þeóging
Entry preview:
Þeóginc ( profectus ) mannes gyfu Godes ys, 132, 17. Swylcre þeógincge tanti, profectus, Anglia xiii. 372, 94. Þeógincgum profectibus, Scint. 210, 1
-metod
Entry preview:
Menigfealde beóð þæs metodan Drihtnes egsan and swingla ofer scyldigum mannum, 328, 32 (both passages are alliterative).] Add: :-- Se metod eallra gesceafta (cf. se milda metod. Met. 29, 68) fét on eorþan ealle grówende westmas, Bt. 39,13; F. 234, 18
ge-wyrcan
to work ⬩ make ⬩ build ⬩ form ⬩ dispose ⬩ do ⬩ perform ⬩ celebrate ⬩ commit ⬩ to get by working ⬩ gain ⬩ obtain ⬩ merit
Entry preview:
to work, make, build, form, dispose, do, perform, celebrate, commit Úre Drihten wolde mannan gewyrcan our Lord would make man, Hexam. 10; Norm. 16, 16: 11; Norm. 18,14. Gewyrcean mycelne tor to build a great tower, Blickl. Homl. 187, 12: Beo.
Linked entry: ge-worht
stán
Entry preview:
Gif hwylc man his ælmessan geháte oððe bringe tó hwylcon wylle oððe tó stáne, L. Ecg. P. ii. 22; Th. ii. 190, 24. Gif friðgeard sí on hwæs lande ábúton stán oððe wille, L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 16. Ða gemearr ðe man drífþ ... on stánum, L. Edg.
Linked entry: stán-weorþung
þætte
Entry preview:
Nǽnig manna is þætte áreccan mæg, Andr. Kmbl. 1091; An. 546 : Cd.
hwæþer
Entry preview:
Th. 52, 3. in combination with swá Inseglige mon þá hand, and séce man ofér þæne þriddan dæg swǽ hwæðer swá heó beó fúl swá clǽne binnan þám insegle insigilletur manus, et inquiratur die tertia si inmunda sit uel munda intra sigillationem, Ll.
CILD
A CHILD, infant ⬩ infans, puer
Entry preview:
Ðæt cild wixþ and gewurþ eft cnapa and eft syððan cniht the child grows, and then becomes a boy, and afterwards a young man, Hom. Sax. Þurh cildes hád in the state of childhood, Exon. 65a ; Th. 240, 15; Ph. 639.
Linked entry: cyld
earming
A wretched or miserable being ⬩ mĭser
Entry preview:
Ne ondrǽd ðé, lá earming git ðu hæfst lífes hiht dread not, 0 wretched man, thou hast yet hope of life, Ælfc. T. 37, 2.
Linked entry: erming
fleah
A white spot in the eye ⬩ albūgo
Entry preview:
A white spot in the eye; albūgo Þurh ðone æpl ðæs eágan mon mæg geseón, gif him ðæt fleah on ne gǽþ, gif hine ðonne ðæt fleah mid ealle ofergǽþ, ðonne ne mæg he nóht geseón a man can see with the pupil of the eye, if the white speck does not spread over
fyrþran
To further ⬩ support ⬩ advance ⬩ promote ⬩ provehere ⬩ promŏvēre
Entry preview:
Ealle Godes gerihto fyrþrie man georne let every one zealously further all God's dues, L. E. G. 5; Th. i. 168, 25, note 28, MS. B
Linked entry: firþriende
GANOT
A gannet ⬩ sea-fowl ⬩ water-fowl ⬩ fen-duck ⬩ ăvis mărina ⬩ fŭlix ⬩ fŭlĭca
Entry preview:
Ðá wearþ adrǽfed deórmód hæleþ, Óslác of earde, ofer ýþa gewealc, ofer ganotes bæþ then the brave man, Oslac, was driven away from the land, over the billows' roll, over the gannet's bath [the sea], Chr. 975; Erl. 126, 20; Edg. 46 : Beo.
hǽtan
Entry preview:
To heat, make hot Ðæt fýr ðe man ðæt ordál mid hǽtan sceal the fire with which the ordeal is to be heated, L. Ath. 4, 7; Th. i. 226, 11 : 14. Tó hǽtanne magan to heat the stomach, L. M. 2, 10; Lchdm. ii. 188, 16.
Linked entry: ge-hǽt
hind
Entry preview:
Hé lægde laga ðæt swá hwá swá slóge heort oððe hinde ðæt hine man sceolde blendian he made laws that whoever should kill hart or hind should be blinded. Chr. 1086; Erl. 222, 27. Secan heorotas and hinda to hunt harts and hinds, Bt. Met.
in-lagian
Entry preview:
To restore an outlaw to the protection of the law Ǽrest ðæt hé his ágenne wer gesylle ðam cyninge and Criste and mid ðam hine sylfne inlagige first, thnt he [a man who has committed manslaughter in a church] pay his own 'wer' to the king and to Christ
land-seten
an estate ⬩ occupation of land
Entry preview:
And 144, 'Territoria istius agelli his terminibus circumdata esse videntur.' occupation of land Gebyreþ ðæt him man tó landsetene sylle ii oxan and i cú and vi sceáp moris est ut ad terram assidendam dentur ei ii boves, et i vacca, et vi oves, L.
Linked entry: feld-seten
mæðtel-cwide
Discourse ⬩ converse
Entry preview:
Hyrcnigan hálges lára mildes meðelcwida to listen to the instructions of the holy man, the discourses of the kind one, 47 b; Th. 162, 23; Gú. 980. Meaht ðú meðelcwidum worda gewealdan are words at thy command for discourse, Th. 163, 4; Gú. 988.
mǽþ-líc
Moderate ⬩ in accordance with due measure ⬩ proper to a person's degree ⬩ having regard to others
Entry preview:
Gif hwilc forwyrht man hiówan gesǽce, bió se þingad swá hit médlíc sió be ðæs geltes méðe if any criminal betake himself to the convent, let terms be made for him, as may be fit and proper according to the measure of the crime, Chart. Th. 509, 23
Linked entry: mǽþ-full
mennisc
Human
Entry preview:
Human Nán mennisc man no human being, Bt. 33, 2; Fox 122, 15. Ne gegrípe eów nǽfre nán costung búton menniscu tentatio vos non apprehendat, nisi humana, Past. 11, 5; Swt. 71, 12. Ðus mǽrsode se mennisca Crist his heofenlícan Fæder, Homl.
Linked entry: menisc
on-bítan
Entry preview:
Gif wulf ǽniges cynnes orf tóslíte, and hit forðon deád beo, ne onbíte ( gustet ) his nán Cristen man, L. Ecg. P. iv. 29; Th. ii. 212, 26. Anbíte, iv. 28; Th. ii. 212, 23. Gecýðan ðæt heó ðæs forstolenan ne onbite, L. In. 57; Th. i. 138, 10.
on-hyscan
Entry preview:
Ðæt man ða onhisce swýðe for worulde and hý unweorðige, Wulfst. 168, 6: 70, 12. to detest Ic unrihta gehwylc onhyscte iniquitatem abominatus sum, Ps. Th. 118, 163. Hí onhysctan ǽghwylcne mete omnem escam abominata est anima eorum, 106, 17
Linked entries: on-hiscan on-hnyscan