Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-strangian

(v.)
Grammar
ge-strangian, -strongian; p. ode, ade; pp. od, ad [strangian to strengthen]
Entry preview:

To make strong, strengthen, confirm, establish; rōbŏrāre, corrōbŏrāre, confortāre, conflrmāre Ðá wolde he heora geleáfan gestrangian and getrymman then would he strengthen and confirm their belief, Homl. Th. i. 152, 34.

Linked entries: strangian ge-strongian

ge-wrítan

(v.)
Grammar
ge-wrítan, p. -wrát; pp. -writen

To writeto give or bestow by writingto write along with othersconscribere

Entry preview:

Werfriþ bisceop and seó heórédden æt Weogerna ceastre syllaþ and gewrítaþ æþelrǽde and æþelflæde heora hláfordum bishop Werfrith and the society at Worcester give and convey by writing to their lords Ethelred and Ethelfled, Cod. Dipl.

ge-trúwian

(v.)
Grammar
ge-trúwian, p. ode, ede; pp. od, ed.

to trusthopeconfideresperareto make a treatysancire

Entry preview:

to trust, hope; confidere, sperare Ða ðe on heora feó getrúwigeaþ confidentes in pecuniis, Mk. Bos. 10, 24. He getrúwade ðæt he hine beswícan mihte he trusted that he could circumvent him, Ors. 2, 4; Bos. 45, 10: 4, 1; Bos. 78, 44.

be-teón

(v.)
Grammar
be-teón, p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen.

to draw over or round, cover, surround, inclose, protectobducere, superinducere, circumducere, concludere, munireto leave by law, bequeathlegareaccusecriminari, accusare

Entry preview:

to draw over or round, cover, surround, inclose, protect; obducere, superinducere, circumducere, concludere, munire Heora scyldas wǽron betogene mid hýdum their shields were covered with hides, Ors. 5, 7; Bos. 107, 8.

ge-rád

(n.)
Grammar
ge-rád, es; n.

Consideration, account, condition, reason, wisdom, prudence, mannerratio, conditio

Entry preview:

Ðám ealdum gedafenaþ ðæt hí tǽcon sum gerád heora geonglingum ad senes spectat juvenes prudentia erudire, Ælfc. Gr. pref; Som. 1, 33. On ðæt gerád ðet he gesylle ǽlce geáre on the condition that he give every year, Th.

ge-mang

(n.)
Grammar
ge-mang, -mong, es; n.

a mingling together, mixture, crowd, throng, company, multitude, an assemblage, a congregationcommixtio, turba, cœtus, sŏcietasan assembly for legal or other business

Entry preview:

In heora gemange in their congregation, L. Wih. 23; Th. i. 42, 6 : Nicod. 6; Thw. 6, 8. Gáras sendon in heardra gemang they sent their darts into the throng of the brave, Judth. 11; Thw. 24, 36; Jud. 225.

Linked entries: -mang ge-mong ge-mong

scild-burh

(n.)
Grammar
scild-burh, f.
Entry preview:

Thw. 26, 2 ; Jud. 305. a city which affords protection, a city of refuge. v. scild, Sóðfæste men in heora fæder ríce scínaþ in sceldbyrig ( heaven ), Cd. Th. 283, 23; Sat. 309.

Linked entry: bord-haga

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, p. þeówde, þeódde
Entry preview:

Ic bebeád ðeówum mannum, ðæt hí getreówlíce heora hláfordum þeówdon, Homl. Th. i. 378, 33: Homl. Skt. i. 2, 85. Ða óðre beóþ frige, ðeáh ðe hí on lífe lange ǽr ðeówdon, Homl. Th. ii. 326, 33. Ðæt hié þeówdon Godes ciricum, Blickl.

