Bederices weorþ
Bederic's worth or town ⬩ Eádmundes burh ⬩ St. Edmund's bury
Entry preview:
Bederic's worth or town, so called because the manor formerly belonged to Bederic, who bequeathed it to Edmund the king and martyr, hence it was subsequently called Eádmundes burh, St. Edmund's bury On Bedericeswyrþe at Bedericsworth, Will 23 ; Th.
dolgian
To wound ⬩ vulnērāre
Entry preview:
To wound; vulnērāre Dolgdon, p. pl. Exon. 114 b; Th. 441, 2; Rä. 60, 11
feorh-ben
A life-wound ⬩ mortal wound ⬩ lētāle vulnus
Entry preview:
A life-wound, mortal wound; lētāle vulnus Feorhbennum seóc sick with mortal wounds, Beo. Th. 5473; B. 2740
Linked entry: ben
ge-hrifan
To bring forth ⬩ părĕre
Entry preview:
To bring forth; părĕre Gecende sárnessa and gehrifede oððe acende unrihtwísnesse concēpit dolōrem et pĕpĕrit inīquĭtātem, Ps. Lamb. 7, 15
wer
Entry preview:
Gif hwá cristendóm wyrde oþþe hǽðendóm weorðige, wordes oþþe weorces, gylde swá wer swá wíte swá lahslitte, L. E. G. 2; Th. i. 168, 2: L. Eth. v. 31; Th. i. 312, 10. Ðá bæd Byrhferð ealdormann Æðelstán his we for ðam témbyrste, Chart. Th. 207, 3.
ge-wyrcan
to work ⬩ make ⬩ build ⬩ form ⬩ dispose ⬩ do ⬩ perform ⬩ celebrate ⬩ commit ⬩ to get by working ⬩ gain ⬩ obtain ⬩ merit
Entry preview:
God wille ðisse worlde ende gewyricean God will put an end to this world, Blickl. Homl. 109, 33. He nest gewyrceþ it makes a nest, Exon. 62 b; Th. 230, 9; Ph. 469. Hie gewyrcaþ ǽnne líchoman they form one body, Bt. 34, 6; Fox 142, 16.
Linked entry: ge-worht
heáfod-stocc
Entry preview:
A stock or post on which the head of a criminal was fixed after beheading Heora lima man ealle tóbrǽd ǽlc fram óðrum . . . and ðá heáfodleásan man héngc on ðá portweallas, and man sette heora heáfda swilce óþra ðeófa búton ðám portweallon on ðám heáfodstoccum
ecg-lást
Entry preview:
A sword's edge On ðæs Paternosters ðǽre swíðran handa is gyldenes sweordes onlícnis . . . and ðæs dryhtenlican wǽpnes seó swíðre ecglást (gender influenced by that of ecg?) hé ( the true gender of -lást?) is mildra ðonne middangeardes swétnissa
háw
Entry preview:
hlawe should be read Haec sunt supradictarum uocabula terrarum, aet Uuineshauue (cf. scuccanhlau, 196, 1), C. D. i. 195, 30
be-wyrcan
To work, work in, insert, make, build, cover, adorn ⬩ elaborare, immittere, facere, ædificare, inducere, exornare
Entry preview:
To work, work in, insert, make, build, cover, adorn; elaborare, immittere, facere, ædificare, inducere, exornare Bewyrc us on heortan Háligne Gást work the Holy Ghost into our hearts, Hy. 7, 79; Hy. Grn. ii. 288, 79.
Linked entries: be-smiþian be-weorcean be-worht bi-wyrcan
ful-wyrcan
To do fully ⬩ accomplish ⬩ commit ⬩ perfĭcĕre
Entry preview:
To do fully, accomplish, commit; perfĭcĕre Gif hwá griþbryce fulwyrce if anyone commit a breach of the peace, L. C. S. 62; Th. i. 408, 22
Linked entry: full-wyrcan
awóh
AWRY ⬩ unjustly ⬩ wrongfully ⬩ badly ⬩ tortè ⬩ obliquè ⬩ malè
Entry preview:
AWRY, unjustly, wrongfully, badly; the same as mid wóge with injustice, or unjustly; tortè, obliquè, malè Gif mon ðæt trod awóh drife if one wrongfully pursue the footstep [tread], L. O. D. 1; Th. i. 352, 10. Ðæt man ǽr awóh tosomne gedydon which they
wilder
Entry preview:
O. H. Ger. wild; dat. pl. wildiran ; and the declensions of lamb, cild), es; n. A wild beast Þurh ðæs wildres ( the panther's ) mflð, Exon. Th. 358, 10; Pa. 43. Ðæt fiǽsc, ðæt wildro ábiton carnem, quae a bestiis fuerit prae-gustata Ex. 22, 31. Weorpan
Linked entry: wildor
fadian
To set in order, dispose, direct, guide ⬩ ordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre
Entry preview:
To set in order, dispose, direct, guide; ordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre Word and weorc freónda gehwylc fadige mid rihte let every friend guide his works and words aright, L. C. E. 19; Th. i. 372, 1
witon
let us
Entry preview:
Grammar witon, ¶ the word was originally a tense of the verb wítan, and its verbal character is occasionally still marked by the use of the pronoun Wuton wé ðæt gemunan, Blickl. Homl. 125, 2. Uutun ué geonga (uton gan, W.
middan-sumor
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
Q
Entry preview:
reliquias retained its original form
dolg-ben
Entry preview:
A wound; vulnus Dolgbennum þurhdrifen pierced through with wounds, Andr. Kmbl. 2793; An. 1399
Linked entry: dolh-ben
bennian
To wound ⬩ vulnerare
Entry preview:
To wound; vulnerare Mec ísern bennade iron wounded me Exon. 130 a; Th. 499, 7; Rä. 88, 12. Ic geseah winnende wiht wído bennegean [benne gean, Th.] I saw a block [wood] wound [lit. to wound = wounding] a striving creature 114 a; Th. 438, 4; Rä. 57, 2
stic-wyrt
Entry preview:
Stitch-wort; stellaria holostea; but the word glosses agrimonia, Wrt. Voc. i. 32, 2