Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bídan

Entry preview:

nyton, þonne tó úre reste gáð, hwæþer móton eft dæges gebídan (live to see the morning), Wlfst. 151, 18: Bl. H. 213, 25. to wait, abstain from action, remain passive Geofon swaðrode . . . brimrád gebád, An. 1589.

ge-þencan

Entry preview:

Geþencean geornlíce ꝥ ús healdan wið leahtras, Bl. H. 37, 2: Past. 363, 12. Hwilcan geþance mæg ǽnig man geþencan on his móde ꝥ hé tó sácerdan heáfod áhylde, Ll. Th. i. 334, 32: Bl. H. 51, 27.

a-geótan

(v.)
Grammar
a-geótan, -gítan; p. -geát, -gét, pl. -guton; pp. -goten.

To pour outshedstrewspilldeprive ofeffundereprivareTo pour forthprofluere

Entry preview:

Hie wǽron agotene góda gehwylces they were deprived of all goods, Judth. 10; Thw. 21, 23; Jud. 32. v. intrans. To pour forth; profluere Swá ðín swát ageát thus thy blood poured forth, Andr. Kmbl. 2881; An. 1443

Linked entries: a-geát a-goten agute

FLÝS

(n.)
Grammar
FLÝS, fiís, fliés, flés, fleŏs. es; n.

A fleecewoolvelluslānūgo

Entry preview:

Of flýsum mínra sceápa wǽron gehlyde þearfena sídan the sides of the poor were clothed with the fleeces of my sheep, Job Thw. 165, 2. Wulle flýsum with fleeces of wool, Exon. 109a; Th. 417, 12; Rä. 36, 3. Flýs lānūgo. Cot. 122

eácen

(v.; adj.; part.)
Grammar
eácen, adj. [pp. of eácan]

Increased, great, vast, powerful auctus, magnus, pŏtens, grăvĭdus

Entry preview:

Nǽron ge swá eácne mód-geþances ye were not so powerful in mental thought, Cd. 179; Th. 224, 14; Dan. 136

lafian

(v.)
Grammar
lafian, p. ode

To lavebathepour water on

Entry preview:

Wyrc ðæt bæþ of ðám ilcum wyrtum on cealdum wyllewætre gecnuwa ða wyrta swíðe wel lege on ðæt wæter lafa on ðone swile make the bath of the same herbs in cold spring-water, pound the herbs very thoroughly, lay on, pour the water on to the swelling, L.

leccan

(v.)
Grammar
leccan, p. lehte, leohte

To moistenwet

Entry preview:

To moisten, wet Ic lecce rigabo, Ps. Spl. 6, 6. Hæglas and snáwas and se oftrǽda rén leccaþ ða eorþan on wintra hiemem defluus irrigat imber, Bt. 39, 13; Fox 234, 16: Met. Fox 29, 128; Met. 29, 64: Exon. 56 b; Th. 202, 4; Ph. 64.

Linked entry: leohte

blód-gýte

(n.)
Grammar
blód-gýte, es; m. [blód, gýte a flowing, from gýt flows out, pres. of geótan].

a flowing or running of bloodsanguinis profluviuma blood-shedding, bloodshedsanguinis effusio

Entry preview:

Wǽron ða mǽstan blódgýtas there were the greatest blood-sheddings, Ors. 3, 9; Bos. 67, 31. Bútan blódgýte without bloodshed, Bd. 1, 3; S. 475, 11

Linked entry: blód-geóte

ge-bégan

(v.)
Grammar
ge-bégan, p. de; pp. ed; v. trans.

To cause to bowbendbow downreclinepress downhumblecrushflectĕreincurvārehumiliaredeprĭmĕre

Entry preview:

Burga fífe wǽran under Norþmannum nýde gebégde on hǽðenra hæfteclommum lange þrage five towns were under the Northmen by necessity bowed down in the bonds of the heathen for a long space, Chr. 941; Th. 210, 7, col. 1; Edm.9

ge-hwǽr

(adv.)
Grammar
ge-hwǽr, -hwár; adv.

