Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eald-cwén

(n.)
Grammar
eald-cwén, e; f.

An old wife, an old crone vĕtŭla

Entry preview:

An old wife, an old crone; vĕtŭla Ealdra cwéna spell vĕtŭlārum fābŭla, R. 100

ge-mǽrsung

(n.)
Grammar
ge-mǽrsung, -mérsung, e; f.
Entry preview:

Magnificence; magnĭfĭcentia Ðæt hí cúðe wyrcan wuldor gemǽrsunge ríces ðínes ut nōtam făciant glōriam magnĭfĭcentiæ regni tui, Ps. Spl. 144, 12. Gimérsung celebritas, Rtl. 48, 20

hǽlu

(n.)
Grammar
hǽlu, hǽlo; indecl. f.
Entry preview:

Health, safety, salvation Æt him is hǽlu mín ab ipso salutare meum, Ps. Th. 61, 1. Sý hǽlu úrum Gode ðe sitt ofer his þrymsetle salvation be to our God that sitteth on his throne, Homl. Th. i. 538, 18. Hǽlo, Exon. 13 b; Th. 26, 1; Cri. 411. Hǽlu bútan

Linked entry: hǽlo

hálig-nes

(n.)
Grammar
hálig-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

holiness, sanctity Hálygnyss sanctitas, Ælfc. Gr. 5; Som. 5, 22. Hálignys on hálignysse hys sanctimonia in sanctificatione ejus, Ps. Spl. 95, 6. On rihtwísnesse and on hálignesse in righteousness and in holiness, Blickl. Homl. 31, 36: 155, 31. On hálignesse

Linked entry: hǽlnes

hamele

(n.)
Grammar
hamele, hamule, an; f.
Entry preview:

An oar-loop, but the word occurs only in a phrase, which may be borrowed from the Scandinavian. Icel. hamsa an oar-loop, is used in the phrase, til hömlu = per man [v. Cl. and Vig. Dict.], and apparently with the same meaning we get Chr. 1039; Erl. 167

Linked entry: hamule

hám-hæn

(n.)
Grammar
hám-hæn, -henn, e; f.
Entry preview:

A domestic fowl, L. M. 2, 37; Lchdm. ii. 244, 25

hand

(n.)
Grammar
hand, hond, a; f.
Entry preview:

HAND, side, power, control [cf. mund]; used also of the person from whom an action proceeds Hand manus, Wrt. Voc. 64, 73. Middeweard hand vola vel tenar vel ir, Ælfc. Gl. 72; Som. 70, 130; Wrt. Voc. 43. 54. Ðín seó, swýðre hand dextera tua, Ps. Th. 59

hand-wyrst

(n.)
Grammar
hand-wyrst, -wrist, e; f.
Entry preview:

The wrist Fæðm betwux elboga and handwyrste cubitum, Ælfc. Gl. 72; Som. 70, 125; Wrt. Voc. 43, 51

hátheort-nes

(n.)
Grammar
hátheort-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

Wrath, anger, fury, rage, fervour, zeal Ðeós hátheortnys hic furor, Ælfc. Gr. 9, 21; Som. 10, 26. Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde ... hátheortnys ... hæ sunt vanitates hujus mundi ... furor ..., L. Ecg. P. i. 8; Th. ii. 174, 33. Sió hátheortness ðæt

heáfod-beorh

(n.)
Grammar
heáfod-beorh, gen. -beorge; f.
Entry preview:

A head-shelter, helmet, Beo. Th. 2065; B. 1030

heáfod-burh

(n.)
Grammar
heáfod-burh, gen. -burge; f.
Entry preview:

Chief town, capital, metropolis Forgeaf him wununge on Cantwarebyrig, seó wæs ealles his ríces heáfodburh he gave him a dwelling in Canterbury, that was the chief town of all his kingdom, Homl. Th. ii. 128, 31. Hí becómon æt néxtan tó ánre heáfod-byrig

heáfod-frætewnes

(n.)
Grammar
heáfod-frætewnes, -ness, e; f.
Entry preview:

A head-ornament, Cot. 65, Lye

heáh-burh

(n.)
Grammar
heáh-burh, gen. -burge; f.
Entry preview:

A chief town, large town; also a town having an elevated situation Ðǽr is Créca heáhburg there is the chief town of the Greeks, Bt. 1; Fox 2, 21: Beo. Th. 2258; B. 1127. Tó ðære heáhbyrig to the chief town [Babylon], Cd. 209; Th. 259, 30; Dan. 699. Se

heald-nes

(n.)
Grammar
heald-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

Holding, keeping, observance Ealles mǽst ymb eástrena healdnyssa maxime in Pascha observando, Bd. 2, 4; S. 505, 7

hearpe

(n.)
Grammar
hearpe, hærpe, an; f.
Entry preview:

A harp Hearpe cithara, Wrt. Voc. 73, 56: Ps. Th. 56, 10. Psalm æfter hærpan sang canticum: ǽr hærpan sang psalmus, Ælfc. Gl. 34; Som. 62, 57, 58; Wrt. Voc. 28, 37, 38. Ðǽr was hearpan swég there was the sound of the harp, Beo. Th. 179; B. 89: 4908; B

heáðu

(n.)
Grammar
heáðu, [ = heáhþu?] indecl. f.
Entry preview:

The deep, the sea; altum Sceal hringnaca ofer heáðu bringan lác and luftácen over the deep shall the bark bring gift and love token, Beo. Th. 3729; B. 1862

hege-clife

(n.)
Grammar
hege-clife, an; f.

Hedge cliversgalium aparine

Entry preview:

Hedge clivers; galium aparine, L. M. 1, 9; Lchdm. ii. 54, 8

hell-firen

(n.)
Grammar
hell-firen, e; f.

A hellish crime,

Entry preview:

A hellish crime, Exon. 98 a; Th. 366, 3; Reb. 6

hél-spure

(n.)
Grammar
hél-spure, an; f.

A heel

Entry preview:

A heel Unrehtwísnis hélspuran [hellspuran, Ps. Spl. 48, 5] mínre iniquitas calcanei mei, Ps. Stev. 48, 6. Hélspuran [hellspuran, Ps. Spl. 55, 6] míne calcaneum meum, 55, 7

Linked entry: sporu

hengen-wítnung

(n.)
Grammar
hengen-wítnung, e; f.

The punishment of imprisonment

Entry preview:

The punishment of imprisonment Gif forworht man friþstól geséce and þurh ðæt feorh geyrne ðonne sý þreóra án for his feore búte man bet geárian wille wergild éce þeówet hengenwítnung if a man who has forfeited his life gain a sanctuary, and thereby secure