Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sprengan

(v.)
Grammar
sprengan, p. de
Entry preview:

Hé nam ðæt blód and sprengde ðæt folc, 28, 8. something on to an object Sprænge se mæssepreóst háligwæter ofer hig ealle, L. Ath. iv. 7; Th. i. 226, 23. Genim ðás ylcan wyrte gesodene, sprengc intó ðam húse, Lchdm. i. 264, 15.

Linked entry: sprængan

swylt

(n.)
Grammar
swylt, es; m.
Entry preview:

Ealle swylt fornam, druron dómleáse, deáðrǽs forféng, Andr. Kmbl. 1988; An. 996: Exon.

Linked entry: swilt

tó-sendan

(v.)
Grammar
tó-sendan, p. de.
Entry preview:

Hé tósende hí geond ealne middangeard. Homl. Th. i. 232, 5 : 462, 15. Ðæra cnapena hundnigontig ðúsenda hí tósendon tó gehwylcum leódscipum tó ðeowte ninety thousand boys they sent away to all nations to slavery, 404, 15.

tó-weard

(prep.)
Grammar
tó-weard, prep.
Entry preview:

Ass. 190, 258. with dat. or uncertain, preceding the governed word Ðonne ærnaþ hý ealle tóweard ðæm feó, Ors. 1, 1; Swt. 20, 36. Hí torfedon tówærd ðam weofode . . . and scotedon tóweard ðam hálig-dóme, Chr. 1083 ; Erl. 217, 17, 19.

un-tweógendlíce

(adv.)
Grammar
un-tweógendlíce, adv.

without feeling doubtcertainlyunhesitatinglyso as not to cause doubtunequivocallyindubitably

Entry preview:

Eallum mannum þurhwuniggendum in tintregum untweógendlíce, Blickl. Homl. 171, 16. Hié untweógendlíce wéndon ðæt heora hláford wǽre on heora feónda gewealde, Ors. 3, 9; Swt. 134, 27.

fót

Entry preview:

Ealle gesceafta þú legst under his fét, Ps. Th. 8, 7: 46, 3. a foot as a measure of length Seó eá þæt land oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1. 3; S. 32, 6. Eahta fóta brádne and twelf fóta heánne, Bd. 1. 12; Sch. 34, 2.

gár-secg

Entry preview:

Ealne middangeard yrnbféran swá gársecg ( oceanus ) beligeð, Nar. 20, 15. Swá swá lyft and lagu land ymbclyppað, gársecg embegyrt gumena ríce, Met. 9, 41. Gársecg fandað hwæðer ác hæbbe æðele treówe, Rún. 25.

ge-swǽs

Entry preview:

Gl. 257, 8. of persons, kind, charitable, loving Hé wæs swíðe geswǽs eallum swinc-endum, and on mislicum yrmdum mannum geheólp (cf. hé swincendum fylste, Hml. S. 31, 53), Hml. Th. ii. 500, 16.

ge-férlǽcan

(v.)
Entry preview:

Gyf hig beóð frumcennede genitivi, þonne magon hig beón geférlǽhte eallum casum, 104, 8. Weleras geférléhte labia sociata (corde ), Kent. Gl. 1003. intrans. of relation between person and thing Ne geférlécð nec sociabitur (eis afflictio), Kent.

ge-edstaþelian

(v.)
Grammar
ge-edstaþelian, ge-edstálian.
Entry preview:

Sceoldon ealle heofenlice ðing and eorðlice beón geedstaðelode on Críste, 214, 25. to restore, renew what has been exhausted, to rebuild a ruin Þá hálgan mynstru ... tórorene geendstálude ( restauravit ), Angl. xiii. 366, 15.

here-geatu

Grammar
here-geatu, [The word occurs very rarely in the singular; indeed be hergeate,
    Ll. Th. i. 412, 26,
seems the only instance that number. Plural forms are n. ac. -geatwei,(-a), -geata(-u, -e); dat -geat-wum, -geatum.]
Entry preview:

