Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-risene

(n.)
Grammar
ge-risene, -risne, -rysne, es; [seems to occur only in pl.] n.
Entry preview:

What is fitting, decent Godes hús sindon innan bestrýpte ǽlcra gerisna God's houses are stripped within of everything seemly, Swt. A. S. Rdr. 106, 43: Th. Chart. 511, 4.

spédan

(v.)
Grammar
spédan, p. de
Entry preview:

[Swá hé spédde, swá him Crist húðe, swá þet inn Hé spédde litel, and be gode rihte, for hé wæs án yuel man, 1140; Erl. 265, 17. His broþer heo him wolde binimen, ah he ne mihte speden, Laym. 403.

Linked entry: fór-spédian

ymb-hringan

(v.)
Grammar
ymb-hringan, p. de.
Entry preview:

Ða ðe tó Gode hopiaþ beóð ymbhringde mid swýþe manegre mildheortnesse sperantes in Domino misericordia circumdabit, Ps. Th. 31, 12. to turn round in a ring, wind round Ymbhringde glomeravit (the passage is: In spira morsum glomeravit inertem.

Linked entries: hringan hringian

á-gifan

(v.)
Entry preview:

Gode his dǽl ágeofan þe hit þé ǽrsealde, 195, 21. to render, pay what is due Ágyfað þám Cásere þá þing þe þæs Cáseres synt, Mt. 22, 21. ꝥ gé of f Gé sceolon ágifan þæt ilce tigolgetel, Ex. 5, 18. Wæstm ágifan and ágildan, Bl. H. 55, 6.

Linked entries: on-gifan ǽ-gift

gangan

Entry preview:

Árás ꝥ mægden and geongende (gong-, R.) wæs (ambulabat), Mk. L. 5, 42. (l a) to go on business :-- Wyrce hé þám hláforde þe him fore ríde oþþe gange, Ll.

forþ-agán

(v.; part.)
Grammar
forþ-agán, part.

Gone forthpassedprætĕrĭtusperactus

Entry preview:

Gone forth, passed; prætĕrĭtus, peractus Tíma ys forþagán hōra prætĕriit. Mt. Bos. 14, 15: Mk. Bos. 6, 35. Forþagáne ðý wintre peracta hiĕme, Bd. 4, 28; S. 606, 22

weorold-ege

(n.)
Grammar
weorold-ege, es; m.
Entry preview:

Worldly fear, fear of the world Hý sculan Godes ege habban on gemynde and ne eargian for woruldege ealles tó swýðe, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 20

Linked entry: ege

ymb-frætwian

(v.)
Grammar
ymb-frætwian, p. ode
Entry preview:

To surround with ornament Ðeáh ðe men him háton gewyrcan heora byrgene of marmanstáne, and útan emfrætewian mid reádum golde, Wulfst. 148, 21. Ymbfrætewode circumornatae, Ps. Lamb. 143, 12

ǽ-mynde

(n.)
Grammar
ǽ-mynde, es; n.
Entry preview:

, neglect Funde ic hwæt eorðe mæg wið andan and wið ǽminde and wið ðá micelan mannes tungan . . . beó gé gemindige mínes gódes, Lch. i. 384, 22

Linked entry: -mynde

derung

Entry preview:

Swylce hit fleónde wǽre þæs Godes weres deringe ( laesionem ), 214, 1. Add

gifig

(adj.)
Grammar
gifig, (?); adj.
Entry preview:

Possessing as the result of gift or grant Gifine com-potem Angl. xi. 171, 7 (v. note there in which the word is compared with Goth. gabeigs: Icel. gǫfugr)

stígend

(n.)
Entry preview:

One who goes on board a ship, a sailor Sanctus Michael se æþela nówend and se gleáwa frumlida and se þancwirðesta stígend, An. Ox. 32 note

þyrstan

Grammar
þyrstan, <b>. I</b> 2.
Entry preview:

Add Þonne seó sáwl þyrsteð and lysteð Godes ríces Deum sitiens anima, Gr. D. 244, 27

FEORM

(n.)
Grammar
FEORM, fiorm, fyrm, e; f.

foodprovisiongoodssubstancevictussubstantiabŏnaan entertainingentertainmentfeasthospĭtālĭtasconvīviumcœnaa place where provisions are keptprovision-quarters of an armyvictus stătiousebenefitprofitenjoymentūsusfructus

Entry preview:

food, provision, goods, substance; victus, substantia, bŏna Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian thou needest not longer care about my body's food, Beo. Th. 906; B. 451.

born

(v.)
Entry preview:

burnt; p. of beornan Forðonðe se Godes wer stronglíce innon born mid ðý fýre godcundre lufan quia vir Dei igne divinæ caritatis fortiter ardebat, Bd. 2, 7; S. 509, 30

searu-ceáp

(n.)
Grammar
searu-ceáp, es; n.
Entry preview:

An ingenious piece of goods, a curious implement Næfde sellícu wiht folme, exle ne earmas, sceal on ánum fét searoceáp (cf. searo, ) swífan, Exon. Th. 415, 6; Rä. 33, 7

scripp

(n.)
Grammar
scripp, es; n. (?)
Entry preview:

A scrip, bag Petrus forlét lytle þing, scripp and net, ac hé forlét ealle þing, ðá ðá hé for Godes lufon nán þing habban nolde, Homl. Th. i 394, 7

tallíce

(adv.)
Grammar
tallíce, adv.

In a way that deserves blame, reprehensibly

Entry preview:

Ne forseó gé Godes ðearfan, ðeáh ðe hí tállíce hwæt gefremman, Homl. Th. i. 332, 13

æt-hweg

(adv.)
Grammar
æt-hweg, adv.
Entry preview:

How Gé magan be þissum ánum (deófles men) gecnáwan, þá hé ðurh deófol swylcne cræft hæfde ongeán swylce Godes þegnas, . . . æthweg hit bið þonne se deófol cymð, Wlfst. 101, I

á-hrisian

(v.)
Grammar
á-hrisian, p. ede.
Entry preview:

L. 117, 13. to excite, arouse Áhrisige hé óðre tó geornfulnesse gódra weorca, Past. 461, 16