕre ⬩ provĕhĕre
Entry preview:
To lead or bring forth, produce, conduct; prodūcĕre, provĕhĕre He wolde manna rím forþgelǽdan he would lead forth a number of men, Cd. 222; Th. 289, 24; Sat. 402. Se forþgelǽdeþ on muntum hig qui prodūcit in montĭbus fœnum, Ps. Spl. 146, 9. Se ðe hine
fúl
A foul, common or unconsecrated place ⬩ a highway where criminals were buried ⬩ lŏcus profānus
Entry preview:
A foul, common or unconsecrated place, a highway where criminals were buried; lŏcus profānus Sleá mon hine and on fúl lecge let him be slain and be laid in a common place, L. Eth. i. 4; Th. i. 284, 2. Hine man on fúlan lecge let one lay him in a common
furlang
A FURLONG ⬩ stădium
Entry preview:
A FURLONG; stădium On ðæt lange furlang to the long furlong, Cod. Dipl. 578; A.D. 973; Kmbl. iii. 97, 32. Bethania ys gehende Hierusalem ofer fýftyne furlang ĕrat Bethania juxta Ierosŏly̆mam quăsi stădiis quindĕcim, Jn. Bos. 11, 18. Twentig furlanga
gát-hyrde
A GOAT-HERD ⬩ caprārius
Entry preview:
A GOAT-HERD; caprārius Be gát-hyrde : gát-hyrde gebýreþ his heorde meolc ofer Martinus mæssedæg, and ǽr ðam his dǽl hwǽges, and anticcen of geáres geógoþe, gif he his heorde wel begýmeþ de caprario : caprārio convĕnt lac grĕgis sui post festum Sancti
ge-ǽtred
Poisoned ⬩ envenomed ⬩ poisonous ⬩ infectus ⬩ toxĭcātus ⬩ vĕnēnātus
Entry preview:
Poisoned, envenomed, poisonous; infectus, toxĭcātus, vĕnēnātus Forwearþ micel heres for geǽtredum gescotum many of the army died from poisoned arrows, Ors. 3, 9; Bos. 68, 38. Geǽttred infectus, Cot. 104. Hæfde he twigecgede handseax geǽttred hăbēbat
eald-wita
One old or eminent in knowledge, a priest
Entry preview:
One old or eminent in knowledge, a priest; þresby̆ter Presbiter is mæsse-preóst oððe eald-wita; ná ðæt ǽlc eald sý, ac ðæt he eald sý on wísdóme presbyter is the mass-priest or one eminent in knowledge; not that every one is old, but that he is old in
Linked entry: aldor-wísa
heáh
Entry preview:
High Bryne stígeþ heáh tó heofonum the burning mounts aloft to heaven, Exon. 63 a; Th. 233, 7; Ph. 521: Cd. 166 Th. 207, 15; Exod. 467: Ps. Th. 138, 6. Heáor altius, Bd. 3, 8; S. 532, 16. On ðam gim ástíhþ on heofenas up hýhst on geáre ... in it [June
healtian
Entry preview:
To halt, limp, be lame Ic healtige claudico, Ælfc. Gr. 28; Som. 31, 27. Hí nú gyt heora ealdan gewunon healdaþ and from rihtum stígum healtiaþ ipsi adhuc inveterati et claudicantes a semitis suis, Bd. 5, 22; S. 644, 19. Hý healtodan on heora wegum claudicaverunt