ge-risene
Entry preview:
What is fitting, decent Godes hús sindon innan bestrýpte ǽlcra gerisna God's houses are stripped within of everything seemly, Swt. A. S. Rdr. 106, 43: Th. Chart. 511, 4.
spédan
Entry preview:
[Swá hé spédde, swá him Crist húðe, swá þet inn Hé spédde litel, and be gode rihte, for hé wæs án yuel man, 1140; Erl. 265, 17. His broþer heo him wolde binimen, ah he ne mihte speden, Laym. 403.
Linked entry: fór-spédian
ymb-hringan
Entry preview:
Ða ðe tó Gode hopiaþ beóð ymbhringde mid swýþe manegre mildheortnesse sperantes in Domino misericordia circumdabit, Ps. Th. 31, 12. to turn round in a ring, wind round Ymbhringde glomeravit (the passage is: In spira morsum glomeravit inertem.
á-gifan
Entry preview:
Gode his dǽl ágeofan þe hit þé ǽrsealde, 195, 21. to render, pay what is due Ágyfað þám Cásere þá þing þe þæs Cáseres synt, Mt. 22, 21. ꝥ gé of f Gé sceolon ágifan þæt ilce tigolgetel, Ex. 5, 18. Wæstm ágifan and ágildan, Bl. H. 55, 6.
gangan
Entry preview:
Árás ꝥ mægden and geongende (gong-, R.) wæs (ambulabat), Mk. L. 5, 42. (l a) to go on business :-- Wyrce hé þám hláforde þe him fore ríde oþþe gange, Ll.
forþ-agán
Gone forth ⬩ passed ⬩ prætĕrĭtus ⬩ peractus
Entry preview:
Gone forth, passed; prætĕrĭtus, peractus Tíma ys forþagán hōra prætĕriit. Mt. Bos. 14, 15: Mk. Bos. 6, 35. Forþagáne ðý wintre peracta hiĕme, Bd. 4, 28; S. 606, 22
weorold-ege
Entry preview:
Worldly fear, fear of the world Hý sculan Godes ege habban on gemynde and ne eargian for woruldege ealles tó swýðe, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 20
Linked entry: ege
ymb-frætwian
Entry preview:
To surround with ornament Ðeáh ðe men him háton gewyrcan heora byrgene of marmanstáne, and útan emfrætewian mid reádum golde, Wulfst. 148, 21. Ymbfrætewode circumornatae, Ps. Lamb. 143, 12
ǽ-mynde
Entry preview:
, neglect Funde ic hwæt eorðe mæg wið andan and wið ǽminde and wið ðá micelan mannes tungan . . . beó gé gemindige mínes gódes, Lch. i. 384, 22
Linked entry: -mynde
derung
Entry preview:
Swylce hit fleónde wǽre þæs Godes weres deringe ( laesionem ), 214, 1. Add
gifig
Entry preview:
Possessing as the result of gift or grant Gifine com-potem Angl. xi. 171, 7 (v. note there in which the word is compared with Goth. gabeigs: Icel. gǫfugr)
stígend
Entry preview:
One who goes on board a ship, a sailor Sanctus Michael se æþela nówend and se gleáwa frumlida and se þancwirðesta stígend, An. Ox. 32 note
þyrstan
Entry preview:
Add Þonne seó sáwl þyrsteð and lysteð Godes ríces Deum sitiens anima, Gr. D. 244, 27
FEORM
food ⬩ provision ⬩ goods ⬩ substance ⬩ victus ⬩ substantia ⬩ bŏna ⬩ an entertaining ⬩ entertainment ⬩ feast ⬩ hospĭtālĭtas ⬩ convīvium ⬩ cœna ⬩ a place where provisions are kept ⬩ provision-quarters of an army ⬩ victus stătio ⬩ use ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ enjoyment ⬩ ūsus ⬩ fructus
Entry preview:
food, provision, goods, substance; victus, substantia, bŏna Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian thou needest not longer care about my body's food, Beo. Th. 906; B. 451.
born
Entry preview:
burnt; p. of beornan Forðonðe se Godes wer stronglíce innon born mid ðý fýre godcundre lufan quia vir Dei igne divinæ caritatis fortiter ardebat, Bd. 2, 7; S. 509, 30
searu-ceáp
Entry preview:
An ingenious piece of goods, a curious implement Næfde sellícu wiht folme, exle ne earmas, sceal on ánum fét searoceáp (cf. searo, ) swífan, Exon. Th. 415, 6; Rä. 33, 7
scripp
Entry preview:
A scrip, bag Petrus forlét lytle þing, scripp and net, ac hé forlét ealle þing, ðá ðá hé for Godes lufon nán þing habban nolde, Homl. Th. i 394, 7
tallíce
In a way that deserves blame, reprehensibly
Entry preview:
Ne forseó gé Godes ðearfan, ðeáh ðe hí tállíce hwæt gefremman, Homl. Th. i. 332, 13
æt-hweg
Entry preview:
How Gé magan be þissum ánum (deófles men) gecnáwan, þá hé ðurh deófol swylcne cræft hæfde ongeán swylce Godes þegnas, . . . æthweg hit bið þonne se deófol cymð, Wlfst. 101, I
á-hrisian
Entry preview:
L. 117, 13. to excite, arouse Áhrisige hé óðre tó geornfulnesse gódra weorca, Past. 461, 16
Linked entries: á-hræscian á-hrysian hrisian