æl-reord
of foreign speech ⬩ barbarous ⬩ exterus ⬩ barbarus
Entry preview:
of foreign speech, barbarous; exterus, barbarus
æl-tæwlíce
Well ⬩ perfectly ⬩ bene
Entry preview:
Well, perfectly; bene
æl-þeód
A foreign nation ⬩ foreign people ⬩ foreigners
Entry preview:
A foreign nation, foreign people, foreigners Ðonne ða rícan beóþ oððe on ælþeóde oððe on hiora ágenre gecýððe when the rich are among foreigners or in their own country, Bt. 27, 3 ; Fox 98, 34
æl-þeódelíce
Among foreigners ⬩ abroad ⬩ peregre
Entry preview:
Among foreigners, abroad; peregre Swá se man ðe ælþeódelíce férde sicut homo qui peregre profectus, Mk. Jun. 13, 34
æl-þeódiglíce
In foreign parts ⬩ among foreigners ⬩ peregre
Entry preview:
In foreign parts, among foreigners; peregre, Ælfc. Gr. 38 ; Som. 41, 26-28
Linked entry: el-þeódiglíce
æl-þeódignes
A being or living abroad ⬩ a pilgrimage
Entry preview:
A being or living abroad, a pilgrimage On stówe ælþeódignysse mínra in loco peregrinationis meæ, Ps. Spl. 118, 54: Gen. 12,10: Bd. 4, 23; S. 593, 11
Linked entry: æll-þeódignes
æl-þeódung
A being or living abroad ⬩ peregrinatio
Entry preview:
A being or living abroad; peregrinatio, Bd. 4, 23; S. 593, 15
ǽn-lípie
singulos
Entry preview:
singulos. Ps. Lamb. 7, 12
ǽr-boren
First-born ⬩ primogenitus
Entry preview:
First-born; primogenitus, Cd. 47; Th. 59, 33; Gen. 973
ǽr-cwide
Prophecy ⬩ prophetia? ⬩ nuntii vel doctoris loquela ?
Entry preview:
Prophecy; prophetia? nuntii vel doctoris loquela ?— He ǽrcwide onwreáh [MS. onwearh] he revealed the prophecy,Exon. 83a; Th. 313, 23; Mód. 4
ǽr-dǽd
Former conduct ⬩ a past deed ⬩ ante-actum
Entry preview:
Former conduct, a past deed; ante-actum Wyt witodlíce be uncer ǽr-dǽdum onfóþ nos duo quidem juste, nam digna factis recipimus, Lk. Bos. 23, 41: Bd. 1, 6; S. 476, 24, note
ǽr-deáþ
Early death ⬩ mors immatura
Entry preview:
Early death; mors immatura Regnþeófas dǽlaþ yldo, oððe ǽr-deáþ the great thieves find age, or early death, Cd. 169; Th. 212, 14; Exod. 539
ǽr-geára
Heretofore ⬩ of old ⬩ olim
Entry preview:
Heretofore, of old; olim, Salm. Kmbl. 860; Sal. 429: Bt. Met. Fox 20, 104; Met. 20, 52
Linked entry: geó-geára
ǽr-gedón
Done before ⬩ anteactus ⬩ prior
Entry preview:
Done before; anteactus, prior Wæs seó éhtnysse unmetre and singalre eallum ðám ǽrgedónum quæ persecutio omnibus fere anteactis diuturnior atque immanior fuit, Bd. 1, 6; S. 476, 24: 1, 12; S. 481, 25
Linked entry: ge-dón
ǽr-gestreón
Ancient treasure ⬩ thesaurus antiquitus repo-situs
Entry preview:
Ancient treasure; thesaurus antiquitus repo-situs Ðǽr wæs fela in ðam eorþ [-scræfe] ǽrgestreóna there were many ancient treasures in that earth-cave, Beo. Th. 4457; B. 2232: 3518; B. 1757: Exon. 22 b; Th. 62, 5; Cri. 997: Cd. 98; Th. 129, 22; Gen. 2147
ǽr-gewinn
An ancient struggle ⬩ former agony ⬩ antiquum certamen ⬩ pristina agonia
Entry preview:
An ancient struggle, former agony; antiquum certamen, pristina agonia Earmra ǽrgewinn the former agony of the wretched ones, Rood Kmbl. 37; Kr. 19
ǽr-glæd
Brass-bright ⬩ gleaming with brazen arms ⬩ armis æneis coruscans
Entry preview:
Brass-bright, gleaming with brazen arms; armis æneis coruscans.Cd. 158; Th. 196, 17; Exod. 293
ǽr-gód
Good before others ⬩ of prime goodness ⬩ præ ceteris bonus
Entry preview:
Good before others, of prime goodness; præ ceteris bonus Æðeling ǽrgód a prince good before others. Beo. Th. 260; B. 130: 2662; B. 1329. Íren ǽrgód iron of prime goodness, 1982; B. 989
Linked entry: gód
ǽr-líce
EARLY in the morning ⬩ diluculo ⬩ mane
Entry preview:
EARLY in the morning; diluculo, mane, Jn. Lind. War. 8, 2
Linked entry: ár-líce
ǽr-morgen
The early morning ⬩ day-break ⬩ primum mane ⬩ matutinum ⬩ diluculum
Entry preview:
The early morning, day-break; primum mane, matutinum, diluculum On ǽrmorgen in the early morning, Bt. Met. Fox 28, 72; Met. 28, 36. Ǽrmorgenes gancg wið æftentíd exitus matutini et vespere, Ps. Th. 64, 9. On ǽrmergen diluculo, 107, 2 : 56, 10: Bd. 1,