þicce

(adv.)
Grammar
þicce, adv.
Entry preview:

Swá þicce is þeó heofon mid steorrum áfylled on dæg swá on niht, Lchdm. iii. 234, 31. Wæl þicce gefylled the corpses lying thick on the ground, Cd. Th. 130, 16; Gen. 2160.

un-gewit

(n.)
Grammar
un-gewit, un-gewitt, es; n.

madnessinsanityfollystupidity

Entry preview:

Hí mid heora gedwolsprǽce eall folc ámyrdon. And Theodosius, ðá hé swilce ungewitt ǽlce dæge gehýrde, hé wearð sárig, Homl. Skt. i. 23, 370

west

(adj.)
Grammar
west, []; spve. west[e]mest; adj.
Entry preview:

Ðonne heóld man fyrde be-westan (cf. wonyng fer by weste, Chauc. Prol. 388), Chr. 1010; Erl. 144, 5. On-westan ðære cyrican ad occidentalem ecclesiae partem Bd. 3, 17; S. 543, 29. Is on-westan medmycel duru, Blickl. Homl. 127, 8

ymb-ryne

(n.)
Grammar
ymb-ryne, es; m.
Entry preview:

course of a moving body Wǽron sume gedwolmen ðe cwǽdon, ðæt ǽlc man beó ácenned be steorrena gesetnyssum, and þurh heora ymbryna him wyrd gelimpe, Homl.

á-lǽnan

(v.)
Grammar
á-lǽnan, p. de (not ede).
Entry preview:

Martin ) þe hí ǽr álǽndon tó ðám biscopdóme of heora burhscíre, Hml. Th. ii. 518, 21. Hé næfde þæt feoh him tó álǽnenne, 178, 3. of a lord's grant to a vassal Ǽlcon híredmen his onrid þe hé álǽned hæfde, Cht.

afor

Grammar
afor, l. áfor.
Entry preview:

Mid biterum (áfrum) heófum amaris questibus , An. Ox. 2828. severe in its operation, of a remedy Gehwæ-þeres sceal mon nyttian and miscian, ꝥ þone líchoman hǽle and ǽfer mægen hæbbe. Lch. ii. 22, 7.

á-fyllan

Entry preview:

Þá hié heora cawelas áfylled hæfdon, Ors. 4, 8; S. 188, 27. <b>I a.</b> with gen. :-- Mon áfielde diófolgielda þá cirican, Ors. 6, 3; S. 258, 7. Afylled monnes blódes, 76, 32. <b>I b.

be-hát

Entry preview:

For heora hálgan þeówdómes beháte, R. Ben. 19, 17. Gif hé þis behát ábrycð, 99, 21. Behát ( vota ) wé tólésan þé, Hy. S. 7, 27. Ic ágylde þé behát ( vota ) mín, Ps. Spl. 65, 12. Gode man sceal dón þá betstan behát, Hml.

be-witian

(v.)

to watchobserve

Entry preview:

Ealle gesceafta mótan heora gewunan bewitigan bútan me ánum all creatures may direct their customs except me only, Bt. 7, 3; F. 20, 24 : Gú. 170

be-leán

Entry preview:

Næs nán wítega ásend tó hǽðenum folce, þe heora gedwyld belóge, Hml. Th. ii. 76, 6. Ne inc ǽnig mon beleán mihte sorhfulne sið nobody could keep you turn from the grievous adventure by pointing out its folly, B. 511.

clawu

Entry preview:

Þá fuglas þá fixas mid hiora cléum (cleam, Nar. 16, 20) tǽron, Angl. iv. 153, 378. claw-like nail of a human being Mé cóman tó Sílhearwan . . heora clawa wǽron scearpe, Hml.

druncen

(adj.)
Grammar
druncen, adj.
Entry preview:

Þá hié druncne æt heora symble sǽtan, Ors. 3, 9; S. 130, 25: B. 1231. Hǽðene swǽfon dreóre druncne, An. 1005. Hié wlenco anwód æt wínþege, druncne geþóhtas, Dan. 18. Hé drincð mid druncenum (ðruncnum, L., druncennum. R. ebriis ), Mt. 24, 49. Add