Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-swælan

(v.)
Grammar
for-swælan, l. -swǽlan,
Entry preview:

and add: to injure or destroy with heat. of the action of fire, to consume, burn up Fýr cymð and forswǽlð fela þinga on eorðan, Wlfst. 195, 26. Þæt fýr slóh út of ðám ofne, and forswǽlde þá cwelleras, Hml. Th. i. 570, 16. Forswǽlan cremare, An.

hengen

a crossa rack

Entry preview:

Th. i. 426, 21-35. here add Hengen ergastulum, Wrt. Voc. ii. 30, 60: 70, 15. In the passage from Alfred's Laws hengen might refer to the actual constraint of the limbs as in the stocks.

DOL

(adj.)
Grammar
DOL, def. se dola, seó, ðæt dole; adj.
Entry preview:

Ne ondrǽdaþ ða dolan the foolish are not afraid, Past. 7, 2; Hat. MS. 12 a, 25. Ða dolan rǽdas stŏlĭda consulta, Cot. 189. Ic dole hwette I excite the dull, Exon. 103 b; Th. 393, 1; Rä. 12, 3: 107 b; Th. 410, 16; Rä. 28, 17: Ps. Th. 118, 126

hwǽte

Entry preview:

Þe lǽs gé þone hwǽte ( triticum ) áwurtwalion, 29. gathered Gadriaþ þone hwǽte (hwéte, R., hwætte, L.), 33. as part of the plant, the grain with the husk Heó ábæd án hrídder tó feormianne sumne dǽl hwǽtes ( triticum ). Gr. D. 97, 3.

eár-plǽttan

(v.)
Grammar
eár-plǽttan, p. -plætte; pp. -plætted [éare an ear, plættan to strike ]

To strike on the ear, to box the ear cŏlăphum incŭtĕre

Entry preview:

To strike on the ear, to box the ear; cŏlăphum incŭtĕre Se byrle ðone apostol eár-plætte the cup-bearer struck the apostle on the ear, Homl. Th. ii. 520, 12

hentan

to seizetaketo arrestto capturestriketo try to get

Entry preview:

Th. i. 386, 17

sǽ-wang

(n.)
Grammar
sǽ-wang, es; m.

The plain by the sea, the shore

Entry preview:

The plain by the sea, the shore Gewát se hearda æfter sande sǽwong tredan, wíde waroþas, Beo. Th. 3933 ; B. 1964

ealfara

(n.)
Grammar
ealfara, an; m.
Entry preview:

A pack-horse Þonne wæs þridde healf þúsend múla þe þá seámas wǽgon, and xxx. þúsenda ealfarena and oxna þá ðe hwǽte bǽron, Nar. 9, 10. See Nap. 78; Jord. 126. (where the word is connected with Spanish (from Arabic) al-faras)

eorþ-tudor

(n.)
Grammar
eorþ-tudor, gen. -tudres; n. [tuddor progeny]

Progeny of earth, menterrestris prōgĕnies, hŏmĭnes

Entry preview:

Progeny of earth, men; terrestris prōgĕnies, hŏmĭnes Ðis ys se dæg de Drihten geworhte eallum eorþtudrum eádgum to blisse this is the day which the Lord made for bliss to all happy men. Ps. Th. 117, 22

feorh-geníþla

(n.)
Grammar
feorh-geníþla, an; m.

A life-enemydeadly foequi vītæ insĭdiāturlētālis hostis

Entry preview:

A life-enemy, deadly foe; qui vītæ insĭdiātur, lētālis hostis He brægd feorhgeníþlan, ðæt heó on flet gebeáh he dragged the deadly foe, that she bowed on the place, Beo. Th. 3084; B. 1540: 5859; B. 2933

þrág-bisig

(adj.)
Grammar
þrág-bisig, adj.

Occupied for a time(?)periodically employed(?)

Entry preview:

The subject of the riddle is a millstone, and the Latin riddles on which the English one is based seem to suggest that the epithet might refer to running; Aldhelm has: Par labor ambarum ... altera currit; Symphosius: Non desinit ille moveri. v.

hǽte

(n.)
Grammar
hǽte, an; f.

Heatbrewing

Entry preview:

Ðá ðá seó hǽte com ðá forscranc hit when the heat came then it withered away, Homl. Th. ii. 90, 30. On ðære hǽtan ðæs dæges in the heat of the day, Gen. 18, 1 : Mt. Kmbl. 20, 12.

Linked entry: hǽtu

bi-wrecan

(v.)
Grammar
bi-wrecan, p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen

To strike or beat around, to surroundcircum pulsare, circumdare

Entry preview:

To strike or beat around, to surround; circum pulsare, circumdare Hí sculon onfón in fýrbaðe wælmum biwrecene wráþlíc andleán they must receive dire retribution in the fire-bath surrounded with flames, Exon. 20 a; Th. 52, 11; Cri. 832

full-fylgan

(v.)
Entry preview:

to follow a teacher; persequi Sé forwyrcð hine sylfne sé þe ábrecð Godes bebodu and fulfyligð deófles unlárum, Ll. Th. ii. 330, 29. Hí beóð þæs wel wyrðe, þæt deófol openlíce fandige hwá him fullfyligean wille, Wlfst. 95, 19

frum-weorc

(n.)
Grammar
frum-weorc, es; n.

An ancient workthe work of the creationŏpus priscumres in princĭpio creāta

Entry preview:

An ancient work, the work of the creation; ŏpus priscum, res in princĭpio creāta Woldon hie ædre gecýðan frumweorca fæder they would at once proclaim the father of creation's works, Andr. Kmbl. 1607; An. 805

á-teorian

(v.)
Grammar
á-teorian, l. á-teórian,
Entry preview:

and add: of material, to end, not to be continued -Ymbe þæt útan þe þæs scapularæs handstoca áteóriað ( where the cuffs end), Tech. ii. 127, 20

heáfod

Entry preview:

A. pp. 146-7, 327-8 Ealle þá men þe heó nam heora heáfod for hyra mete on þám yflum dagum, Cht. Th. 621, 9

of-sleán

Entry preview:

Gif mon þæs ofslægenan weres bidde hé mót gecýðan ꝥ hé hine for þeóf ofslóge, 116, 4. the subject an animal Gif se oxa wer oþþe wíf ofslóge, Ll.

múþ

Entry preview:

Add: the external orifice in an animal body which serves for the ingestion of food, together with the cavity to which this leads Heó bróhte án twig on hire múðe (in ore suo ), Gen. 8, 11.

heofon-beácen

(n.)

the sun

Entry preview:

Napier makes the very probable suggestion that ll. 86-107 and ll. 108-124 in the Exodous should be transposed. If this be accepted heofon-beácen would be the sun