Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-smyrian

(v.)
Grammar
ge-smyrian, -smirian; p. ode, ede; pp. od, ed [smyrian to smear]
Entry preview:

Lind. 4, 18. Ðætte gesmiredon hire ut ungerent eum, Mk. Skt. Lind. 16, 1. Ðæt híg sín gesmirode on ðam and hira handa gehálgode ut ungantur in ea et consecrentur mănus eōrum, Ex. 29, 29.

Linked entry: ge-smirian

ge-wegan

(v.)
Grammar
ge-wegan, p. -wæg, pl. -wǽgon; pp. -wegen.

to bearcarrymovegoproceedvehereireprocedereto weighmeasure

Entry preview:

Lind. 7, 2: Mk. Skt. Lind. 4, 24. [Cf. a-wegan.]

Linked entries: ge-wæge wegan

gefér-lǽcan

(v.)
Grammar
gefér-lǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht

To keep company or fellowshipaccompanyassociateassŏciāre

Entry preview:

Ðǽr beóþ geférlǽhte on ánre súsle, ða ðe on lífe on mándǽdum geþeódde wǽron there shall be associated in one torment those who in life were united in evil deeds, Homl. Th. i. 132, 20 : 414, 34

ge-grindan

(v.)
Grammar
ge-grindan, p. -grand, pl. -grundon; pp. -grunden

To grind togethersharpengrind to powdercommolerepertricare

Entry preview:

Lind. 20, 18. Gegrunden [MS. gegrunde] commolitus, Ælfc. Gl. 36; Wrt. Voc. 28, 78. Gegrundene gáras the sharpened arrows, Byrht. Th. 134, 64; By. l09

Linked entry: ge-grundon

steornede

(adj.)
Grammar
steornede, adj.
Entry preview:

Having a big forehead; fig. bold, active Steornede (the word occurs in a list of adjectives denoting the possession of physical characteristics) frontalis vel calidus, Wrt. Voc. i. 45, 36. Steorrede (steornede ?) frontialis, ii. 38, 55: 151, 25

Linked entry: steorn

weorold-deád

(adj.)
Grammar
weorold-deád, adj.
Entry preview:

Dead as far as this life is concerned, dead as regards the body Hí mé on deorce stówe settan, samed aulíce swá ðú worulddeáde wrige mid foldan collocavit me in obscuris sicut mortuos seculi, Ps. Th. 142, 4

wrǽþan

(v.)
Grammar
wrǽþan, p. de

To be angryget angry

Entry preview:

Lind. 5, 22. Wraeðde hláford iratus dominus, 18, 34. Se cynig wrǽðde rex iratus est, Rtl. 107, 29. Urǽðde fremuit, 197, 31

wæl-cræft

(n.)
Grammar
wæl-cræft, es; m.

A deadly powerpower which causes death

Entry preview:

A deadly power, power which causes death Ðonne mín hláford wile láfe þicgan ðara ðe hé of lífe hét wælcræf[tum] áwrecan (of those whom he has ordered to be slain), Exon. Th. 498, 11; Rä. 87, 11

syndrian

(v.)
Grammar
syndrian, ode

To sunder, separate

Entry preview:

Lind. 19, 6

(pronoun.)
Grammar
mé, dat.: mé, mec, meh, mech; acc. of pronoun of first person.

Me

Entry preview:

Lind. 6, 35. Ne hæfes ðú dǽl mech (mec, Rush.) mið non habes partem mecum, 13, 8. Hé mé habban wile dreóres fáhne, gif mec deáþ nimeþ, Beo. Th. 897, 899; B. 446, 447

Linked entries: mec meh

land-mearc

(n.)
Grammar
land-mearc, e; f.
Entry preview:

Boundary of an estate or of a country Seó landmearce líþ of Terstán upp be Hohtúninga mearce, Cod. Dip. Kmbl. iii. 189, 5. Londmearce neáh near to the land's boundary, Exon. 75 a; Th. 280, 27; Jul. 635

úhtan-tíd

(n.)
Grammar
úhtan-tíd, e; f.

The time of early morning

Entry preview:

On úhtu-tíd (úhte-, Lind.) galli cantu, Mk. Skt. Rush. 13, 35

Linked entry: úht-tíd

wisnian

(v.)
Grammar
wisnian, weosnian; p. ode

To wizendry up

Entry preview:

To wizen, dry up Wisnaþ (-eþ, Lind.) aruit, Jn. Skt. Rush. 15, 6. Ðá wisnode hé on Cristes háligra heortum, and is nú on úrum heortum blówende, Blickl. Homl. 115, 13. Weosniendre arida, Wrt. Voc. ii. 3, 53

Linked entries: a-wisnian weosnian

wyrt-cyn

(n.)
Grammar
wyrt-cyn, wyrt-cynn, es; n.
Entry preview:

Lind. 12, 3: aloes, 19, 39: unguentum, Ps. Th. 132, 2

ge-leóf

(adj.)
Grammar
ge-leóf, adj.
Entry preview:

On þǽre fíftan cneórysse geleófe men hig móton gesamnigan in quinto propinquitatis gradu licet caris hominibus in matrimonium ire, Ll. Th. ii. 152, 23

sútere

Entry preview:

Him wæs gesǽd þæt ðá gebytlu wǽron gemynte ánum sútere . . . hé áxode ymbe ðone sútere (cf. hé ongan ácsian be ðám lífe þæs sceóhwyrhtan, Gr. D. 322, 5. v. scóh-wyrhta), Hml. Th. ii. 356, 1-3. Add

eardian

(v.)
Entry preview:

Wé witon óþer égland, þér gé magon eardian, pref.; P. 3, 12. to live, pass one's life Seó cyrice sceal fédan þá þe æt hire eardiaþ, Bl. H. 41, 28.

(n.)
Grammar
bý, es; n?
Entry preview:

Lind. 5, 3. Hence, by and bye in the termination of the names of places

Linked entry: býing

hand-cláþ

(n.)
Grammar
hand-cláþ, es; n.
Entry preview:

A hand-cloth, towel Ic geseó Godes engel standende ætforan ðé mid, handcláþe, and wípaþ ðíne swátigan limu I see God's angel standing before thee with a handcloth, and he wipes thy sweaty limbs, Homl. Th. i. 426, 30

ge-weddian

(v.)
Grammar
ge-weddian, to betroth.
Entry preview:

Ðá geweddodan fǽmnan hire yldran ne moton syllan óðrum men puellam desponsatam non licet parentibus suis dare alteri viro, Ll. Th. ii. 146, 20. Add