On every sideeverywhereundiqueubique

Entry preview:

Kmbl. 2364; El. 1183, Wel wíde gehwǽr everywhere far and wide, Menol. Fox 118; Men. 59. Ðeáh ðú heaðorǽsa gehwǽr dohte though thou hast in martial exploits everywhere succeeded, Beo. Th. 1057; B. 526 : Elen. Kmbl. 1092; El. 548.

six-hynde

(adj.)
Grammar
six-hynde, adj.
Entry preview:

. ¶ applied to the wergild :-- Æt twýhyndum were mon sceal sellan tó monbóte .xxx. scił ł. , æt syxhyndum . lxxx. scił ł. , L. In. 70; Th. i. 146, 14

Linked entry: -hynde

wic-weorc

(n.)
Grammar
wic-weorc, es; n.
Entry preview:

Weekly work, work done for the lord by the tenant so many days a week On sumen lande is ðæt hé ( the gebúr) sceal wyrcan tó wicweorc .ii. dagas swilc weorc swilc him man tǽcð ofer geáres fyrst ǽlcre wucan, and on barfest .iii. dagas tó wicweorce, and

Linked entry: wice-weorc

ge-horsod

Grammar
ge-horsod, ge-horsian.
Entry preview:

S. 25, 557. ꝥ ǽlc man hæbbe æt þǽre syhl .II. wel gehorsede men omnis homo habeat duos homines cum bonis equis de omni caruca Ll. Th. i. 208, 13

ge-trahtian

(v.)
Entry preview:

Add: to treat a subject, discuss Huætd on weg gié getrahtade (gitrachtade, R.) quid in uia tractabatis?, Mt. L. 9, 33.Getrahtadon tractassent. Mk. p. 4, 8. to expound, explain Bisen getrahtade ðeignum parabolam exponit discipulis, Mt. p. 17, 3.

grama

Entry preview:

Add: anger, wrath as an emotion in a person Wén is ꝥ þæs hláfordes grama weaxe, Ll. Th. i. 270, 22. Mid módes graman, 272, 11. Þá nam hé micelne graman and andan tó þám mannum, Hml. Th. i. 16, 30. Hé nam tó Malche fulne graman, Hml.

nearu

Grammar
nearu, <b>. I.</b>
Entry preview:

Sume habbað swíðe scortne weg, and þeáh nearone, Solil. H. 44, 9. Ðæt scip bið drifen on swííe nearwe bygeas, Past. 59, 6. <b>I a.

of-feallan

(v.)

to fall upon, kill by falling, destroy

Entry preview:

to fall upon, kill by falling, destroy Hit hreás underbæc and forneán offeóll ða ðe hit ǽr forcurfan the tree fell backwards, and by its fall very nearly killed those who before were cutting it down, Homl. Th. ii. 510, 2.

hreówlíce

(adv.)
Entry preview:

Þá wearð hé hreówlíce deád he died miserably, Hml. Th. i. 478, 14

sæp

(n.)
Grammar
sæp, es; n.

Sap

Entry preview:

Ðá wearð beam monig blódigum teárum birunnen, sæp wearð tó swáte, Exon. Th. 72, 23; Cri. 1177. Ðæs swétestan sæpes suavissime succi, Hpt. Gl. 411, 58. Seó dríge gyrd ðe næs mid sæpe ácucod, Homl. Th. ii. 8, 17. Sep sucum, Germ. 391, 18

Linked entry: saftriende

án-nes

(n.)
Grammar
án-nes, án-nys, áns, -ness, e; f.

ONENESSunityunitasa covenantan agreementconventiolonelinesssolitudesolitudo

Entry preview:

ONENESS, unity; unitas Geleáfa sóþlíce se geleáffulla ðes is; ðæt ánne God on Þrýnnesse and Þrýnnesse on Ánnesse we árwurþian fides aulem catholica haec est; ut unum Deum in Trinitate et Trinitatem in Unitate veneremur. Ps. Lamb. fol. 200 a. 13.

Linked entry: án-nyss