Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-cleófan

(v.)
Grammar
tó-cleófan, p. -cleáf, pl. -clufon ; pp. -clofen
Entry preview:

Ða nýtenu synd clǽne ðe tócleófaþ heora cláwa, Homl. Skt. ii. 25, 55. Tócleáf findit, Wrt. Voc. ii. 37, 32. Se réða kyning hine tócleáf on twá, Ælfc. T. Grn. 9, 21. Tócleófende sulcans, Wülck. Gl. 254, 21.

þweorian

(v.)
Grammar
þweorian, þwyrian; p. ode

To be opposedadverseto be at variance

Entry preview:

Oððe hí his fét gesóhton, him and Gode gehýrsumigende, oððe gif heora hwylc ðwyrode ( if any one of them was adverse ), hé his andweardnysse forfleáh, 560, 10. Ða heáfodmen wiðcwǽdon and symle ðwyrodon ever proved adverse, ii. 260, 2.

Linked entry: þweorh

þeód-wita

(n.)
Grammar
þeód-wita, an; m.
Entry preview:

Oft ða þeódwitan ðus heora meteruers gewurðiaþ, 332, 15. <b>II b.</b> </b> Manega þing wé mihton of þeódwitena gesetnysse geícean, Anglia viii. 321, 24. [Cf Icel. þjóð-skáld, -smiðr a great poet, craftsman.] Cf. leód-wita

un-trumness

(n.)
Grammar
un-trumness, e; f.

Weaknesssicknessillnessinfirmity

Entry preview:

Gemænigfylde synd untrumnyssa ( infirmitates ) heora, Ps. Spl. 15, 3: 102, 3. On manegum gemetum geneósaþ God manna sáwla ... hwíltídum mid untrumnyssum, Homl. Th. i. 410, 28. On feforádle and, on mislícum óþrum untrumnessum, Blickl. Homl. 209, 11

ysel

(n.)
Grammar
ysel, e; ysle, an; f.
Entry preview:

Heora wyrtruma bið swá swá windige ysla radix eorum quasi favilla erit (ls. 5, 24), Homl. Th. ii. 322, 20. Ða yslan cineres, Exon. Th. 213, 13; Ph. 224.

flocc

a companya troopbandlegiona banda flockherd

Entry preview:

S. 18, 306. of animals, a flock, herd Geseah hé micelne floc heorta . . . án ormǽte heort . . . gewende fram þám flocce and rǽsde intó þám wudu, Hml. S. 30, 26-31

ge-líffæstan

(v.)
Grammar
ge-líffæstan, ge-líffæstian; p. ge-líffæste, ge-líffæstade; pp. ge-líffæst, ge-líffæsted.
Entry preview:

Th. 40, 2. to make active, quicken Sóna seó unwæstmfæstnes fram him fleáh, and sóna heora ylda gelíffæsted wæs and geleáfa, and seó clǽnnes onféng, 61.

geóc

Entry preview:

Gearo wæs sé him geóce gefremede . . heora feorh generede metodes weard, Dan. 233. <b>I a.</b> the divine help asked in prayer :-- Ic ðé georne gebide géce and miltse, Txts. 174, 1.

ge-bytlu

(n.; v.)
Grammar
ge-bytlu, For 'indecl. f.
Entry preview:

Se cyng Willelm tó Pentecosten forman síðe his híréd innan his níwan gebyttlan æt Westmynstre heóld ( William in the twelfth year of his reign for the first time kept court in the new palace of Westminster, Hen. Hunt.), Chr. 1099; P. 234, 34.

ge-cirredness

Entry preview:

Ǽlc endebyrdnys on mynstre sceal beón gehealden be heora gecyrrednysse ( according to the date of entrance ), 112, 23. conversion Óswold hine tó fulluhte nam, fægen his gecyrrednysse, Hml. S. 26, 133.

ge-wenian

(v.)
Entry preview:

</b> with complementary adjective, to make tame :-- Wudufuglas wel átemede þeáh heora láreówas him biódan þá ilcan mettas ðe hí ǽr tame mid gewenedon (with which they made them tame.

gewrixlian

(v.)
Entry preview:

Fýnd ongeáton þæt hié hæfdon gewrixled wíta unrím þurh heora miclan mód, Gen. 335

láþ

(adj.)
Grammar
láþ, adj.
Entry preview:

Sume men wyllað betǽcan heora láðostan ( least loved ) cild tó Godes láreówdóme. Ac hí ne geefenlǽcað ná Abrahame þe his leófran sunn tó láce geoffrode, Hml. A. 35, 265. unwilling, loath (?)

yrre

(adj.)
Grammar
yrre, adj.
Entry preview:

Wǽron hié swíþe erre on heora móde, 149, 28: 223, 6. (1 a) angry with, with dative (i) preceding Him wearð ierre (irre, ii. l. ) se góda wyrhta, Past. 337, 7 : 381, 23 : Gen. 342 : 742. Ealle godas him irre wǽren, Ors. 3, 7; S. 114, 4.

Linked entries: eorre eorre

man

Entry preview:

Þæt hús þǽr man ðweáð heora handa, Wrt. Voc. i. 57, 50. Nán mæssepreóst . .. with verb in plural Mín ágen . . . man ofgán willað (wile, v.l. ) æt mé, Hml. S. 23, 599

ofer-gán

Entry preview:

Add Swá ꝥ heora nán óþres mearce ne ofereóde, Bt. 33, 4 ; F. 128, 32. <b>III b.</b> to overreach :-- Nán man ne ofergá ne ne beswíce (supergrediatur neque circumueniat) on mangunge his níhstan, Chrd, 110, 34.

on-þracian

(v.)
Entry preview:

Hî anðraciað tô gefarenne lîfes wegas, andswá ðeáh ne wandiað tó licgenne on stuntnysse heora ásolcennysse they dread to travel the ways of life, and yet do not shrink from lying in the folly of their sloth, Hml. Th. ii. 554, 1.

gang-dagas

Grammar
gang-dagas, Add:

days on which processions were made during which prayers for peace and prosperity were recited.

Entry preview:

[Cf. the description of 'lætania majora' On ðǽm dæge eall Godes folc mid eáðmódlice relicgonge sceal God biddan ꝥ hé him forgefe ðone geár siblice tíd, and smyltelico gewidra, and genihtsume wæstmas, and heora líchoman trym-nysse, Shrn. 74, 9-12.]

a-scúnian

(v.)
Grammar
a-scúnian, l. á-scunian,

to abhordetestto express hate or scorn of:-- to reject because of hate or scorn

Entry preview:

Wé ásittað ꝥ þá bóceras áscunion ꝥ wé ymbe heora dígolnyssa þus rúmlíce sprecað, Angl. viii. 332, 34. Hwæt hí lufian sceolon and hwæt hí sceolon hatian and ásceonian, Wlfst. 303, 24.

lange

(adv.)
Grammar
lange, adv.

Longa long timefar

Entry preview:

Ná leng heó ne gebád ðonne hit dæg wás she waited only till it was day, Apol. Th. 19, 2. Ðone aldormon ðe him lengest wunode the alderman that stopped with him longest, Chr. 755; Erl, 48, 21

Linked entries: lencg leng