Add: Eahta hund eóredmanna ealle mid heregeatwum gegerede, Nar. 4, 13. Twégen englas gesceldode and gesperode and mid heregeatwum (heora geatwum, v. l.; but see Bl. N. 24), Bl. H. 221, 28. Beón þá heregea a (-e.v.l.) swá hit mǽðlic sý, Ll.

hreósan

(v.)
Entry preview:

Úp áhefð [Dryhten] ealle þá þe hreósað alleuat Dominus omnes qui corruunt, Ps. L., Srt., Rdr. 144, 14. On hrorenum folke in populo graui, Ps. L. 34, 18. to fall from a higher to a lower level Hié under grund hruron, An. 1602.

hrace

Entry preview:

Fram eallum þám þigenum þe hracan oþþ innoþ tó miclum luste getýhþ ab omnibus quae ventris et gutturis provocant appetitum, R. Ben. 138, 14. Hracan fauces, Wrt. Voc. ii. 39, 56. of places, a gorge, narrow outlet at the upper end of a valley(?)

lǽnan

Entry preview:

ne his ǽhta ( pecuniam suam vel possessiones ) tó nánum unrihtum gafole ne lǽne; ꝥ is ꝥ hé hine máran ne bidde tó ágyfanne þonne hé him ǽr lǽnde; ac for lufe lǽne gehwá óðrum his feoh and his ǽhta, 194, 15-19. to grant Se góda líchama þancode Gode ealre

lyre

Entry preview:

Him tó cýðenne his ǽhta lyre (cf. se deófol ácwealde ealle his ǽhta), 4), Hml. Th. ii. 450, 30. (2 a) loss by death in battle :-- Bútan þǽra manna lyre þe him mid cómon, Hml.

manig-feald

Entry preview:

Ǽlc deáþlic man swencþ hine selfne mid mistlicum and manigfealdum ymbhogum, and þeáh willniaþ ealle þurh mistlice paþas cuman tó ánum ende omnis mortalium cura, quam multiplicium studiorum labor exercet, . . . ad unum finem nititur pervenire, 24, 1 ;

an-gin

(n.)
Grammar
an-gin, -ginn, -gyn, on-gin, es; n.

A beginningattemptresolvepurposedesignundertakingopportunityinitiumprincipiumconatusinceptumcœptumoccasio

Entry preview:

Se ána Scyppend næfþ nán anginn, ac he sylf is anginn ealra þinga the Creator alone hath not any beginning, but he is himself the beginning of all things, Hexam. 13; Norm. 22, 3. On anginne in principio, 1; Norm. 2, 26.

Linked entries: an-gyn on-gin

blódig

(adj.)
Grammar
blódig, def. se blódiga, seó, ðæt blódige; adj.
Entry preview:

Ealle him brimu blódige þuhton all the waters seemed bloody to them, Cd. 170; Th. 214, 20; Exod. 572. Ða hwettaþ hyra blódigan téþ who whet their bloody teeth, L. E. I. prm; Th. ii. 396, 6.

DWELLAN

(v.)
Grammar
DWELLAN, ic dwelle, ðú dwelest, dwelst, he dweleþ, dwelþb, pl. dwellaþ; p. dwealde, dwelede; pp. dweald, dweled.

To lead into error, deceive, mislead in errōrem dūcĕre, decĭpĕreTo prevent, hinder, delay impĕdīre, tardāre To continue, remain, DWELLmănēre, habĭtāre

Entry preview:

Se ealda dweleþ miltse mid máne the old one [the devil] prevents mercy with wickedness, Frag. Kmbl. 62; Leás. 33. v. n.

Linked entry: ge-dwellan

FIREN

(n.)
Grammar
FIREN, fyren, e; pl. nom. acc. firene, firena; f.

a wicked deedsincrimescĕluscrīmenpeccātumtribulationtormentsufferingpaintrībŭlātiotormeutumcrŭciātus

Entry preview:

Wǽron ealle fægen in firnum they were all glad in their sufferings, Cd. 223; Th. 292, 3; Sae. 435

Linked entry: fyren